Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 232

Кьес‑Ко, предвидя подобный оборот дел, уже отступил выше по тропе и стоял там теперь, ожидая появления врагов. Те не заставили себя долго ждать ‑ из‑за поворота показались закрывающиеся щитами солдаты. Перебравшись через лежащие на их пути тела, они остановились. Воины, готовившиеся встретить не меньше десятка неприятельских бойцов, с удивлением и недоверием разглядывали замершего в паре десятков шагов перед ними одинокого нолк‑лана. Рисковать, приближаясь к нему, они, впрочем, не решились. Солдаты первого ряда присели, и лучники послали в воина‑одиночку полдесятка стрел… В цель не попала ни одна ‑ будто бесплотного призрака расстрелять попытались! Вот только призраки не швыряют в ответ метательные лезвия: два броска и двое вражеских стрелков присоединились к своим уже мертвым товарищам… Это были последние "вьиши" Кьес‑Ко. Прежде чем его противники успели опомниться, нолк‑лан громко рассмеялся странным клекочущим смехом и бросился вперед ‑ навстречу обнаженным мечам и копьям…

Две стрелы ударили его уже в прыжке. Выпущенные в упор, они прошили незащищенное кольчугой тело насквозь, но остановить не смогли, и раненый нолк‑лан врезался в строй спир‑хэдов, убивая и калеча каждого, до кого успевал дотянуться. Он почти не парировал чужих ударов, лишь ослаблял их поворотами собственного тела, позволяя вражеским клинкам только рассекать одежду и оставлять на коже неглубокие порезы. И тут же сам бил в ответ, каждым выпадом попадая точно в цель…

Кьес‑Ко еще слышал стоны умирающих врагов и проклятия выехавшего на тропу молодого коренастого сэй‑гора, слышал его приказ стрелкам бить прямо в гущу схватки, чтобы, не считаясь со случайными потерями, наверняка уложить и живую смерть в облике нолк‑лана… Он слышал, но уже не пытался понять смысла услышанного, не чувствовал, как толчками выходят из тела вместе с кровью жизненные силы, не ощущал боли и слабости…

Он сейчас просто жил , ибо вся недопрожитая им жизнь должна была уместиться в оставшиеся ему последние мгновения и за эти мгновения нужно было успеть свершить слишком многое. И не было больше времени на раздумья, на принятия решений и построение планов… Нужно было просто дожить

И он жил

Глава десятая

Эки поднимался по тропе медленно. Гораздо медленнее, чем хотел бы, наверное, Кьес‑Ко. Он неторопливо шагал по неровному, но довольно широкому каменному карнизу, которого давно уже не касались ноги местных жителей. Шагал и постоянно оглядывался назад, надеясь что произойдет чудо и из‑за очередного пройденного им поворота покажется догоняющий своего воспитанника нолк‑лан. Когда тропа вывела его к провалу, на дне которого (ох каком неблизком) вовсю бушевала стремительная горная речка, он даже почти обрадовался. Мост обрушился в пропасть уже давно ‑ веревки на прогнивших столбах почти вросли в дерево и посерели от старости. Спасительная горная тропка оказалась западней, но это его сейчас беспокоило мало.

Он сел на большой плоский валун и посмотрел в небо. Там сегодня, как по заказу, не было ни облачка. Хороший денек выдался…

Первым на тропе появился кальир в расцвеченных серо‑голубыми пятнами одежде и легких доспехах. Он обескуражено замер на мгновение, увидев спокойно сидящего перед ним юношу. Потом поудобнее перехватил короткое копье, поднял маленький круглый щит и двинулся вперед, настороженный и явно ожидающий какого‑нибудь подвоха.

Эки‑Ра поднялся ему навстречу и встал, не торопясь хвататься за оружие, как и подобает ученику виша‑рукх. Со спокойствием обреченного хальгир наблюдал как вслед за первым "пятнистым" на площадку перед провалом один за другим выходят воины Бьер‑Рика. Похоже, жизнь его, так толком и не начавшись, стремительно близилась к закату. Все, что оставалось ‑ достойно встретить этот закат…

‑ Только не глупи, мальчик, ‑ в голосе кальира прозвучала надежда. Видно Кьес оставил у этих вояк о себе славную память, драться им определенно не хотелось.

‑ Подойди и возьми меня, ‑ почти приветливо предложил Эки наемнику.

Меч он выхватил, когда до противника оставалась всего пара шагов. Леворучная шисса зло зашипела, рассекая наискось живот воина. Тот не успел парировать ‑ удар оказался для воина слишком быстрым. Праворучный Вурт вышел из ножен легко, как во время учебного боя, и с убийственной точностью хлестнул вскрикнувшего кальира в основание шеи. Крик оборвался. Вспышка и Шрам взяли свою первую жертву.

Эки перепрыгнул через бьющееся в агонии тело, увернулся от нацелившегося в бедро копейного жала, сильно пнул ногой ближайший щит, отбил чужой меч одним клинком, ударил в ответ другим… Еще один из преследователей повалился бездыханными под ноги хальгиру, другой отпрянул назад слишком резко и, не удержав равновесия, с диким воем сорвался в пропасть. Но на каменную площадку выбегали с тропы все новые и новые "пятнистые". Действовали они как‑то странно: не бросались сходу в бой, а растекались по площадке, окружая и отжимая юношу к скале; прикрываясь щитами, били в руки и ноги… Он что же, нужен им живым? Ну, тем хуже для них!

Злость придала ему силы. Солдаты попятились от молодого барска, молниеносно двигающегося и беспощадно рубящего с обеих рук. Он не защищался, он нападал ‑ метнулся вперед, отбил удар копья, всадил клинок в щель между щитами, шагнул в образовавшуюся брешь и развернулся на месте, пластая отточенной сталью воздух и живую плоть…

Никогда еще ему не приходилось так драться… Никогда еще он не бился с таким вдохновением, почти отрешенно, на уровне инстинктов и рефлексов, обходя любую защиту своих противников с легкостью многоопытного мастера боя…





Он успел уложить еще двоих, прежде чем на площадку выбежало подкрепление: десяток сэй‑горов, во главе со старшиной ‑ коренастым, но очень широкоплечим и длинноруким молодым бойцом. Некоторое время Эки почти на равных сражался сразу с несколькими противниками. Потом он отступил на шаг… Еще на один… Еще… Его прижимали к краю обрыва, теснили медленно, но неуклонно, заставляя пятиться перед лавиной сыплющихся ударов. Одним из ответных выпадов он все же достал бок рослого сэй‑гора, но тут же чужой клинок скользнул по левому предплечью, заставляя снова отступить…

Когда атака вдруг прекратилась, он в первый момент растерялся. Сэй‑горы отошли на пару шагов и встали, не торопясь снова лезть в драку. Чего они хотят? Забросать его стрелами?… Нет. Просто предводитель отряда решил поговорить с обреченным.

‑ Брось оружие, парень, ‑ сказал старшина, выступая вперед из строя "пятнистых" бойцов. ‑ Ты бьешься как раненый зверь, но этого мало. Тебе никто не поможет. Ты устал. Ты ранен. Брось оружие, нам не нужна твоя жизнь.

‑ Подойди и возьми меня, ‑ снова повторил Эки.

‑ Глупец! Хочешь умереть героем?! А я вот сейчас просто прикажу стрелкам и они прикончат тебя как того бешеного нолк‑лана!…

‑ Силен ты словами сыпать, сэй‑гор, ‑ Эки хрипло засмеялся, давясь сжавшей горло болью, и со свистом рассек воздух Шрамом. ‑ Жаль, драться тебя не научили!

‑ Хочешь поиграть, спирров выкормыш? ‑ коренастый старшина оскалился с веселой злостью. ‑ Ладно, поиграем… Тебя велено доставить живым, про "невредимым" никто ничего не говорил!

Пригнувшись, сэй‑гор пошел вперед, оставляя своих воинов у себя за спиной…

* * *

‑ Я должен лечь спать, ‑ это заявление Олега показалось Тане несколько странноватым. Особенно слово "должен".

‑ Ты не болен?

Он и впрямь выглядел неважно ‑ темные обводы вокруг лихорадочно блестящих глаз, нервно подрагивающие пальцы рук, необычная, даже для Олега, сутулость. Таня еще на пороге подумала что что‑то у него не так, а теперь уже в этом не сомневалась.

‑ Я в порядке, ‑ Олег вымученно улыбнулся. ‑ Немножко устал. И… недоспал вчера.