Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 212 из 232

‑ Рыжий? Вирэль? Где…

Слова встали у него поперек горла, недоброе предчувствие перехватило дыхание. Он, повинуясь импульсу, теперь уже сам схватил старшину за плечи и тряхнул яростно:

‑ Отвечай, квиск тебя порви! Где она?!

‑ Пойдём в дом, ‑ нарушил сгустившееся, тяжко упавшее на двор молчание Неврут. ‑ С дороги обсохнуть вам не помешает. Да и негоже говорить о скорбных делах под дождём.

Так вот и бывает ‑ только что ты еще жил, верил, надеялся… а спустя всего лишь несколько чужих слов не остаётся ничего. Только пустота внутри. Темное и пустое ничто, хуже серой хмари Тропы. По крайней мере, оттуда ещё можно найти выход, а как выбраться из той бездны, что разверзлась в твоей душе?

Всего лишь несколько слов…

* * *

‑ У нас просто не осталось выбора, кому‑то нужно было задержать погоню. Вызвался Кермаль ‑ храбрости было не занимать этому парню. С ним ещё Орбо остался и двадцать лучников… И Вэр с Законником. Правда о том я уже после узнал, кто‑то видел как они повернули и поехали назад. Что было с ними, это нам неведомо. Но ни один уже нас не догнал. И погони мы не увидели ‑ сталбыть, дело своё все они хорошо сделали, не зря жизни свои положили…

Крайт сидел на жёстком валике за длинным и широким столом и слушал размеренную речь Кьер‑Арда, того седовласого барска, что больше всех радовался приезду Эрхала… Эрхала? Или все‑таки Эки‑Ра? С некоторых пор Крайт жил как во сне: чем дальше, тем невероятней события вокруг творились. Сперва появление Эрхала в лагере вместе с этим странным старикашкой Тарвелгом, затем их путешествие через… словами не описать через что, а только одно утешает ‑ путешествие оказалось недолгим и Крайт не успел сойти с ума. А может всё‑таки и успел? Ведь сперва они втроём оказались в лагере тех, кого, как он всегда полагал, вовсе не существует на свете. Да еще и живыми оказались! Да ещё и гостями желанными! А затем… Великая Тши‑Хат, не дай от удивления умереть! Затем и вовсе немыслимое случилось, ибо Эрхал оказался самим хальгиром Эки‑Ра, которого по всей Долине ославили как отцеубийцу… и покойника. И уж коли неправдой второе оказалось, так может и первое ‑ ложь?

Но как бы то ни было, а сейчас "шаваш" выглядел неважно ‑ страшно смотреть было на его лицо. Потому, что у живого фэйюра столько боли в чертах бывает разве что за миг до смерти. И как он ни пытался этими чертами каменеть, до Неврута, этого великана, здешнего хозяина, ему было как цветку до горных вершин. Вот того и впрямь, похоже, не прошибёшь ничем, а Эр… (тьфу, незадача!) Эки‑Ра прямо‑таки с лица спал, потемнел весь и будто высох ‑ до того напрягся.

‑ А про Антри нам и вовсе сказать нечего, ‑ продолжал говорить Кьер‑Ард. ‑ Сгинул он в Тинтре. Как ‑ не знаю…

‑ Я знаю… видел.

Хальгир выцедил слова сквозь зубы, поднял взгляд на седовласого воина и пояснил:

‑ Тот издар, Ра‑Кташ, он пытался меня остановить перед Вратами… Ант помешал ему, дал мне время… уйти.

‑ Вот оно что, ‑ Кьер‑Ард потряс головой, похоже не веря своим ушам. ‑ Ах, спирово семя! Да только кто же мог заподозрить, а?! Ведь даже Законник, и тот не догадался! Как же так, а?!

‑ Рыжий… я надеялся… думал… Ронт знает, что я думал! ‑ Эки‑Ра отчетливо скрипнул зубами. ‑ Но как же Вэр?! Ведь она бы не стала подставлять себя понапрасну! Ведь она же…

Он осёкся и кулаки его сжались с такой силой, что Крайт испугался, как бы вышник себе ладони пальцами не проткнул.





‑ А если… всё‑таки жива? Если теперь в плену, Кьер?

‑ Забудь, Эки, ‑ мрачно отрезал седовласый барск. ‑ Если в той бойне она попала живой к ублюдкам Бьер‑Рика… не лучше ли верить в то, что ей досталась легкая смерть?

‑ Значит, и тут… и тут тоже… не успел.

Последние слова Эки‑Ра выговорил совсем уже тихо. Похоже, они для других и не предназначались вовсе, а вырвались у сражённого известием хальгира сами собой. Крайт с сочувствием смотрел на своего шаваша и слова утешения стыли на языке, не осмеливаясь с него сорваться. Уж он‑то знал, что это значит ‑ жить надеждой, а потом потерять сразу всё. Но мыслимое ли дело ему, простому ватажнику, лезть с утешениями к наследнику Лучшего Рода… пусть и объявленному вне закона?

Ощутив острую необходимость отвлечься хоть ненадолго от вида чужого горя, Крайт принялся скользить взглядом по присутствующим. Схватывая и запоминая слёту имена, он уже знал кого как зовут, а вот кто есть кто по своей сути ‑ это ещё большой вопрос. Тут можно гадать до‑олго.

Кьер‑Ард ‑ это, понятное дело, здесь вернейший друг Эки. Такими, говорят, бывают очень преданные слуги. И по всему похоже, что седовласый прежде хальгиру служил. Кажется, за него он готов грудью встать.

Неврут ‑ громадный, непроницаемый, пугающе сильный. Здешний старейшина… или как там эндра‑ши своих главных называют? Каменный Ард… И впрямь, лицо ‑ ровно глыба серого камня, но к гостю своему явно искреннее расположение питает.

Тарвелг ‑ со странным стариком, якобы травником и целителем, он едва успел познакомиться в лагере. Всегда насмешливый, взгляд хитрый, себе на уме ‑ это сразу видать. А вот что у него на том уме ‑ ни за что не догадаешься.

Мирль‑Ко ‑ молодой, похоже… хотя кто их, нолк‑ланов, разберет сколько ему уже вёсен стукнуло. Сидит молча, смотрит уверенно. Глаза, как и у всех птицеголовых, ничего не выражают, только перья топорщатся на загривке. Волнуется он, что ли?

Вон, собрат его, Линн‑Ко, тот спокоен, как… как Неврут. Кстати, не при мече он, похоже. Уж не издар ли?

Словно решив подтвердить догадку Крайта, нолк‑лан наклонился вперед и протянул руку к светильничку, стоявшему на столе. В комнате уже порядком стемнело из‑за дождливой хмари снаружи и близящегося вечера. Линн‑Ко решил это исправить самым естественным для издара способом ‑ с длинного вытянутого пальца нолк‑лана слетела на "носик" светильника бледно‑голубая искра и фитиль тут же с треском вспыхнул ярким трепещущим огоньком.

"Горный огонь" ‑ одно из самых простых преобразований Дара, на которое способны даже обычные фэйюры и нолк‑ланы, в жизни не мечтавшие об Избрании. Крайт и сам при необходимости мог добыть такую "искорку", но у него на сосредоточение ушла бы уйма времени, а издар сделал это столь естественно, что просто завидки брали. Вот же дала Тши‑Хат таланта птицеголовому! А нет бы…

Эки‑Ра вдруг вскочил с места. Он расширенными глазами смотрел на издара, будто увидел только что не искру "горного огня", а целый лесной пожар.

‑ Это лишь крохотная частичка той мощи, что распылена в Виар‑Та‑Мирра, ‑ срывающимся голосом произнес он, глядя в пространство перед собой и, похоже, не видя сидящих перед ним. ‑ Против такого оружия бессильны даже Древние Творцы… Да ведь он же сам, сам сказал мне об этом! А я, глупец, ничего и не понял!

Фэйюры и нолк‑ланы (разве что за исключением Неврута) начали обеспокоено переглядываться, и Крайт не мог их за это винить. Даже он, успевший попривыкнуть к странностям своего "вышника", сейчас был обескуражен и даже, пожалуй, слегка напуган. А между тем, взгляд Эки‑Ра снова прояснился, и он заговорил, теперь уже обращаясь к присутствующим:

‑ Древние не придут на Виар‑Та‑Мирра. Им не нужно здесь убежище, где можно отдыхать и набираться сил. Зачем, если Геверх сказал мне, что в противостоянии участвуют десятки обитаемых миров? И какой смысл создавать очередную крепость в месте, единственное достоинство которого для чужаков ‑ это Дар? Пригодной им технологической базы здесь нет, всё придется воссоздавать буквально из ничего. И при этом Мар‑Ратша уверяют, что Виар‑Та‑Мирра может склонить чашу весов в пользу Древних.

‑ Метаморф мог соврать издару, тебе это в голову не приходило? ‑ возразил Тарвелг. Наверное, он был единственным из находящихся в комнате, кто смог понять о чём идет речь. Вот Крайт не понял почти ничего, но переспрашивать ему в голову не пришло. Оставалось только внимательно слушать и запоминать ‑ авось потом будет оказия поспрошать шаваша наедине. Может быть, тот даже соизволит ответить…