Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 119

— Таким образом, теперь нам нужно приготовить такой же препарат из выделений одного из больных драконов, — сказал в конце концов Киндан, закончив изучение последнего стеклышка, на котором предки поместили бактерии.

Лорана готова была согласиться с ним, но тут на ее лице появилось отсутствующее выражение.

— С этим придется подождать, — сказала она. — М'тал вернулся, и Кетану требуется помощь.

Салина испуганно взглянула на Лорану.

— Нет, — заверила ее девушка. — И он, и Гаминт' в полном порядке. Но многие все же пострадали во время Падения.

— Я думаю, мы можем оставить все как есть, — сказала Салина, когда они вышли из комнаты и направились на площадку Рождений. — Но стоит ли закрывать эту дверь?

— Я бы не стал, — ответил Киндан. — Мы не знаем, сколько энергии потребуется, чтобы открыть ее еще раз. Вдруг не хватит?

Салина и Лорана кивнули.

Едва они вышли в чашу Вейра, Лорана услышала резкий голос звавшей ее Туллеа, а потом раздался кашель дракона.

Это была Майнит'а.

Киндан с удивлением увидел, что лицо Лораны осветилось возбуждением. Он никогда не думал, что девушка может быть злопамятной или желать беды дракону по какой бы то ни было причине. Впрочем, ее слова сразу же заставили его устыдиться собственных подозрений.

— Майнит'а, вероятно, заразилась совсем недавно, — сказала она. — Если бы нам удалось получить у нее образец для приготовления препарата…

— Мы могли бы идентифицировать возбудитель, — так же взволнованно закончила Салина.

Но Лорана тут же нахмурилась.

— А может быть, и нет, — сказала она. — Вполне возможно, что Майнит'а болеет уже не первый день, но лишь сегодня дошла до той стадии, когда болезнь стала заметна.

— В этом случае мелкие твари, которых мы найдем, могут не оказаться виновниками? — спросил Киндан.

— Они могут оказаться причиной вторичных инфекций, — согласилась Лорана.

— И все-таки это лучше, чем ничего, — сказала Салина.

Она остановилась и обвела взглядом раненых драконов и всадников, расположившихся на дне чаши Вейра, и повернулась к Киндану.

— Ты возьмешь образец, а мы с Лораной поможем Кетану.

Киндан проглотил просившееся на язык возражение. Он лишь молча кивнул и направился к жилищу предводителей Вейра.

Лишь к тому времени, когда поздний обед подходил к концу, Лорана и Салина наконец-то смогли вернуться в Учебные комнаты. Там они нашли Киндана и Б'ника, которые смотрели в микроскоп.

— Вот, — сказал Киндан, ткнув пальцем в предметный столик. — Я сделал мазок и размазал его по стеклу. Их там тысячи!

Лорана и Салина подолгу рассматривали изготовленные арфистом препараты.

— Я нашел с десяток разных видов бактерий, но потом все же сдался, — рассказывал Киндан. Он указал на небольшой альбом, лежавший на столе рядом с микроскопом. — Но я постарался нарисовать их.

Лорана бегло просмотрела рисунки и кивнула.

— Да, Киндан, очень хорошо, — сказала она и, перевернув страницу, взяла карандаш и прильнула к окуляру микроскопа. За несколько секунд она нарисовала еще три бактерии, а потом выпрямилась, чтобы дать отдохнуть глазам.

— И вот эти крошки убивают наших драконов? — спросил Б'ник.

Он был и изумлен, и разгневан тем, что эти невидимые простым глазом червячки способны расправиться с огромным могучим созданием.

— Таких крошек, причем совершенно не похожих одна на другую, очень много, — сказала Лорана. — Большинство из них полезны — они помогают защищать драконов. И в наших телах тоже живет множество таких же и всяких других бактерий.

— Но эти бактерии стали приносить вред, — добавил Киндан. — А может быть, всегда стремились к этому, но теперь им удалось преодолеть природный защитный барьер драконов.

— Болезнь передалась им от огненных ящериц, — сказал Б'ник и взглянул на остальных, ожидая подтверждения.

— Мы почти уверены в этом, — согласился Киндан.

— Хотя не исключено, что, напротив, драконы сами могли передать ее огненным ящерицам, — добавила Лорана. — Они настолько близкие родственники, что дело могло происходить и так, и этак.

— Жаль, что драконы так похожи на файров, — проговорил Б'ник. — Они же такие большие. Я думал, одна только разница в размерах должна защитить их.



— Их размер может, напротив, работать против них, — сказала Лорана, тряхнув головой. — Их легкие настолько больше, чем у огненных ящериц, что у них намного больше шансов подхватить заразу.

— А вот это? — Б'ник обвел рукой вокруг себя. — Имея все это, вы сможете найти лечение?

— Мы постараемся, — пообещал Киндан.

Лорана уловила скрытый смысл вопроса Б'ника и смело взглянула всаднику прямо в глаза.

— Предводитель Вейра, я сделаю все, что в моих силах, чтобы больше ни один дракон Перна не умер от этой болезни.

Б'ник кивнул ей с благодарностью, а потом вдруг улыбнулся.

— Только не забывайте спать, — сказал он, погрозив девушке пальцем.

— Я смогу выспаться, когда мы найдем лечение, — возразила Лорана.

— Думаю, нам всем будет полезно выспаться, учитывая то, каким напряженным был сегодняшний день, — сказала Салина и строго взглянула на Лорану, собиравшуюся протестовать. — Продолжим работу завтра с утра.

На следующее утро Салина нисколько не удивилась, когда, войдя в Учебную комнату, обнаружила, что Лорана уже по уши погрузилась в работу. Салина поставила принесенный поднос на стол подальше от микроскопа и работающей Лораны, аккуратно налила кла в кружку и ловко вложила ее в руку Лораны, когда та попыталась, не глядя, нащупать карандаш.

Лорана пискнула от неожиданности, оторвалась от микроскопа и застенчиво улыбнулась Салине.

— Где Киндан? — спросила Салина.

Взяв из-под руки Лораны альбом, она принялась просматривать его.

— Когда я ушла, он еще спал, — ответила Лорана. Салина заметила на столе рядом с микроскопом другой прибор, поменьше размером.

— Что это такое? — спросила она.

— Это секвенатор, — непонятно объяснила Лорана. — Я сумела подтвердить присутствие нескольких вероятных бактерий. — Она скорчила гримасу. — Думаю, в те древние времена они использовали для идентификации бактерий не секвенаторы, а что-то другое.

— Возможно, это все, что у них осталось, — предположила Салина, внимательно разглядывая маленькое устройство.

Оно казалось очень прочным, только несолидно маленьким, даже меньше, чем ее шкатулка для драгоценностей.

— Я тоже так подумала, — согласилась Лорана. Ее лицо заметно помрачнело. — А интересно, того, что у них осталось, хватит, чтобы сделать все необходимое? — проговорила девушка в ответ на вопросительный взгляд Салины.

Маленькая коробочка негромко прозвенела, и Салина заметила, что в окошечке, которое до того светилось желтым, загорелся зеленый свет.

Лорана усмехнулась.

— Секвенатор определил наличие общего гена у исследуемых бактерий.

— Что это значит? — напрямик спросила Салина.

— Я запрограммировала секвенатор на поиск общей генной последовательности, которую мы могли бы использовать для предотвращения бактериальной инфекции, — ответила Лорана. Она взмахнула учебником и указала им на средний шкаф, в котором лежала стопка книг. — В этой книжке я прочитала, как это сделать.

— Значит, мы получили средство для лечения? — спросил Б'ник.

Лорана обернулась и увидела стоящего в дверях предводителя Вейра.

Она ответила не сразу.

— Я не могу сказать наверняка, — сказала она наконец. — Выглядит многообещающе, но я пока что не смогла понять, как встроить защитную систему в драконов.

Б'ник растерянно взглянул на нее. Прежде чем Лорана успела открыть рот, за спиной предводителя появились М'тал, Киндан и Кетан.

— Мы что-то пропустили? — спросил М'тал.

— Лорана нашла лекарство, — сказал Б'ник, с трудом сдерживавший волнение.

— Может быть, будет лучше, если мы сядем и Лорана расскажет нам все с самого начала? — предложил Киндан.

Мужчины повернули кресла к столу, за которым работала Лорана, уселись, и Лорана начала объяснение. Она рассказала, что увидела в микроскопе, как она училась настраивать секвенатор, чтобы прибор отыскивал одинаковые участки генных последовательностей, которые можно использовать для подавления бактерий, и как она их нашла.