Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 26



Не знавшая матери, Эмили была очень привязана к крестной. Шарлотта хранила девичьи секреты крестницы.

Дружба Эмили и Маркуса осталась такой же прочной, как в детстве; юноша и девушка были единомышленниками. Лорд Рэдли мечтал о том, чтобы его сын сделал предложение мисс Уоттон, по его мнению, это было бы лучше, чем без конца дискутировать о правоведении, избирательном праве и реформах парламента.

Маркус готовился с отличием окончить Кембридж и получить практику в дипломатическом ведомстве. Энергичный молодой человек намеревался сделать как можно больше во благо новоно ХХ века и все верили, что у него это получится.

Леди Рэдли гордилась сыном, которого уже не надеялась обрести. Маркус подавал большие надежды.

В последние годы Рэдли стремительно терял зрение и не видел, что сын все больше похож на своего родного отца. К счастью, пока лишь внешне...

"Как изменились времена, - подумала леди Рэдли, остановившись неподалеку от Эмили, - разве я в ее годы посмела бы так одеться, остричь волосы и закурить в гостиной?.. Да. Зато потом посмела, - она вспомнила свои развлечения в Клубе. - Надеюсь, Эмили не узнает, что творили ее почтенный отец и благообразная крестная с мистером Обаяние...".

Появление Дориана сильно взволновало ее, леди Рэдли не находила себе места. Она предчувствовала, что спокойной жизни приходит конец. И почему он совсем не изменился за прошедшие годы?..

- Какой интересный этот мистер Грэй, - воскликнула Эмили, - говорит, что он старый знакомый папы, а я его никогда раньше не видела.

- Они дружили еще до твоего рождения, - ответила леди Рэдли. - Эм, для юной барышни ты многовато куришь.

- Ладно, - девушка выбросила папиросу. - До моего рождения? Да вы, видимо, шутите?

- Спроси у отца.

- Маркус телефонировал мне вчера! Вы знаете, что он с отличием выдержал последний экзамен и выехал в Лондон?

- Теперь знаю.

- Это свинство с его стороны, - безапелляционно заявила Эмили, - он должен был в первую очередь позвонить вам! Когда он приедет, мы серьезно поговорим на эту тему! Кстати, он немного похож на мистера Грэя, вы не находите?

Леди Рэдли опустила глаза, делая вид, что отчищает пятнышко на перчатке. "Ну вот, началось...".

- Правда?.. Не обратила внимания, - равнодушно ответила она. - Может, немного похож...

Эмили говорила в основном о мистере Грэе, который, похоже, прочно завладел ее воображением. Он наносил визиты в дом лорда Генри уже два раза после приезда и произвел впечатление на Эмили. "Опять за свое? - подумала леди Рэдли, узнав об этом. - Мало ему Селии и меня, надо и Эмили жизнь испортить?!".

*

В гостиной ей навстречу шагнул высокий кареглазый молодой человек в дорожном костюме, усталый, но оживленный.

- Можете поздравить меня, мама, - он расцеловал Шарлотту, - экзамены благополучно завершены! Наверное, вы за меня молились.

- Я знала, что ты добьешься успеха, - леди Рэдли с гордостью посмотрела на сына. - Но если я еще раз узнаю о таких важных событиях в твоей жизни от кого-то кроме тебя, то очень рассержусь.



- Виноват, мама, - Маркус покорно склонил голову, и в глазах заблестел озорной огонек. - Во искупление обязуюсь сопроводить вас на первый же концерт благотворительного общества леди Агаты и ни разу не зевнуть во время программы!

- Ловлю тебя на слове, - рассмеялась Шарлотта. Она не могла долго сердиться на Маркуса. - Ты уже виделся с отцом?

- Нет, я приехал всего полчаса назад и дожидался вас в гостиной.

- Тогда сейчас самое время его обрадовать, идем!

*

Благотворительный концерт в первом отделении был ненадолго прерван неожиданным инцидентом. Когда мистер Грэй играл на рояле прекрасную венгерскую рапсодию Листа, в четвертом ряду неожиданно вскочил лорд Карстерс

, крикнул пианисту "Грязное животное!" и почти выбежал из зала; за ним, смерив мистера Грэя уничтожающим взглядом, вышла его жена леди Селия. В антракте долго обсуждали, что случилось с неизменно учтивым лордом Дэвидом. Но только леди Рэдли, сидевшая рядом с зятем и дочерью, слышала, как Селия шепнула мужу: "Это был он".

Дориан чиркал спичкой в курительной комнате, чувствуя, как дрожат руки. Эта дурочка Селия выбила его из колеи вместе со своим ненормальным мужем. Не хватало еще скандала или картеля. Черт. Жаль, что Селия не унаследовала хоть немного ума от своей матери. И Эмили была в зале, что он ей ответит, если девушка начнет задавать вопросы? Несмотря на внешнюю раскованность она еще чистый наивный ребенок. И все больше значила для Дориана - как раньше Сибила и Шарлотта. Да... Шарлотта. Когда он уезжал, она ждала ребенка. Ее сыну, наследнику титула Рэдли, будущему светилу дипломатии, уже исполнилось 24 года. Но до сих пор Дориан не видел его. А интересно было бы взглянуть на своего сына.

За спиной открылась дверь, Дориан оглянулся и вздрогнул, увидев... самого себя, только не в темно-синем костюме, а в сером клетчатом пиджаке и желтой рубашке с небрежно повязанным шелковым платком вместо галстука.

- Вы сделали невозможное, - сказало его отражение, улыбаясь и прикуривая, - как вам удалось отвлечь Эмили от книг по социологии и праву и идей эмансипации?

- Думаю, этот секрет не подходит для свободного обсуждения, - улыбнулся в ответ Дориан. - Полагаю, вы и есть лорд Рэдли-младший?

- Да, так записано в моей метрике, - прислонился к косяку Маркус, - и, глядя на вас, я вижу, что мама покривила душой. Но уличать ее в этом я не буду. Она прекрасная женщина, и я не имею права упрекать ее за прошлое.

- Согласен с вами, - Дориан узнавал свою собственную обаятельную наглость и привычку идти напрямик. - И что вы хотели бы узнать?

- Ведь мой настоящий отец - вы - спросил Маркус. - Это останется между нами я просто хочу знать честный ответ на этот вопрос.

- Да, - ответил Дориан. - Это я.

*

О том, что у Дориана Грэя и Эмили Уоттон начался роман, впервые заговорили в салоне леди Агаты. Много говорили о новых временах, падении нравов и вызывающем поведении мисс Уоттон. Леди Рэдли не принимала участия в этих дискуссиях, а однажды даже довольно резко осадила леди Фиону и баронессу Литтлби.

- Откуда такая снисходительность, леди Шарлотта? - подошла к ним леди Джулианна. Утратив с годами очарование "милой девочки", она стала желчной и язвительной ханжой. - Ведь сами вы никогда не позволили бы себе сожительство вне брака, не так ли? - она пронизала леди Рэдли цепким взглядом.

- Да, леди Джулианна, - спокойно вернула стрелу Шарлотта. - Так же, как и вы. Не так ли?