Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 123

Седан остановился, из него вышли трое мужчин, наготове. В его направлении подняли несколько пистолетов, причем уверенно: парни уже делали это, и, по правде, он узнал двоих из них.

Охранник, стоявший впереди, на самом деле опустил пистолет.

– Эссейл?

– Где она? – требовательно спросил он.

– Чего?

Откровенно говоря, его так утомили эти сбитые с толку лица.

Палец на курке снова начала покалывать.

– У вашего босса есть кое-что, что я хочу вернуть.

Острый взгляд силовика метнулся к первому седану с открытым багажником... и, судя по тому, как взлетели его брови, он заметил подошвы его предшественников.

– Ни один из них не смог ответить на мой вопрос, – протянул Эссейл. – Возможно, вы испытаете удачу?

Тот пистолет мгновенно вернулся на место.

– Ты кто, черт возьми, такой?

Близнецы появились из ниоткуда, окружая трио... и у них было преимущество в боевой мощи, в четырех ладонях лежало по Смиту-и-Вессону.

Эссейл держал пистолет у бедра, временно не участвуя в действе.

– Я бы предложил опустить оружие. В ином случае они убьют вас.

Повисла секундная пауза... которая оказалась чересчур длинной по мнению Эссейла.

Его рука молниеносно взметнулась вверх, и, хлоп! Он пристрелил ближайшему к нему силовика, засадив пулю ему в ухо. Но с такой траекторией, что два остальных остались живы.

Когда еще один труп рухнул наземь, он подумал, что, да, осталось полно живых, которым можно развязать рот.

Эссейл опустил руку и выпустил еще одно облако дыма, которое уплыло вверх, к фонарям, окрашивая поток света в синий. Обращаясь к оставшимся двум мужчинам, он ровно сказал:

– Спрашиваю еще раз. Где она?

Последовал поток слов, не включавшийся в себя слова «женщина», «пленница», «ее держат в...».

– Вы меня утомили, – сказал он, снова поднимая пистолет. – Думаю, один из двух начнет говорить по существу.

Глава 6

– Он жив?

Бэт слышала слова, вылетавшие из своего рта, но лишь отчасти осознавала, что говорила их. Это слишком пугающе – когда сильный парень вроде Джона Мэтью теряет вот так сознание... и, что еще хуже? Он пришел в сознание не больше, чем на минуту, попытался что-то сказать ей, а потом снова вырубился.

– Хорошо, – сказала Док Джейн, прижав стетоскоп к его сердцу. – Окей, мне нужно проверить давление...

Блэй вложил манжетку в руки доктора, женщина проворно обернула ее вокруг накачанного бицепса Джона и наполнила воздухом. Последовавшее долгое шипение было слишком громким, и Бэт прислонилась к своему хеллрену в ожидании результатов.

Казалось, прошла вечность. Хекс, тем временем, укачивала голову Джона на своих коленях... и, Боже, это так сложно: твой любимый свалился на пол без сознания, и ты не знаешь, чего ждать дальше.

– Чуть ниже положенного, - сказала Док Джейн, срывая липучку. – Но ничего катастро…

Глаза Джона начали открываться, веки затрепетали,

– Джон? – позвала Хекс хрипло. – Ты возвращаешься ко мне?

Очевидно, да. Он повернулся на голос своей супруги и поднял дрожащую руку, сжав ее ладонь и смотря в глаза Хекс. Произошел некий обмен энергией и мгновение спустя Джон сел. Встал. Совсем немного пошатывался, когда пара обнялась, и они какое-то время стояли, прильнув друг к другу.

Когда ее брат, наконец, повернулся к ней, Бэт отстранилась от Рофа и крепко обняла молодого мужчину.

– Мне так жаль.

Джон отстранился и вздохнул: «Почему?»

– Не знаю. Я просто не хочу... не знаю...

Когда она подняла руки, он покачал головой.

«Бэт, ты не сделала ничего плохого... правда. Я в порядке, все в норме».

Встретив его синие глаза, Бэт попыталась увидеть в них ответ на то, что случилось, и что он говорил ей.

– Что ты пытался сказать мне? – прошептала она вслух.

Услышав свои слова, она выругалась. Едва ли время для этого.

– Прости, я не хотела спрашивать...

«Я что-то говорил?» – показал он знаками.





– Дадим ему немного времени, – сказал Роф. – Хекс, уведешь своего хеллрена в вашу спальню?

– Вот уж точно. – Женщина с широкими плечами встала между ними, обхватив Джона за талию, и направилась с ним к коридору со статуями.

Док Джейн спрятала рабочие инструменты в маленькую черную сумочку.

– Самое время выяснить причину обмороков.

Роф тихо выругался.

– У него есть медицинский допуск на поле боя?

Она встала, ее умные глаза были сужены.

– Он возненавидит меня, но - нет. Я хочу сделать томографию, К несчастью, для этого нужно подготовиться.

– Я могу помочь? – спросила Бэт.

– Сейчас я хочу поговорить с Мэнни. Ни у нас, ни у Хэйверса нет нужного оборудования. – Док Джейн пропустила руку сквозь короткие белокурые волосы.– Без понятия, как мы протащим его в Святой Франциск, но поедем мы именно туда.

– Как думаешь, в чем может быть проблема? – вмешалась Бэт.

– Без обид, но ты не хочешь этого знать. А сейчас, дайте мне потянуть за кое-какие ниточки и...

– Я поеду с ним. – Бэт обратила жесткий взгляд на шеллан Ви, удивительно, как она не прожгла дыру в ее голове. – Если придется проводить исследование, то я поеду с ним.

– Отлично, но мы сократим команду до минимума. Будет достаточно сложно протащить его и без сопровождения армии.

Развернувшись, шеллан Вишеса бегом спустилась по лестнице, постепенно теряя телесность, тело лишалось веса и очертаний, пока она полностью не превратилась в призрак, летевший над ковром.

Призрачная или с телом, не важно, подумала Бэт. Она бы предпочла лечиться у этой женщины, чем у кого-либо другого на планете.

О, Боже... Джон.

Бэт повернулась к Блэю и Куину.

– Кто-нибудь из вас знает, что он пытался сказать?

Они оба перевели взгляд на Рофа. Потом проворно закачали головами.

– Лжецы, – пробормотала она. – Почему вы не говорите мне...

Роф начал массировать ее плечи, словно хотел немного успокоить... и это значило, что хотя он не видел ничего из-за слепоты, но хорошо читал эмоции. В этом весь он. Он знал.

– Лилан, забудь об этом.

– Не смейте выкатывать мужскую солидарность при мне, – сказала она, отстраняясь и окидывая взглядом тестостероновый спецназ.

– Джон – мой брат... и он пытался сказать мне что-то. Я имею право знать, в чем дело.

Блэй с Куином сосредоточенно разглядывали ковер. Зеркало над столиком напротив входа в кабинет. Свои ногти.

Очевидно, они надеялись, что под ними откроется кротовая нора[26].

Ну, для вас же хуже, мальчики... жизнь – это не эпизод «Доктора Кто»[27]. И, к вашему сведению? Она разозлилась еще больше при мысли, что эти двое... да каждый мужчина в доме... всегда будут обращаться к Рофу, вместо нее.

Ей оставалось лишь топнуть ногой и выглядеть полной дурой, либо отложить спор на «потом», когда она останется наедине со своим супругом.

– Лилан...

– Мое мороженое тает, – пробормотала она, подойдя к столику и взяв поднос. – Было бы шикарно, если хоть один из вас троих считался со мной, но скорее рак на горе свиснет.

Уходя, она ощущала дурное предчувствие, ставшее ей привычным... С тех самых пор, как Рофа ранили, она словно чувствовала, что ягодки еще впереди, и, вот так раз, видя своего брата на ковре, ее паранойя, разумеется, утихла.

Как же.

Подойдя к двери в спальню, которая принадлежала Блэю до того, как он переехал к Куину, Бэт собралась с духом.

Не помогло, но она все равно постучала.

– Лейла?

– Входите, – донесся приглушенный ответ.

Неловко уравновесив поднос на ноге, она с трудом ухватилась за ручку...

Пэйн, сестра Ви, с улыбкой открыла дверь. И, блин, она была впечатляющей, особенно одетая в черную кожу: она была единственной женщиной, которую включали в смену выходящих на поле Братьев... и, должно быть, она только что вернулась с поля.

– Добрый вечер, моя королева.

– О, спасибо. – Бэт подняла свой груз и вошла в спальню в лавандовых оттенках. – Я принесла припасы.