Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 64

И уничтожила всех…

Рипли очнулась на полу галереи. Она дрожала всем телом. Ее кожа была влажной; в воздухе стоял острый запах озона. Когда она поднялась на четвереньки, живот свело судорогой.

Встать не было сил, поэтому она осталась в той же позе, слегка раскачиваясь всем телом и втягивая воздух в изголодавшиеся легкие. Рев в ушах сменился бесконечным рокотом моря.

До сих пор с ней не бывало ничего подобного. Так сильно, так стремительно… Даже тогда, когда она колдовала сама и сознательно стремилась к этому.

Она хотела уползти к себе в комнату, съежиться на коврике в темноте и захныкать, как ребенок. Но услышав собственные слабые всхлипывания, Рипли поднялась на колени и заставила себя вздохнуть полной грудью.

Не в силах избавиться от видения, она с трудом встала и бросилась бежать.

— Ты уверен, что хочешь этого? — Нелл, державшаяся с Заком за руки, нарочно замедлила шаг.

По небу плыли тонкие облака, пропускавшие свет звезд. Полумесяц был пухлым и белым. Но Нелл прошла бы здесь и в темноте. Она хорошо знала дорогу — через сад Майи, мимо зазубренных скал, в зимний лес. Майя и Мак ушли вперед.

Сквозь деревья и кусты до них еще доносился мелодичный голос Майи.

— А ты бы предпочла, чтобы я остался?

— Нет. Просто раньше ты никогда не ходил со мной.

— Потому что ты никогда меня не звала.

Пальцы Нелл в его ладони сжались, она остановилась. Она понимала его. Теперь она всегда понимала его.

— Не потому, что тебе не были бы рады. — Она увидела удивленно поднявшиеся брови Зака и улыбнулась. — Честное слово.

Муж неторопливо поднес к губам ее руку.

— Тебе неловко в моем присутствии? — спросил он.

— Может быть, я немного нервничаю. — Нелл, и в самом деле нервничавшая, погладила его предплечье. — Я не знаю, как ты будешь реагировать… и как относишься к моему дару.

— Нелл… — Зак положил ладони ей на плечи и слегка потрепал. — Я не Даррен.

— Кто?

— Ну, Даррен. Из «Заколдованного». Ты морщишь нос, а я сержусь.

Нелл немного подумала, а потом обняла его за талию. Все тревоги и сомнения улеглись, уступив место радости.

— Я люблю тебя.

— Знаю. Но есть одна вещь… Я хотел быть человеком широких взглядов и не собирался начинать этот разговор, однако… — Он посмотрел в темноту, где уже исчезли Мак и Майя. — Я читал про ритуалы, магию и тому подобное и знаю, что иногда для этого нужно раздеться. Пусть это звучит глупо, но я хотел бы, чтобы при Маке ты не снимала с себя одежду.

Нелл попыталась скрыть улыбку.

— Он ученый. Это то же самое, что идти на прием к врачу.

— Мне плевать. В этом вопросе я Даррен.

— Ну, Даррен, сейчас слишком холодно, чтобы ходить в плаще из воздуха. А если говорить начистоту, то я не раздеваюсь даже тогда, когда со мной только Майя. Наверно, я очень стыдливая ведьма.

— Это меня устраивает. Они пошли дальше.

— Значит… Майя раздевается?

— Носит плащ из воздуха, — поправила Нелл. — Не понимаю, почему это вызывает твой интерес.

— Чисто академический.

— Ага, как же.

Продолжая беззлобно поддразнивать друг друга, они вышли на поляну.





Ее окружали тени, серые, как дым. С голых сучьев свисали охапки сухой травы и бусы из самоцветов. Три высоких камня напоминали алтарь. Мак сидел на корточках, пристально рассматривая надписи.

Майя не разрешила ему взять с собой видеокамеру и диктофон. Никакие уговоры на нее не действовали. Но зато она позволила Маку принести блокнот и приборы.

Ему придется обойтись собственным умом и знаниями.

Майя уже поставила принесенную с собой сумку и подошла к Заку, который нес сумку Нелл.

— Пусть наш ученый немного поиграет, ладно? — Майя жестом показала на Мака. — Он так счастлив…

Потом она обняла Нелл за плечи.

— Не нужно нервничать, сестренка.

— Я слегка не в своей тарелке. Как-то непривычно.

— Рядом с тобой муж. Кроме того, теперь ты умеешь куда больше, чем в первый раз, и более уверена в себе. — Майя перевела взгляд на Зака. — Разве ты не чувствуешь, что он гордится тобой? Тем, какая ты есть? Некоторым просто не хватает жизненной энергии. А без нее свет не будет ярким.

Подбадривая Нелл, а заодно и самое себя, Майя слегка сжала ее плечи, а затем присоединилась к Маку.

— Майя ужасно одинока, — шепнула Нелл Заку. — Она не осознает этого и держится очень уверенно, так что никто ничего не замечает. Но временами у меня сжимается сердце от ее одиночества.

— Ты хорошая подруга, Нелл.

Майя засмеялась какой-то реплике Мака, а потом отвернулась от него. Это был не танец, впоследствии думал Мак. И все же тут было что-то от балета. Когда Майя поднимала руки, ее длинное серое платье колыхалось, а потом успокаивалось. А низкий звучный голос заменял музыку.

— Это наше место, место Трех. Оно было создано из нужды и знания, из надежды и отчаяния, из силы, вызванной смертью, страхом и невежеством. Это наше место, — повторила она, — завещанное | Трем Тремя. Но сегодня нас только двое.

Мак медленно поднялся. Стоявшая перед ним женщина изменилась. Ее волосы были более яркими, кожа сверкала как мрамор. Ее красота стала еще ослепительнее, словно Майя подняла тонкую вуаль, скрывавшую лицо.

То ли она сейчас применяла магию, чтобы усилить эффект, то ли постоянно использовала свой дар, чтобы приглушить собственную красоту. Мак чуть не плакал, жалея об отсутствии камеры.

— Мы пришли сюда вознести хвалу и благодарность тем, кто пришел раньше. Пришли, чтобы принять и запомнить. Эта земля священна. Добро пожаловать, званый гость Макаллистер Бук. Надеюсь, вы не обидитесь, если я попрошу вас дать обещание не приходить сюда без разрешения.

— Конечно, обещаю. Майя царственно кивнула.

— Зак, ты принадлежишь Нелл, а это место принадлежит и ей, и мне. Следовательно, оно и твое тоже. Если хотите, можете задавать вопросы, — добавила она, нагнувшись к сумке. — Думаю, что большинство ответов доктору Буку уже известно.

Поняв тонкий намек, Мак пересек поляну и встал рядом с Заком.

— Они пользуются серебром, олицетворяющим женское начало. Они принесли с собой ритуальные свечи. Догадываюсь, что эти свечи уже освящены и надписаны. Начертанные на них символы… — Он нагнулся и прищурился. — Ах да. Четыре стихии.

Земля, Воздух, Огонь, Вода. Майя не сказала мне, что нас ждет, но, судя по инвентарю, это будет вызов одной из четырех стихий. Оказание знаков уважения, — продолжил он. — Может быть, просьба о толковании сна или ясновидении. Серебряные свечи означают и это тоже. Да, нам предстоит увидеть ритуал призывания.

— Ты уже видел нечто подобное! — Зак смотрел, как Нелл вынимала из сумки нож с изогнутой ручкой, кубок и деревянный жезл со вделанным в него драгоценным камнем.

— Да. Если ритуал позволяет получить достаточное количество энергии, воздух становится колючим. Они будут чертить круг и зажигать огонь деревянными спичками.

— Спичками? — Зак широко улыбнулся. — Брат, смотри внимательнее. — С любовью глядя на жену, он сунул руки в карманы и стал покачиваться на пятках.

Пока Майя и Нелл чертили круг, Мак что-то строчил в своем блокноте. Сам обряд вычерчивания круга, заклинания и жесты мало чем отличались от тех, которые ему приходилось наблюдать раньше в других местах.

— Какая жалость, что сейчас облачно, — пробормотал он, увидев новое показание прибора. — Лишний свет нам не помешал бы.

Не успел Мак закончить, как на земле вспыхнула узкая серебряная полоска и возник идеальный световой круг.

— Вот это да! — воскликнул Мак, потрясенный и очарованный до такой степени, что забыл про блокнот. В центре круга Майя и Нелл зажигали свечи простым мановением руки.

—' Я думал, тебе уже доводилось видеть такие ритуалы, — сказал Зак.

— Доводилось. Но все происходило не так. Ничего похожего. — Мак, продолжавший внимательно следить за происходящим, быстро пришел в себя и взялся за работу.

— Нас двое, — сказала Майя. — И мы принесли с собой еще две вещи. Одна для любви, другая для знания. Первую следует радовать, второе искать. — Она вынула свою волшебную палочку. — Это наши инструменты, — непринужденно промолвила она. — Инструменты тоже нужно чтить. — Майя открыла глиняный кувшин и вынула оттуда пригоршню лепестков. — Ирис — для мудрости.