Страница 74 из 75
– Прогуляться. Просто прогуляться. У него слишком много забот.
«Еще бы!» – саркастически подумала Ева.
– Миссис Данвуд, вы вредите и ему, и себе. Чем дольше полиции придется искать вашего сына, тем тяжелее будут последствия. Скажите, где он.
– Но я действительно не знаю!
– Как он был одет, когда уходил?
– Я не понимаю, что вы имеете в виду…
– Прекрасно понимаете! Судя по всему, он снова замаскировался. И когда вы увидели сына в таком виде, инстинкт подсказал вам, что Люциус действительно совершил все то, в чем его обвиняют.
– Нет! Я не верю этому!
Услышав сигнал, Ева вынула мобильник и отвернулась. Некоторое время она молча слушала, а затем, не говоря ни слова, дала отбой.
– Кевин Морано мертв, – бесстрастно произнесла она, наблюдая, как бледнеет от потрясения и ужаса лицо миссис Данвуд.
– Кевин? Нет… Нет!
– Его отравили. Сегодня днем у него был посетитель. Вы ведь знаете, как выглядел этот посетитель, правда, миссис Данвуд? Ваш сын пошел навестить своего друга и убил его. А потом скрылся.
– Как он миновал охрану, черт побери? – грозно спросил Уитни.
– С помощью этого. – Спустившийся Рорк протянул ему распечатанную на бумаге копию портрета. – Вот последняя работа, проделанная на его компьютере.
– Блэкберн, – пробормотала Ева, не глядя на распечатку. – Адвокат Морано. Его пропустили практически без проверки. Он широко известный специалист по уголовным делам.
– Тут есть еще кое-что. – Рорк протянул ей другую распечатку. – Правила игры.
«СОБЛАЗНЯЙ И ЗАВОЕВЫВАЙ! – прочитала Ева. – Состязание в романтических и сексуальных подвигах между Люциусом Данвудом и Кевином Морано».
Она быстро пробежала глазами остальное. Все было очень тщательно организовано и расписано до мелочей. Цели, порядок, правила и система подсчета очков. Почувствовав, что живот свело судорогой, Ева резко повернулась к Саре Данвуд.
– Посмотрите сюда. Прочтите. Тут все, что он сделал. Это его подлинная сущность! – Ева сунула листок ей в лицо.
– Вы хотите отнять у меня все? – По щекам несчастной женщины текли слезы. Она смотрела не на распечатку, а на Еву. – Я выносила его в своем чреве! После нескольких месяцев обследований и лечения, отчаяния и надежды я сумела зачать его. Неужели вы отнимете у меня последнее?
– Я ничего не отнимаю у вас, миссис Данвуд. Ваш сын сам позаботился об этом.
Ева снова отвернулась и приказала двум полицейским подняться в квартиру.
– Ему нужно место, где можно разгримироваться и переодеться, – сказала она Уитни. – Но не думаю, что он вернется сюда в конце концов. Все самые ценные вещи у него дома, и едва ли он захочет расстаться с ними.
Она попробовала поставить себя на место Люциуса.
– Сначала он попытается сбросить маску. Он знает, что после смерти Морано мы начнем его разыскивать, и не может позволить себе оставить следы. Но он считает нас медлительными и тупыми. Думает, что он намного умнее. Будет торопиться, но не слишком. Вернется домой, снимет парик и грим. Умоется. Проведет некоторое время, издеваясь над нами, соберет кое-какие вещи, а то, что сочтет уликами, уничтожит.
– Вы установили наблюдение за его домом, – напомнил Уитни. – Люди, стоящие в дозоре, его заметят.
– Может, да, а может, и нет. Потому что он знает об их присутствии.
– Сэр, вы не сядете за руль? – спросила Ева, когда они вышли на улицу. – А тем временем гражданский консультант нарисует мне картинку.
Майор ехал быстро, но не включал сирену. Когда по просьбе Евы Рорк вызвал на своем карманном персональном компьютере план дома Данвуда, Уитни поднял брови.
– Ваш компьютер способен принимать голограммы?
– Ничего особенного. Обыкновенный голографический вывод.
На колени Евы упала распечатка. Она изучила ее. И составила план.
– Наблюдатели переместятся к черному ходу. Один проникнет в дом, второй останется снаружи. Остальные войдут здесь и здесь. Мы войдем в парадную дверь. Рорк, ты пойдешь налево и поднимешься по лестнице. Майор пойдет направо и прочешет первый этаж. Я спущусь вниз, в подвал. Учтите: у него включена охранная система, в том числе видеокамеры. Если Данвуд обратит на них внимание – а он непременно сделает это, – то узнает о нашем приближении. Так что следите за спинами друг друга. Потому что в глубине души он трус.
Когда они остановились рядом с машиной наблюдения, Ева выпрыгнула наружу, выслушала отчет, подробно описала ситуацию и отдала несколько быстрых приказов.
– Он не пользовался парадной дверью. Но тут есть еще три входа и двенадцать окон первого этажа. – Ева свернула за угол и неторопливо обошла дом. – Окно разбито, – доложила она по возвращении. – Он там.
Ева и Уитни одновременно достали универсальные отмычки.
– Прошу прощения, сэр…
– Простите, я слегка отвлекся. – Уитни спрятал отмычку и вынул оружие.
Ева раскодировала замок.
– По счету «три».
– Ей почему-то нравится пригибаться, – шепнул Рорк Уитни и по команде Евы проскочил в дверь вместе с ней, выпрямившись в полный рост.
Затем они, словно три стрелы, разлетелись в разные стороны. Двигаясь спиной к стене, Ева добралась до лестницы в подвал, а затем громко произнесла требуемое законом предупреждение. Никакого ответа, разумеется, не последовало.
Ева спустилась вниз и бесшумно двинулась в темноте, прицеливаясь в каждый дверной проем по очереди.
Услышав позади тихий звук шагов, она развернулась и едва не нажала на спусковой крючок.
– Черт побери! Это ты, Рорк?
– Первый этаж прикрывают два человека. Подкрепление выехало. Если в подвале нас будет двое, дело пойдет быстрее. Тем более, – негромко добавил Рорк, становясь к ней спиной, – что он наверняка именно здесь.
Инстинкт Евы говорил ей то же самое. Поэтому она и выбрала данное направление.
– Он видит нас, – негромко сказала она, заметив видеокамеры, вделанные в потолок. – Затаился и ждет.
Одна из дверей была заперта.
– Сейчас я постараюсь его обмануть, – прошептала она Рорку на ухо. – Он ждет, что мы полезем напролом. И готов к этому. Не входи, пока я не подам сигнал.
Ева открыла замок, пнула дверь ногой, а затем быстро отпрянула.
Это движение спасло ей жизнь. Что-то треснуло в темноте у самых носков ее ботинок. Она увидела дым, услышала шипение и вынуждена была отступить в сторону, чтобы кислота не проела подошвы. В следующее мгновение в темноте что-то вспыхнуло, и Ева ощутила обжигающую боль в левом плече.
– Черт!
– Ты ранена? – Рорк прыгнул к Еве и, прижав ее к стене, заслонил своим телом. Из комнаты вылетела целая серия молний, но Люциус, к счастью, не видел, куда стрелять.
– Ерунда, слегка задело. – Ева поморщилась, потому что рука у нее онемела от плеча до кончиков пальцев. – Вынь у меня из кармана мобильник. Левая рука не действует.
Рорк сделал то, что она просила, нажал на кнопку и продиктовал:
– Подвал, восточное крыло. Данвуд вооружен. Лейтенант ранена.
– Пустяковая царапина, – с досадой бросила Ева. – Я цела. Повторяю, я цела. Пожалуйста, попробуй включить свет… Данвуд! – крикнула она, вперевалку подойдя к двери и держа оружие наготове. – Все кончено. Дом окружен. Бежать тебе некуда. Бросай оружие и выходи с поднятыми руками.
– Только я могу сказать, что все кончено! А я еще не кончил. – Люциус сделал еще один выстрел. – Думаешь, я могу проиграть какой-то женщине!
Загорелся свет, и Ева увидела черную дыру в полу, которую отделяли от ее ног считанные сантиметры.
– «Соблазняй и завоевывай»? Мы приняли твою игру, Люциус. Ты сделал глупость, так подробно и тщательно описав ее правила. Мы этим воспользуемся. Мы знаем, что ты убил Кевина. Это было сделано ловко, но законы ты знаешь хуже, чем химию. Его признание сохраняет силу. А ты оказался настолько глуп, что бросил в ванной остатки воска и крема-основы. И в итоге потерял все набранные тобой очки.