Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 236

Слева – ровное гладкое поле, почти без кустарника, без естественных укрытий. Да‑а, не повезло первой бригаде: им атаковать отсюда, по этому полю. Но зато на их стороне вездеходы и броня. Вместе с мотопехотой стремительным броском они должны преодолеть поле, заминированное по идее. По краю поля искусственные заграждения: мины‑ловушки, радиоактивные заслоны, колючая проволока, ловушка‑«паутина». Здесь к первой бригаде подключится четвёртая. Они должны показать свою подготовку в преодолении заграждений, хотя здесь, на учениях, настоящие только «колючка» и «паутина».

Пятая бригада будет атаковать укрепбазу в лоб: им нужно показать умение маскироваться и передвигаться, используя все естественные укрытия, имеющиеся на полигоне.

Третья бригада, разместившаяся в лесу, должна, по плану, исполнять роль десанта. Внезапность и быстрота – это всё, на что им придётся рассчитывать в этой импровизированной войне.

– Первое, что мы должны сделать, занять Командный Пункт, нарушить сообщение, обезвредить орудия. Никакой стрельбы не будет. Мы просто должны уложиться в отведенное время и выполнить возложенную на нас задачу: подготовить базу к взятию её бригадами номер 1, 2, 4, 5! – Барклиф в защитном комбинезоне с автоматом и каской в одной руке, покусывал травинку, сорванную ещё при переходе через полигон. – Задача ясна?

– А что будет делать вторая бригада? – голос Колина Джейк узнал сразу, хоть тот и сидел за спиной сержанта Торнтона. Барклиф помолчал немного, а потом с улыбкой спросил:

– Разве я не сказал, что вторая бригада будет атаковать укрепбазу вместе с пятой? Нет?.. Ну, ничего! Для нас это не имеет никакого значения! У нас своя работа и своя задача!.. А теперь построились быстренько! – он коротко взмахнул рукой, отвернулся, посмотрел туда, где в просвете между деревьями серело светлеющее предрассветное небо. Отсюда полигон очень хорошо просматривался, но плотный и густой туман не давал возможности видеть всё сразу. Метров пятнадцать ещё можно было что‑то рассмотреть, а потом, как вата, – блуждай наощупь!

Барклиф прошёл вдоль ряда сначала в одну сторону, на обратном пути, тыкая травинкой в грудь некоторым из солдат, произнёс:

– Указанные мной – шаг вперёд!

В голосе его не было той прежней безоговорочной уверенности и твёрдости, сейчас он преследовал другую цель: не заставлять их подчиняться, а понять предстоящий маневр и сделать всё на «отлично». И главное – не подвести команду!

Джейк тоже шагнул вперёд, он уже начинал понимать, что собирается делать лейтенант, общие черты предстоящей работы уже выстроились в его голове в план, ещё нечёткий, ничем пока неподкреплённый.

– Вы – со мной! Остальные – с сержантом! Торнтон! – Барклиф крутанулся, ища сержанта глазами, потом подошёл к нему, заговорил о чём‑то негромко. Джейк прислушался к их голосам, уловил кое‑что: – Ваша задача отвлекать «фиксировщиков» от нас… Но только не переборщите с шумами, ради Бога!..

– А как же вы? – встревоженный голос Торнтона.

– Мы пойдём через болото… Там высокий камыш и топи… Нас с этой стороны ждать никто не будет… Мы выйдем сейчас, а ваша группа – после сигнала о начале атаки. Хорошо?

Сержант не ответил, или Джейк просто не расслышал его слов… Барклиф отвернулся, произнёс на ходу:

– Разъясните своему отделению цель манёвра!





Пошёл в сторону полигона, закинув автомат за спину, застёгивая на ходу ремешок каски:

– Остальные – за мной!

Сырые, прелые листья мягко пружинили под ногами, глушили каждый шаг. Вот и край леса! На открытом пространстве полигона вдруг возникло странное ощущение, будто идёшь на виду сотен внимательных изучающих глаз, подмечающих каждое твоё движение, шаг, шорох. Кто‑то словно наблюдал со стороны за каждым вздохом, движением глаз. Пока вокруг были деревья, такого не было, там чувствовалась защита… Это просто нервы не выдерживают, вот и всё! Джейк улыбнулся сам себе, глядя Барклифу в спину.

Это же не война, здесь стрельбы не будет, так, сдача нормативов на умение ориентироваться во время боя. Вон, и лейтенант понимает, что это только игра. Барклиф в этот момент остановился, вскинув вверх руку. Джейк замер, словно натолкнулся на невидимый барьер. И ребята за спиной – тоже, даже дышать перестали.

От леса до камыша было метров двадцать – не больше – открытого ровного поля. Бегом его преодолеешь за несколько секунд. Но Барклиф, кажется, всё же любитель играть в серьёзные игры, всё собирается делать, как положено.

Короткий взмах кисти, и Джейк, повинуясь безмолвному приказу, шагнул влево, припадая на одно колено, выставил вверх автомат. Вот только патронов в нём всё равно нет, даже холостых.

Барклиф откатился вправо, так же, как и Джейк, упал на колено, но повернулся лицом к остальным. По его приказу они залегли, затаились, а потом по команде лейтенанта по двое срывались с места и, петляя и пригибаясь, мчались в сторону болота. Первыми были Крис Нэру и Эши Арнольд. Потом Паоло Моралис и Корвин Аншем. «Шестеро вместе с лейтенантом» – прикинул Джейк на бегу.

Камыш принял их почти без шелеста, только коричневая вода с зелёной тиной жадно хлюпнула и затянула ноги по самые сапоги. Дальше с каждым шагом становилось всё глубже. Долго стоять на месте было опасно, начинало затягивать. «Томпи!» – вспомнились слова Барклифа. Да‑а, это болото посерьёзнее будет, чем то, на марш‑броске. Там просто грязь и вода по сравнению с этим. Но здесь? Ни одно нормальное растение расти не будет, кроме этого камыша. Да и камыш этот какой‑то странный: длинная метёлка, тонкие узкие листья с розовыми полосами прожилок, трёхгранный, очень жёсткий стебель, его даже руками не сломаешь. И шелестит, как будто на корню высохший, чуть тронь – и шум на весь полигон!

Барклиф смело шёл вперёд, раздвигая камыш руками. Шаг – и провалился почти по пояс, подхватил автомат, перехватил его поудобнее в одну руку и невозмутимо продолжил путь дальше.

Этого человека ничто не могло остановить! Всегда такой чистенький и ухоженный, он совсем не боялся грязи и холодной воды. Джейк, шедший за лейтенантом шаг в шаг, вдруг неожиданно понял, что начал невольно уважать этого человека, его, лейтенанта, за это упорство, за настойчивость, за рискованность. Это не просто любитель муштры и красивой формы, это солдат до мозга костей, солдат с большой буквы. С его упорством и бескомпромиссной требовательностью ему место никак не меньше, чем в Гвардии.

Барклиф действовал точно по обстановке, без спешки и суеты, без нервозности. Даже Джейк, со своей гвардейской подготовкой, не мог заметить изъянов и ошибок в действиях лейтенанта. Но, как человек, он оставался непонятым. Как он мыслит? Чем живёт? И почему упорно третирует при каждой возможности? Что это – месть или просто неприязнь? Но почему? Из‑за того раза, что ли? Спросить бы его прямо в глаза…

Зелёная вспышка сигнальной ракеты взвилась в серое небо ярким шаром на тонкой ножке. Барклиф остановился, посмотрел вверх, потом – на часы на левом запястье, зло шепнул себе под нос:

– На пять секунд отстали… – Щепетильность профессионального вояки. Джейк усмехнулся, переложил автомат в другую руку, пользуясь заминкой. Барклиф потянулся, отодвигая в сторону стебли камыша, зашелестел, но этот шелест не смог заглушить ровного гула, доносившегося откуда‑то справа. «Мотопехота пошла!» – догадались все и заторопились, захотелось поскорее принять участие в захвате укрепбазы, повоевать хоть так, на учениях, но ощутить всем телом сладкое до тошноты чувство риска и страха за свою жизнь, а потом – радость за удачно выполненную работу. Пережить единение со всеми ребятами из своей бригады, и с остальными бригадами – тоже, зная, что цель одна, и они все вместе делают одно общее дело.

Болото начало мельчать, вода опустилась до колен, потом до середины голенища, но зато камыш стал выше и гуще. Барклиф чертыхался про себя, этот шум раздражал его, но тише и быть уже не могло: они все крались, скользили, как ужи, отодвигая стебли камыша то вправо, то влево.