Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 24



Иннокентий (лат.) — «невинный».

Иосиф (др.-евр.) — «приумноженный». Ср. народное Осип, Есип.

Ипат (и Ипатий) (лат.) — «высокий консул».

Ипполит (греч.) — «распрягающий коней».

Ираклий (греч.) — «герой», по имени греческого героя Геракла.

Исаак (др.-евр.) — «она засмеялась» (имеется в виду жена библейского героя Авраама Сарра, засмеявшаяся, когда ей предсказали, что у нее родится сын) (церк. Исаакий).

Исай (др.-ев р.) — «божье спасение» (церк. Исайя).

Исидор (греч.) — дар Исиды, египетской богини. Ср. народное Сидор.

К

Казимир — традиционное русское изменение польского имени Казимеж — от основ слов со значением «предсказывать», «проповедовать» и «мир».

Каллиник (греч.) — «добрый победитель». Ср. народное Калина.

Каллистрат (греч.) — «добрый воин».

Кандид (лат.) — «белый», «блестящий», «чистый», «искренний».

Капитон (лат.) — «с большой головой».

Карл (др.-герм.) — «смелый», «мужественный».

Карп (греч.) — «плод». Ср. Поликарп.

Касьян (лат.) — «пустой», «бесполезный» от лат. cassus. В ином толковании связывается с лат. cassis «шлем», «каска», т. е. «человек в шлеме» (дерк. Кассиан).

Ким — новое русское сокращение: Коммунистический интернационал молодежи. Совпало с корейским именем Ким. Кир (из греч.) — «господин», «сильный».

Кирилл (перс.) — «солнце». Иногда истолковывается как «барчонок, маленький господин» (греч.). Ср. Кир. Клавдий (лат.) — «хромой», римское родовое имя. Климент (лат. clemens, dementis)—«милостивый», «снисходительный». К русским пришло через посредство греческого языка, где латинское долгое е писалось и читалось в византийский период как и. Однако иногда встречалось и написание Клемент — так же, как пишутся имена зарубежных Клементов (напр. Готвальда). Русское сокращение Клим способствовало передвижению ударения в полном имени: Климент. Ср. народное Климентий с тем же ударением, что и литературное Климент. Ср. женское - Клементина через е, так как заимствовано недавно из языков западных, а не из греческого языка. Ср. Григорий.

Кондрат и Кондратий — возможно, из древнегерманского Kuhn rath — «храбрый консул». Ср. западную форму этого имени Конрад. Традиционная версия о грузинском происхождении имени Кондрат сомнительна.

Конкордий {лат.) — «согласный». Конон (греч.) — «трудящийся». Константин (лат.) — «постоянный», «твердый». Ср. константа — «постоянная величина».

Корнил (лат.) — «рогатый» (церк. Корнилий). Ср. народное Корней.

Кузьма (греч.) — «украшенный» (церк. Косма). Ср. космея (название цветка); того же происхождения слова косметика и космос.

Куприян (греч.) — «житель о. Кипра» (церк. Киприан).

Л

Лавр (лат.) — «дерево лавр». Лаврентий (лат.) — производное от Лавр. Ср. лауреат — «победитель», «увенчанный лаврами», «удостоенный премии».

Лазарь (др.-евр.) — «бог помощник», «божья помощь». Ср. Елизар.

Лев (лат.) — «лев».

Левкий (греч.) — «белый», «светлый», «ясный» Ср. левкой (название цветка).

Леонид (лат.) — «львенок», «льву подобный».

Леонтий (лат.) — «львиный». Лонгин (лат.) — «длинный», «долгий», «далекий».

Лука (лат.) — сокращенное от Лукьян.

Лукьян (лат.) — «светлый», «светящийся» (церк. Лукиан). Луч — новое, русское.

Любим (слав.) — значение интуитивно.

Любомир (слав.)—«любящий мир».

Любомысл (слав.) — от основ слов со значением «любить» и «мысль».

Людмил (болг.) — «людям милый».

М

Май — новое, русское.

Макар (греч.) — «блаженный», «счастливый» (церк. Макарий) Максим (лат.) — «величайший» Ср. максимум.

Максимиан (лат.)— «Максимов», «принадлежащий Максиму».

Максимильян (лат.) —Сложение двух имен: Максим + Емельян (церк. Максимилиан).

Мариан (лат.) — «Мариин».

Марк (лат.) — традиционно переводится как «вялый», «дряхлый»; в ином толковании — «родившийся в марте», возможно,связано с арианским корнем mar — «разбивать».

Маркёлл (лат.) — «воинствен-ный»; от имени бога войны Марса.

Маркиан (лат.) — «Марков», «Марку принадлежащий».



Мартын (лат.) — «Марсов», «Марсу принадлежащий» (церк. Мартин).

Мартьян (лат.) — «Мартынов», «Мартыну принадлежащий» (церк. Мартиниан).

Матвей (др.-евр.) — «божий дар», «божий человек» (церк. Матфей). Ср. Богдан, Теодор, Дорофей, Нафанаил.

Мелетий (и Мелентий) (греч.) — «заботящийся».

Мефодий (греч.) — «методический», «целенаправленный». Ср. методика.

Мечислав (слав.) — от основ слов со значением «иметь» и «слава».

Милан (слав.) — с интуитивным значением «милый».

Милен (слав.) — см. Милан.

Милий (греч.) — «яблочный».

Милован — слав, «милованный».

Мина (греч.) — «лунный», «месячный».

Мир — новое русское.

Мирон (греч.) — «капающий благовонным маслом мирром».

Мирослав (слав.) — от основ слов со значением «мир» и «слава».

Митрофан (греч.) — «матерью показываемый, представляемый», «имеющий славную мать». Ср. Клеопатра.

Михаил (др.-евр.) — «равный богу». Ср. народное Михайло.

Михей (др.-евр.) — см. Михаил.

Модест (лат.) — «скромный».

Моисей (египетск.) — «от воды взятый», «извлеченный из воды». Согласно библейской легенде Моисея-младенца нашли плывущим в корзине по Нилу.

Мокей (лат.) — «смеющийся», «высмеивающий» (церк. Mо-кий).

Мстислав (слав.) — от основ слов со значением «защищать» и «слава».

Н

Назар (др.-евр.) — «посвященный богу» (церк. Назарий).

Наркис (греч.) — «цветок нарцисс».

Наум (др.-евр.) — «утешение».

Нафанаил (др.-евр.) — «данный богом». Ср. Богдан, Матвей, Фёдор.

Неон (греч.) — «новый», «недавно появившийся», «молодой».

Нестор (греч.) — «возвратившийся домой, на родину», «человек, который вспоминает» — по имени одного из героев «Илиады».

Никандр (греч.) — «муж-победитель».

Никанор (греч.) — «видящий победы».

Никита (греч.) — «победитель». Ср. Виктор.

Никифор (греч.) — «победоносец».

Никодим (греч.) — «побеждающий народы».

Николай (греч.) — «победитель народов».

Никон (греч.) — «побеждающий», «победитель».

Никтополион (греч.) — «ночью занимающийся государственными делами».

Нил (др.-евр.) — «река».

Нифонт (греч.) — «трезвый».

1

См.: А. М. С е л и щ е в. Из старой и новой топонимики.— «Труды Московского ин-та истории, философии и литературы», т. 5, 1939.

2

См. также: П. В. Сытин. Прошлое Москвы в названиях улиц. М., 1946; его же. Из истории московских улиц, изд. 3. М., 1958 его ж е. Откуда произошли названия улиц Москвы. М., 1959.

3

Одним из доказательств того, что имя хорошее, служит легкость образования от него отчества, а одним из морил качества географического названия является возможность образования от него прилагательного, что совершенно невозможно сделать от ука