Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 30

левом углу изображал горный утес сбоку. В нижнем правом углу

находилась согнувшаяся сосна, крона которой опустилась к земле. В

центре помещались орлиные перья и ветка с листьями.

Едва Фиби толком разглядела все ожерелье, картинка поменялась.

Она увидела струи, пенящиеся под водопадом.' Каскад падал откуда-

то сверху и находился внутри каменной пещеры.

Волк отошел в сторону, и видение пропало. Придя в себя, Фиби

увидела только серый хвост, исчезающий в кустах. И она поняла, что

встреча была последней. Зверь сказал ей то, что хотел передать

Глускап. Он не вернется, до тех пор пока гора снова не будет

принадлежать Синоя.

Ну что же ты узнала? — спросила Пайпер с нетерпением.

Я узнала, как выглядит договор. Но разобраться с ним будет непросто.

Все связано с устными преданиями индейцев.

Ей не хотелось огорчать всех тем, что им придется искать небольшое

ожерелье на огромной горе.

— Тебе придется позвать нас несколько позже. —

Лео поглядел на застывших людей и притянул к се

бе Пайпер. — Пока что нам нужно исчезнуть.

Пейдж вздохнула, глядя, как они растворяются в воздухе.

Как несправедлива порой наша жизнь. Они оказались дома за пять

секунд, а нам предстоит еще несколько часов добираться до своей

машины.

Скажи спасибо, что больше не придется топать. — Фиби улыбнулась и

повернулась к застывшему юристу: — К тому же Бен будет с нами все

время.

Бен пришел в себя и огляделся.

Ну надо же, — произнес он, машинально проводя рукой по своим

темным волосам. — Теперь и я увидел призрачного волка.

Может быть, тебе показалось что-то в воде? — проворчала Пейдж и

забросила свою сумку на паром.

* * *

Пейдж привалилась к огромному валуну и вытянула ноги. Ей жутко

хотелось домой, и все мышцы болели, но она не жаловалась, чтобы не

показаться всем слабой.

Джип отправлялся в очередной рейс, и все шумно прощались. Трейси

и Анги махали руками из окна. Фиби помахала в ответ, затем

присоединилась к сестре.

Итак, Митч и Анги отчалили в город. — Фиби опустилась на бревно

напротив Пейдж и стала разглядывать карту.

Блестяще. Я смогу забраться в горячую ванну всего через

четырнадцать часов. — Пейдж выгнула спину и потянулась. — Кто дал

тебе карту? Анги?

Митч. - Фиби запихнула карту в карман кофра. — Он сказал, что вы с

Беном довольно неплохо смотритесь. И просил рассказать ему, если

мы узнаем от Бена что-нибудь, способное разоблачить корпорацию.

По-твоему, ему известно больше, чем нам? — спросила Пейдж.

Фиби покачала головой:

— Я кратенько пересказала ему лекцию по исто

рии, прочитанную Беном, но она не произвела на

него впечатления. Основывать свой материал на одних лишь

подозрениях для него — пустое занятие. А он не может доказать даже

то, что корпорация незаконно согнала Семинолов со своих земель.

Если ты собираешься сделать карьеру на своем расследовании, то

зачем все выложила Митчу? — Пейдж скрестила руки на груди.

Потому что он знаменитый журналист из центрального журнала. Его

статьи читают все, — ответила Фиби. — Лучшего способа

разоблачения не найдешь. И что? - спросила Пейдж, чувствуя, что

сестра что-то недоговаривает.

Ну мне не слишком хочется делать карьеру в качестве репортера-

копателя, — улыбнулась Фиби. — Бороться с демонами куда проще.

Поищу какую-нибудь другую работу.

Не помешаю? — К ним подошел Бен, державший в руках одну из

коробок с едой, приготовленной Моди.

Нет. - Пейдж улыбнулась. Ее удивило, что он ищет компанию. - Влезай

на камень и устраивайся как можно неудобнее.

Наконец-то можно перекусить! — Фиби тоже достала коробку с

ланчем.

Бутылочка минералки, два бутерброда, печенье и яблоко. Пожалуй, я

смогу дотянуть до кафе.

Моди — просто клад. — Пейдж расстелила на колене бумажную

салфетку.





А ты хорошо знаешь горы, Бен? — спросила Фиби, принимаясь за

бутерброд.

Я проработал на курорте всего две недели и успел облазить тут

совсем немного. — Бен отхлебнул из кружки.

Сестры еще не успели обсудить видение Фиби, поэтому Пейдж не

поняла, куда она сейчас клонит.

Оставалось только жевать яблоко и слушать ее разговор с Беном.

Просто мне интересно, нет ли в окрестностях большой пещеры, —

продолжала Фиби. — И чтобы внутри был водопад.

Вот не знал, что ты спелеолог. — Бен поглядел на нее с уважением.

Кто? — моргнула Пейдж.

Специалист по пещерам, — объяснила Фиби и глазами велела ей не

встревать. — Ну да, по временам балуюсь спелеологией. Так есть?

Большая пещера с водопадом? — Бен покачал головой. — Я сам ее не

видел, но Джон Ястреб может о ней знать. Спросим у него, когда

вернемся в город.

Но мы доберемся туда только к вечеру, — уточнила Пейдж. — А если

он ляжет спать?

Парень улыбнулся и покачал головой:

Только не сегодня, когда журналисты будут прибывать и отбывать

несколькими партиями. В теплую погоду торговля вообще идет

хорошо. Магазин открыт почти круглые сутки на тот случай, если кто-

то захочет купить газету или сувенир.

Замечательно. — Фиби кивнула, откусила кусочек бутерброда и около

минуты в задумчивости жевала. — А не пробовал ли кто-нибудь искать

индейский договор на вашей горе? Может быть, племя спрятало его

здесь, перед тем как отправиться в Канзас?

Вполне возможно, но... — Бен сделал паузу. — Если они так

поступили, то найти его будет почти невозможно. Конечно, я

небольшой специалист по фольклору, но все обычно говорят, что

ожерелье потеряно, а не спрятано.

Мистер Ястреб тоже может что-нибудь знать и о нем, - предположила

Пейдж.

Может, — согласился Бен. - Но зачем бы он стал уговаривать меня

стать юристом племени? Ведь если бы договор был цел, все решилось

бы намного проще.

Так ты уже что-то предпринимаешь? — Фиби отхлебнула воды.

Бен внимательно поглядел на сестер, прикидывая, стоит ли

открываться им до конца.

Может быть, и глупо, но во вторник утром у меня назначена встреча с

де Ланей. Он думает, что, после того как я получил диплом, я захотел

стать официальным юристом корпорации.

Но у тебя на уме совсем другое, — выдала Фиби.

Конечно. — Бен подбросил яблоко в воздух, поймал его и потер о

рукав так, что оно заблестело. — Я собираюсь сказать де Ланей, что

представляю интересы Синоя и что мои клиенты намерены упечь его

за решетку на много лет.

Но что толку в твоих словах? — спросила Фиби.

Для начала я попробую наложить на строительство судебный запрет,

— вздохнул Бен. — Но это только отсрочка.

Фиби кивнула:

Потому что ты не можешь доказать права племени на землю.

Вот именно. Племя ничего не добьется, основываясь на голословных

заявлениях. Если не найти договор — дело труба.

* * *

—А что, если мистер Ястреб будет не в настрое

нии? — спросила Фиби, когда они втроем шагали попарковке возле

кафе.

Сразу же по возвращении из леса сестры заперли свои вещи в

машине. Не хватало только и дальше таскать на себе тяжеленные

сумки. Сейчас шел уже одиннадцатый час, поэтому магазин и кафе

уже закрылись.

Смотрите, вон в том домике за деревьями еще горит свет, — указала

Пейдж рукой.

Не волнуйтесь, — ответил Бен, останавливаясь у входа. — Если дело

касается наших прав на гору, Джон станет разговаривать с любым и в

любое время.

Только он собрался постучать, как дверь открылась.

Заходите. — Джон вовсе не удивился неожиданной компании. —

Правда, у меня нет ничего, кроме чая. Сейчас вода вскипит.