Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 217 из 220

Стр. 226. И ничего во всей природе

Благословить он не хотел. — Заключительные строки стихотворения Пушкина «Демон» (1823).

Стр. 248, 250. Непобедимой силой… Царская корона… Сколько ни стараться… — О куплете Смердякова «Царская корона» Достоевский писал 10 мая 1879 г. Н. А. Любимову: «Песня мною не сочинена, а записана в Москве. Слышал ее еще 40 лет назад. Сочинилась она у купеческих приказчиков 3-го разряда и перешла к лакеям, никем никогда из собирателей не записана и у меня в первый раз является» (Письма, т. IV, стр. 54). Ввиду стиховой связи трех исполняемых Смердяковым куплетов это сообщение, вероятно, относится и к двум другим.

Стр. 255. Клейкие весенние листочки… — Из стихотворения А. С. Пушкина «Еще дуют холодные ветры…» (1828):

Стр. 259…был один старый грешник в восемнадцатом столетии, который изрек, что если бы не было бога, то следовало бы его выдумать… — Имеется в виду стих из послания Вольтера «Автору книги о трех лжеучителях» (1769): «Si Dieu n'existait pas il faudrait l’inventer» («Если бы бог не существовал, его следовало выдумать»).

Стр. 259–260…находились и находятся даже и теперь геометры и философы… которые сомневаются в том, чтобы… все бытие было создано лишь по эвклидовой геометрии… — Эвклид — великий математик Древней Греции (живший в IV–III вв. до н. э.) — создал геометрию, исходя из нескольких аксиом, в том числе и о параллельных линиях, которые не пересекаются даже в бесконечности. Учение это оставалось незыблемым до XIX в., когда знаменитый русский математик Н. И. Лобачевский (1792–1856) заменил аксиому Эвклида о параллельных линиях противоположной и создал новую систему геометрии — неэвклидовой, впервые опубликованную им в 1826 г.

Стр. 261. Я читал вот как-то и где-то про «Иоанна Милостивого»… — Достоевский имеет в виду не Иоанна, а Юлиана Милостивого, легенда о котором, написанная Флобером, была незадолго перед тем напечатана в переводе И. С. Тургенева в «Вестнике Европы» (1877, № 4). Рассказ Ивана Карамазова о подвижнике, который лег в постель с ужасающим больным, почти буквально передает финал флоберовской легенды, вызвавшей, очевидно, размышления Достоевского о пределах любви к ближнему.

Стр. 263…турки… в Болгарии повсеместно злодействуют… — В XIV в. Болгария была завоевана турками, установившими здесь военно-феодальный режим, длившийся до XIX в. Отдельные восстания против национального и религиозного гнета не могли сломить турецкого господства. Лишь русско-турецкие войны вызывают надежды болгар на освобождение. В XIX в. эти ожидания крепнут. В 1875 и в 1876 гг. в стране вспыхивают широкие восстания, вызвавшие беспримерную расправу с мирным населением. Это вызывает глубокое возмущение в других странах. Летом 1876 г. поднимается кампания европейской печати против «турецких зверств» в Болгарии.

…артист спускает курок прямо ему в лицо… — Случай, по-видимому, относится к подавлению Турцией греческого восстания на острове Крите в 1869 г. В черновых тетрадях к «Идиоту» имеется запись: «Война турок и ребенок (Крит)».

Стр. 264. Ришар. — Как сообщала современная Достоевскому журналистика, в Женеве была составлена брошюра с подробным описанием обращения к церкви и последующей казни Ришара. Текст описания был переведен на многие языки и бесплатно рассылался при газетах и журналах в разных странах, в том числе и в России.

Стр. 265. У Некрасова есть стихи о том, как мужик сечет лошадь кнутом по глазам, «по кротким глазам». — Имеется в виду стихотворение Некрасова «До сумерек» (1859).

И вот интеллигентный, образованный господин и его дама секут собственную дочку… — Иван Карамазов излагает прошумевшее незадолго перед тем дело банкира Кронеберга, преданного суду за истязание своей семилетней дочери. На процессе в качестве вещественного доказательства фигурировали розги-шпицрутены, приводилось мнение истязателя, что прутья с сучками «придают больше силы наказанию» и проч. Достоевский посвятил этому делу большую главу в «Дневнике писателя» за февраль 1876 года: «По поводу дела Кронеберга».

Стр. 267…в одном из сборников наших древностей, в «Архиве», е «Старине»… — Достоевский называет крупнейшие исторические журналы того времени: «Русский архив», историко-литературный сборник, издаваемый при Чертковской библиотеке, под редакцией П. И. Бартенева (1863–1872, затем в виде ежемесячного журнала); «Русская старина», ежемесячное историческое издание, под ред. В. А. и М. И. Семевских и др. Случай, изложенный Иваном Карамазовым — о травле крестьянского мальчика борзыми, — извлечен Достоевским из «Русского вестника» 1877 г.: раз крестьянский мальчик «зашиб по глупости камешком ногу борзой собаки из барской своры». Барин заметил это, и окружающие были принуждены назвать виновника. На следующий день барин назначил охоту. Привели на место охоты мальчика. «Приказано раздеть и бежать ему нагому по полю, а вслед за ним со всех свор пустили вдогонку собак, значит травить его. Только борзые добегут до мальчика, понюхают и не трогают… Подоспела мать, леском обежала и ухватила свое детище в охапку. Ее оттащили в деревню и опять пустили собак. Мать помешалась, на третий день умерла» («Воспоминания крепостного», «Русский вестник», 1877, № 9, стр. 43–44).





Стр. 271. Великий инквизитор — в средневековой Испании глава государственного розыска, боровшегося с противниками абсолютизма и католической церкви.

В «Notre Dame de Paris» у Виктора Гюго… — «Собор Парижской богоматери» Гюго Достоевский определял как «вещь гениальную, могучую»; он впервые опубликовал этот роман в русском переводе («Время», 1862, № 9).

Иван Карамазов вспоминает начало книги — описание народного празднества в Париже XV в. с представлением во дворце Правосудия «тайного действа» (mystere) или «моралитэ» о «праведном суде» девы Марии. Парадный спектакль представлен у Гюго только прологом, где действуют аллегорические фигуры — дворянства, духовенства, купечества п крестьянства — и мифологическое божество (Юпитер). Достоевский же описывает мистерию о богородице, которая «является и сама лично произносит свое суждение».

…в честь рождения французского дофина… — Дофин — наследник французского королевства. В изложении (очевидно, по памяти) первой главы «Собора Парижской богоматери» Достоевский допустил ряд неточностей. У Гюго отмечен не день рождения принца, а приезд фламандских послан ников с поручением устроить брак между совершеннолетним дофином и Маргаритой Фландрской; подлинным же событием, вызвавшим необычайное оживление парижского населения 6 января 1482 г., является у Гюго старинный праздник торжества шутов. Зрелище происходило не в «зале ратуши», а в «палате юстиции».

…при Людовике XI… — Людовик XI — король Франции с 1461 по 1483 г.; отличался властолюбием, жестокостью, хитростью и мрачным суеверием.

У нас в Москве, в допетровскую старину, такие же почти… представления. Первая эпоха русского театра была связана с церковной пропагандой и строила свой репертуар на основе библейских легенд. Всегда интересовавшийся развитием русского театра, Достоевский, видимо, был хорошо знаком с его древним периодом.

«Хождение богородицы по мукам» — так называемый апокриф, или сказочное предание. Относится к I в. н. э. «Конечно, с греческого», определяет Иван Карамазов его византийское происхождение.

Стр. 272. Верь тому, что сердце скажет… — Из стихотворения Шиллера «Желание» (1801) в переводе В. А. Жуковского (1811).

…явилась тогда на севере, в Германии, страшная новая ересь. — Достоевский имеет в виду Реформацию.

Огромная звезда, ((подобная светильнику»… «пала на источники под»… — Образ из Откровения Иоанна Богослова (так называемого Апокалипсиса) — последней части Нового завета, пророчествующей о конце мира.

Удрученный ношей крестной… — Последняя строфа из стихотворения Ф. И. Тютчева «Эти бедные селенья, эта скудная природа…» (1855).