Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 164

Билетон. Эта сонная деревушка может войти в историю кровавыми буквами. Ли писал: "Генералу Стюарту: Держите позицию изо всех сил. Пехота уже выдвинулась в вашу поддержку. Ли, генеральный командующий…" Он передал сообщение курьеру, который опять устало перешел на рысь, а затем в галоп.

Ли повернулся к Уолтеру Тейлору. "Майор, я хотел бы посоветоваться с командирами корпусов. Пикеты противника миновали Билетон, как сообщил мне генерал Стюарт, но главные силы армии Потомака в настоящее время приближаются к этому городку с целью отбить его у нас."

"Я приглашу генералов, сэр," - сказал Тейлор. Он ускакал. Дик Юэлл подъехал к Ли первым, его деревянная нога вывернулась из седла под странным углом, когда он остановил своего коня. Его войска дрались севернее остальных в Диких Землях, поэтому его корпус возглавлял сегодня марш. Он склонил лысую голову и внимательно слушал, как Ли излагал донесение Стюарта. Когда Ли закончил, он спросил: "Смогут ли солдаты сдерживать федеральную армии достаточно долго, чтобы позволить нам развернуться в боевые порядки?" "Это вопрос," - признал Ли. - "С их автоматами, надеюсь, что смогут."

"Тем не менее, нам лучше поторопиться." Юэлл посмотрел на одного из своих помощников. "Приказать ускорить движение." Вслед за этим подъехал Хилл. Худой, с бледными глазами, он теперь, казалось, был готов на все. После одержанной победы, подумал Ли, он теперь будет согласен на все его предложения. Как и Юэллу, он объяснил Хиллу новую ситуацию.

Челюсти Хилла не переставали двигаться пока он слушал. Наконец, он сказал: "Плевать на схватки в нашем тылу. Хотя мы чуть было не поплатились в результате этого под Шарпсбергом."

"Я помню," - сказал Ли.

"Грант не такой тугодум, как был Макклеллан," - настаивал Хилл. - "Ему, конечно, не повезло в Диких Землях, но он справляется с армией Потомака лучше, чем кто-либо другой до него."

"Я хочу, чтобы он бросил всех своих людей в бой на наши автоматы," - сказал Ли. - "Даже если ресурсы Севера будут постоянно возобновляться, вряд ли их хватит для другого большого боя."

"Два поезда, полных боеприпасов, прибыли в Оранж Корт Хаус из Ривингтона сегодня утром," - сказал Уолтер Тейлор.

"Ну тогда все в порядке," - сказал Ли с облегчением. Благодаря ривингтонцам, его солдаты одержали сокрушительную победу в Диких Землях. А теперь, благодаря им, армия Северной Вирджинии будет иметь достаточно средств, чтобы продолжить в том же духе. Но без этого продолжающегося притока боеприпасов его армия вскоре может остановиться. Ли напомнил себе, чтобы написать еще раз полковнику Рэйнсу в Августу насчет создания патронов, подходящих для АК-47.

"Какие еще будут приказания?" - спросил Юэлл.

В голове Ли постоянно шла обработка сведений, поступивших от кавалерии. Он оценивал сражения, как шахматист, проведший два сражения в одной и той же позиции, но в изменившейся ситуации. "Ваши войска находятся в наиболее выигрышном положении на юге от Билетона, чтобы удерживать Раппахэннок, генерал, так что используйте дивизии генерала Джонсона в качестве резерва," - ответил он. - "Генерал Хилл, подготовьтесь для удара слева. Перестройтесь, прикрываясь корпусом Юэлла, и ждите. Будьте готовы атаковать или защищаться, как сложится ситуация."

Командиры корпусов кивнули в знак согласия. Уолтер Тейлор достал карту из седельной сумки и развернул ее. Ли проследил пальцем диспозицию, сформированную им. Генералы еще раз посмотрели, снова кивнули, и ускакали, причем Хилл держался в седле, как будто родился в нем, а Юэлла, с его деревянной ногой вообще трудно было с кем нибудь спутать.

"Приказ генералу Лонгстриту, майор," - сказал Ли, как только Тейлор убрал карту. - "Передайте ему, что он должен быть готов к передвижению в любой момент - либо зайти в тыл генералу Гранту, либо поддержать остальную часть нашей армии. Отправить по телеграфу и как можно скорее."

"Слушаюсь, сэр". Тейлор записал указания и отправил их телеграфистам. "Я также направил копию курьером," - сказал он.





"Очень хорошо," - сказал Ли. Как и железные дороги Конфедерации, Южный телеграф был недостаточно надежным. Он позавидовал связистам, армия была гораздо более сложной системой. Но он всегда пытался использовать все возможности, что были в его распоряженнии.

Демпси Эйр возопил во весь свой голос. "Если бы я был мул, меня нужно было бы пристрелить из-за бесполезности."

"Ты не мул, ты чертов осел, Демпси, и из за тебя у янки есть шанс застрелить нас," -ответил Эллисон Хай. Кто-то, кто мог слышать, перевели дыхание и захихикали. Остальные еле передвигали ногами и ни на что не реагировали. Мулы Мариана - подумал Нейт Коделл и также не смог сосредоточиться ни на чем, кроме своей усталости. Он пожелал, чтобы капитан Льюис был рядом; из всех Непобедимых Кастальцев, Льюис был единственным человеком, который знал латынь и, возможно, оценил бы намек. Но нога капитана не позволяла ему разогнатьться, и он отстал далеко позади.

Коделл закашлялся. 47-й Северокаролинский сегодня было не узнать. Солдаты брели в серо-коричневом облаке пыли, которое окрашивало обмундирование в тот же цвет. Каждый раз, когда Коделл моргал, песок под веками скрипел. Когда он сплюнул, его слюна вылетела коричневым сгустком, как если бы он пользовался жевательным табаком.

Переправа через Рапидан и Раппахэннок уже была в прошлом. Только душная жара, пот, пыль и усталость в ногах, а также отдаленный гром выстрелов на востоке. Федералы не намеревались оставить Вирджинию без боев. Внезапно раздались выстрелы справа спереди, в отличии от тяжелых залпов артиллерии - там, где уже солдаты генерала Юэлла схватились с авангардом генерала Гранта. "Грант атаковал нас по флангу," - догадался Эллисон Хай. - "У него есть неплохой шанс."

"Если он не потерял войск втрое больше, чем мы, в Диких Землях, я съем свою обувь," - сказал Коделл.

"Даже если и так, у него все равно больше солдат, чем у нас," - возразил Хай, на что Коделлу уже нечего было возразить. Он только заскрипел зубами. Полковые музыканты забили оживленную дробь на своих барабанах.

"Роте развернуться справа!" - громко проорал капитан Льюис надеясь, что вся рота его слышит. Коделу повезло засесть справа от проезжей части. По крайней мере, какое-то время можно отдышаться от пыли.

Вся бригада генерала Киркланда пошла в атаку на северян.

Каролицы двинулись вслед за 11-м и 52-м полками, разверув знамена. Коделл еще раз разглядел пятую роту 44-го полка - это были его любимцы изо всей бригады. Он улыбнулся, когда увидел их, хотя они были вдалеке от него, они казались отсюда крошечным зеленым квадратиком. Он знал их всех по имени.

"Разведка, вперед!" - закричал полковник Фариболт. Те, не мешкая, выдвинулись впереди каждой роты.

"Командуй, Нейт," - отозвался Руфус Дэниэл, когда Коделл замешкался. - "Лейтенант Винборн отдал приказ стрелять." Лицо Коделла было покрыто толстым слоем пыли, так что никто не мог видеть, как оно стало красным. Он совершенно забыл, что после того, как лейтенанта ранило, командование перешло к нему. Двое из солдат откровенно веселились. "Презарядиться и быть в готовности," - прорычал он. Весельчаки затихли и стали проверять свое оружие.

Они затаились впереди, ярдах в двух друг от друга. "Атакуем прямо?" - спросил кто-то. Коделл не знал ответа. Лейтенант Уилл Данн из пятой роты ответил: "Нет, давайте лучше попробуем левее. По-моему, там есть дыра, через которую мы сможем прорватьться." Тут же послышались голоса: "А вот и янки." Вспомнив о своей потерянной шляпе, Коделл приподнял руку, чтобы приложить ее к глазам. Вдали он увидел, как тонкая линия синемундирников, на расстоянии казавшихся насекомыми, приближается тонкой серой оболочкой к той линии обороны, частью которой был он сам. За ними, в облаке пыли, скрывались остальные федеральные силы.