Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 164

Ли махал им в ответ как можно чаще, показывая им, что он их видит и он ими доволен. Он повернулся к Уолтеру Тейлору. "Скажите мне правду, майор: вы когда-нибудь ожидали увидеть нас снова наступающими?"

"Конечно, сэр," - ответил его помощник решительно. В его глазах промелькнуло недоумение. - "А вы разве нет?"

"У меня всегда была надежда на это," - сказал Ли. Реку начал форсировать новый полк, его боевое знамя гордо реяло в авангарде. Ли с трудом читал без очков, но он легко разглядел имя на флаге с сорока метров. Он крикнул: "Вы великолепно дрались, 47-й Северкаролинский!" Солдаты встретили приветствие дикими воплями радости.

"Вы заставили их гордиться собой, сэр," сказал Уолтер Тейлор.

"Это они заставляют меня гордиться. Любой будет счастлив командовать такими людями," - сказал Ли. - "Разве я могу не ценить такую стойкость, постоянство и преданность? Да я просто в восторге от них!"

"Да, сэр." Тейлор посмотрел за Рапидан, на зимние лагеря корпуса генерала Юэлла. "Еще несколько полков и тогда все корпуса генерала Хилла переберутся вслед за Юэллом."

"Мне бы, конечно, хотелось, чтобы и войска Лонгстрита были с нами, но я вынужден оставить их, чтобы удержать генерала Гранта от попыток пересечь Рапидан снова и атаковать Ричмонд. Вряд ли он сунется, но пренебрегать такой возможностью было бы опрометчиво".

"Разве может один корпус из двух дивизий сдержать всю армию Потомака?" - удивился Тейлор.

"Даже с нашими автоматами, я не уверен, что Лонгстрит сможет сделать это, майор. Но он, безусловно, сможет задержать их на какое-то время и дать нам шанс вернуться и, возможно, ударить по их флангам." На мгновение улыбка Ли стала ожесточенной. "И позвольте мне напомнить вам, что всей армии Потомака больше не существует, по крайней мере в том виде, в каком она была в начале боев. Корпус Хэнкока практически перестал существовать, да и остальная часть была здорово потрепана. Не зря же генерал Грант отступил".

"У него практически не было выбора. Если бы он остался там, где был, то был бы стеснен в своих действиях," - сказал Тейлор, - "Еще один день боевых действий в зарослях, и ему бы уже нечем было отступать."

"Что ж, этот маневр был выполнен хорошо; Грант умело использовал свое превосходство в пушках, чтобы удержать нашу пехоту, и увести свою собственную". Ли погладил бороду, рассуждая. "Он управляет войсками лучше, чем любой предыдущий командующий армией Потомака, за исключением, возможно генерала Мида, хотя я думаю, что на сегодняшний день он более опасен, чем Мид."

Тейлор ухмыльнулся. "Один из пленных рассказал, что у него был вид человека, который решился на таран головой сквозь каменную стену. Разбежаться-то он разбежался, но не пробил."

"Да, но теперь уже мы должны пройти через него, и это после того, как он познакомился с нашими автоматами. Любого можно застать врасплох один раз, но только дурак попадется дважды, а генерал Грант далеко не дурак".

"Что же дальше, сэр? Наверное, мы попытаемся обогнуть его и подойти к Вашингтону с севера и запада, как в прошлом году?"





"Я еще думаю над этим." Ли больше ничего не сказал. Планы в его уме еще не сформировались окончательно. Если он двинется прямо по линии железной дороги Оранж - Александрия к Вашингтону, Грант будет пытаться преградить ему путь. Без новых автоматов нападение на большую армию, засевшую в обороне, было бы самоубийственно безрассудным. Хотя Ли удалось такое против Хукера под Чанселорсвиллем. Но Дикие Земли показали, что Грант не Хукер. Потрепать Гранта можно, а вот разбить - тяжело.

Ли принял решение. Он вытащил ручку и блокнот, быстро написал что-то и повернулся к курьеру. "Прошу доставить это генералу Стюарту как можно быстрее." Молодой человек пришпорил свою лошадь, пошел рысью, затем перешел в галоп. Ли почувствовал взгляд Уолтера Тейлора. Он сказал: "Я приказал генералу Стюарту обеспечить своей конницей удержание станции Раппахэннок и дождаться пока наша пехота не присоединится к нему."

"Так вы хотите…" Одна из бровей Тейлора слегка приподнялась. "Вы хотите идти прямо на Гранта?"

"Прямо на Вашингтон, сколько успеем," - поправил его Ли. - "Думаю, генерал Грант встанет между своей столицей и мной. Когда он это сделает, я нанесу ему самый тяжелый удар, что смогу, и посмотрю, что из этого выйдет."

"Да, сэр." По тону Тейлора было видно, что он не сомневается, что из этого выйдет. Ли хотелось бы, чтобы и у него самого сомнений не было. Помощник спросил: "Как скоро вы рассчитываете подойти к Вашингтону?"

"Мы могли бы достичь его за четыре-пять дней," - сказал Ли. Тейлор ошарашенно уставился на него. Тот невозмутимо продолжил: "Конечно, это только если мы договоримся с генералом Грантом. Без его сотрудничества, нам, вероятно, потребуется гораздо больше времени."

Тейлор рассмеялся. Ли также позволил себе улыбнуться. Он спал не больше четырех часов в сутки с тех пор, как началась кампания, поднимаясь в три каждое утро, чтобы оценить текущую обстановку. Он чувствовал себя прекрасно. Боль в груди поднималась еще пару раз, но одна или две таблетки от ривингтонских пришельцев сразу приносили облегчение. Раньше он не встречал такого эффективного лекарства.

Он дернул поводья и послал ногами Странника вперед. Его помощники ехали за ним. Глубоко задумавшись, он даже не замечал их. Да, он побил Гранта раз, но не до конца. Трепать наскоками армию Потомака явно недостаточно. Они несколько раз били северян: в Чанселорсвилле, в Фредериксбурге, во второй Манассаской семидневной кампании. Но те все время затевали новые схватки, и, как мифическая Гидра, казалось, становились все сильнее после каждого поражения. Они так же сильно хотели вернуть юг в Союз, как и Конфедерации Штатов желала отойти от него.

"Мы должны подавить их," - вслух сказал Ли. Но как это сделать? Новые автоматы застали Гранта врасплох в Диких Землях. Там же Ли мог использовать детальное знание продвижений Гранта, которое дали ему люди из Ривингтона, принесшие его из 2014-го года. Они хотели изменить мир здесь и сейчас, и они преуспели в этом, но это означало, что они больше не обладали предвидением. Что касается Гранта, то он управлял своей армией достаточно уверенно, учитывая проблемы, в которых он оказался. В оборонительной борьбе, с его мощной артиллерией, он, возможно, еще будет очень силен.

И, подумал Ли, сколько еще пройдет времени, прежде чем какой-нибудь умный оружейник федералов не сможет изготовить свой собственный АК-47? Полковник Горгас сомневался, что это возможно. Но хотя Горгас и был одаренным человеком, но на каждого такого, как он в Конфедерации, у Севера было три, пять или десять, не считая заводов по сборке, что создали эти одаренные люди. Если федералам вдруг удастся справиться с автоматическим оружием самостоятельно, ситуация снова могла бы вернуться к тому, что было до того, как появились люди из другого времени.

"Нам нужно не только разгромить северян, нам нужно сделать это быстро," - сказал Ли. Задержка на каждую минуту ослабляла его и помогала Гранту. Он пустил Странника рысью. Как быстро он доберется до станции Раппахэннок почти наверняка не будет иметь значения, но какие-либо задержки казались ему невыносимыми. В середине дня курьер на взмыленной лошади подскакал к нему и протянул сложенный лист бумаги. "От генерала Стюарта, сэр."

"Спасибо." Ли развернул бумагу и прочитал: "Мы захватили станцию Раппахэннок. Федеральные пикеты вышли к северо-востоку от Билетона. Мы провели разведку и обнаружили, что большие силы северян с конным авангардом приближаются к городу с юго-востока. Мы можем попасть в тяжелое положение, выполняя ваш приказ. Ваш преданный слуга, Джеб Стюарт, командир кавалерии."