Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 80



— А Саймон?

— С Саймоном не повезло. Такого в Дюранго нет. Я раздобыл списки владельцев частных самолетов, но их немало, а мне приходится действовать очень осторожно.

— Не стоит, — ответил Нейт. — То, что мне было нужно, ты уже выяснил.

— Фотографии полицейских тоже быстро раздобыть не удастся.

— Мне нужен только один снимок, — нахмурившись, сказал Нейт.

— Чей?

— Макгайра.

Последовало долгое молчание. Слишком долгое.

— Нейт, ты ошибаешься.

— Хотелось бы надеяться, — угрюмо заметил Нейт. — Но если найдешь его фото в полицейской форме, отошли мне по электронной почте. Я где-нибудь раздобуду компьютер.

— Ладно. Но готов спорить на что угодно, ты идешь по ложному следу.

Нейт отвернулся от Саманты, и она поняла, что он хочет перекинуться с напарником несколькими словами наедине.

Саманта вышла из телефонной кабинки и стала ждать. Минуту спустя Нейт подошел к ней.

— Пошли, — приказал он и, взяв ее за руку, почти бегом потащил к поезду.

Через несколько минут они были уже у себя в купе, снова преобразившемся из спальни в гостиную. На столе лежала свежая газета.

Пока поезд набирал скорость, Нейт осмотрел купе. Ничего подозрительного. Ну, что ж, теперь можно сходить в вагон-ресторан. Еще несколько часов им ничего не грозит. А потом…

Потом придется туго.

Ник снял трубку.

— Привет, это Терри.

От одного звука ее голоса в гостиничном номере как будто стало светлее.

— Мне нужно с тобой поговорить, — продолжала она.

— Может позавтракаем вместе?

— Хорошо.

— Где?

— В кафе рядом с твоей гостиницей.

— Буду через десять минут.

— Отлично.

Ник торопливо побрился. Он уже успел выпить кофе и прочесть свежую газету, оставленную коридорным у дверей.

Терри ждала его в кафе, за столиком у окна. Сегодня на ней были все те же джинсы и темно-синяя блузка, волосы заплетены в косу.

— Звонила Сэм, — сразу сообщила она.

Огромное облегчение охватило Ника.

— С ней все в порядке?

— Пока да. Она сказала, что готова встретиться с тобой завтра в одиннадцать утра в Чикагском планетарии.

— Как она вышла на связь?

— Позвонила мне на сотовый, — объяснила Терри. — Откуда — не знаю

— Вы долго разговаривали?

— Всего несколько минут.

— Хорошо.

— Ты серьезно думаешь, что кто-то прослушивает мой сотовый?

— Думаю, такую возможность исключать не стоит. — Он отпил кофе. — Маклин все еще с ней?

— Она о нем не упоминала, но, думаю, да.

— Тоже хорошо.

— А мне казалось, что ты его терпеть не можешь…

— Так оно и есть. И по-прежнему боюсь, что он попытается использовать Саманту в своих целях. Но одно знаю точно: он все сделает, чтобы она осталась жива.

— Теперь ты полетишь в Чикаго?

— Да.

— Я с тобой.

Несколько мгновений он молчал, пристально глядя на нее.

— Зачем? Ты боишься, что я причиню ей вред? — При этой мысли сердце его сжала неожиданная острая боль.

— Нет, что ты! Просто… тебе может понадобиться помощь. Лучше, чтобы нас было двое

— Терри, это опасно.

— Но это ведь совсем ненадолго! Ну, пожалуйста!



— А как же галерея?

— Галерею можно на несколько дней закрыть.

Ник покачал головой и нежно провел пальцем по щеке Терри.

— Я бы многое отдал за то, чтобы взять тебя с собой. Но не могу. Пойми, я не смогу охранять одновременно тебя и Саманту.

Ник понимал, что этот аргумент сработает — так оно и вышло. Хорошенькое личико Терри омрачилось разочарованием.

— Я вернусь, — пообещал он. — Обязательно вернусь. Ты мне веришь?

Терри улыбнулась, и ясные голубые глаза ее, казалось, заглянули ему прямо в душу.

Ник чувствовал, что она верит ему. И знал, что он сдержит слово.

Нейтан и Сэм сошли с поезда в Нейпервилле, пригородной станции перед Чикагским вокзалом.

— Пора звонить по сотовому, — заметил Нейт.

Сэм набрала номер, который дал им Мэддокс в Форт-Коллинзе. Трубку сняли сразу, ответил тот же человек, что и в первый раз:

— Да?

— Это Саманта.

— Мы о вас беспокоились.

— Что с мистером Мэддоксом?

— Все нормально. Прибыл несколько часов назад.

— А Джок?

— И со стариной Джоком все в порядке. Они прилетели на моем самолете. Где вы сейчас?

Саманта взглянула на Нейта, и он кивнул.

— В Нейпервилле.

— Как вы туда добрались?

— На поезде.

— Платили наличными?

— Да.

— Хорошо. Сегодня в восемь вечера будьте на перекрестке Чикаго-авеню и Мейн-стрит.

— Как мы вас узнаем?

— Я сам вас узнаю.

И таинственный Саймон повесил трубку.

Сэм и Нейтан переглянулись. Еще пять часов томительного ожидания — а затем, возможно, они получат ответы на свои вопросы.

Дом, где Сэм предстояло встретиться с матерью, располагался на окраине Чикаго, в приозерном лесопарковом районе. Дорога долго петляла по сосновому бору, пока наконец не привела путников к двухэтажному каменному дому, густой стеной деревьев защищенному от любопытных глаз.

Саймон, подобравший Нейта и Сэм на перекрестке, большую часть пути молчал В этом худощавом человеке с хрипловатым голосом и бесшумными движениями, как и в Мэддоксе, чувствовалась скрытая сила.

Он молча выслушал рассказ об их приключениях. Только губы его сжались, когда он услышал о разговоре Саманты с Терри и о предстоящей встрече с Николасом Мерритом.

— Возможно, мы и не пойдем на встречу, — заметил Нейт. — Но Меррит уверяет, что знает, кто за всем этим стоит. Вот почему ему лучше быть там, где мы, если понадобится, сможем его найти

Сэм заметила, что о собственных подозрениях относительно судьи Макгайра Нейт не сказал ни слова — должно быть, сперва хотел выяснить, что известно остальным. Не ускользнуло от нее и то, что он сел на заднее сиденье и сразу после этого, как бы невзначай, проверил на месте ли его револьвер.

Настанет ли когда-нибудь день, когда снова можно будет обходиться без всех этих предосторожностей?.. Но сейчас душа Саманты пела от радости при мысли, что скоро она увидит мать.

Наконец седан остановился у крыльца дома. Саймон вышел и помог выйти Саманте; втроем они поднялись на крыльцо.

Дверь распахнулась им навстречу, на пороге стояла мать Саманты, и лицо ее сияло счастливой улыбкой.

Мать и дочь крепко обнялись; затем Сэм отступила на шаг, вглядываясь в лицо матери так, словно видела ее впервые.

Они не виделись всего несколько дней, но казалось, прошла целая жизнь. Пэтси Кэрролл изменилась. За эти дни она словно постарела на несколько лет: лицо осунулось, в уголках глаз прорезались глубокие морщины. Однако в ее осанке, в поворотах головы, в выражении глаз появилась какая-то новая легкость и свобода — как будто Пэтси сбросила с плеч долго давивший ее тяжкий груз.

Нейт вошел вслед за ними в прихожую, и мать повернулась к нему.

— Вы, должно быть, Нейтан Маклин.

— Да, мэм.

— Спасибо вам!

Нейтан промолчал; Саманта заметила, что он окинул ее мать быстрым цепким взглядом, словно желая составить о ней мнение. Еще несколько дней назад она бы оскорбилась — но теперь привыкла к осторожности Нейта, понимала ее, и его сдержанность ее не удивляла и не оскорбляла.

— Чей это дом? — спросила Сэм.

— Моих друзей, — ответил Саймон. — Они подолгу живут за границей и часто позволяют знакомым здесь останавливаться. Люди постоянно приезжают и уезжают, соседи к этому привыкли.

Он провел всех на кухню, откуда доносился ароматный запах кофе. На столе лежала стопка бумаг. Что-то подсказывало Сэм: предстоит долгий и нелегкий разговор.

Нейт сел и начал просматривать списки имен и фотографии.

— У вас здесь есть компьютер? — поинтересовался он.

Человек по имени Саймон молча вышел и вскоре появился с маленьким переносным компьютером. Он включил его в сеть и подсоединил модем, затем вопросительно повернулся к Нейту.