Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 66

Он знал всё. Всё?

Возможно, он прочел мои мысли, возможно, чип на внутренней стороне его глазного яблока мог иногда анализировать чужое сознание; торговцы страхом говорили, что могут.

- Очевидно, что каждый из нашей команды дает нам полный отчет.

- Тогда тебе все известно.

- Несовместимость. Такое случается. Ты предпочитаешь человеческих мужчин. Ты счастливица, Лорен. Эти штуки… понимаешь, у некоторых людей нет другого выбора, кроме как нанимать машину. У тебя же долгое время будет огромный выбор настоящих, живых партнеров. Тем не менее, ты его как следует протестировала. Мы впечатлены данными. Серьезно, что ты о нем подумала? – Шарффи, продолжая сидеть на месте, подался вперед, охваченный – нет, не приступом вуаеризма, но научным интересом. – Когда дошло до дела, прости меня за мою неделикатность, но почувствовала ли ты отвращение к тому, что он есть?

- Нет.

- Значит, что-то другое.

- Да?

- Возможно, ты романтик по натуре.

Я улыбнулась. Лорен – романтик.

- Конечно, - ответила я. – Вероятно.

- И все-таки, тебе больше нравился Блек Чесс, ведь так? Жаль. Возможно… но не буду обещать.

Машина, как он и предупредил, впустую колесила вокруг трех кварталов между Мейн и Коррелли, возвращаясь к началу и снова кружа.

- Послушай, Лорен. Что-что, но мы очень благодарны. Мы хотели бы предложить тебе небольшое вознаграждение, если ты позволишь.

- Ты имеешь в виду МЕТА?

- Да, именно. Это большая компания, которая предпочитает приглядывать за своими. Если можно так выразиться, тебя как бы наняли прошлой ночью на работу, хотя и на волонтерских началах. – Он опустил мне на колени пакет стального цвета. – Здесь ты найдешь все документы. Только еще одна мелочь. Мы хотели бы, чтобы ты помалкивала пока обо всем этом. Я имею в виду не только, чтобы ты не побежала тут же все рассказывать репортерам. Говорить не надо даже друзьям.

- Я не говорила.

- Я знаю, что ты не говорила.

Они как-то следили за домом? Даже комнату прослушивали? Что же еще. Ждали, пока я не выйду. Сильвер – Верлис – наверно, что-то оставил, чтобы связываться с ними… Или, учитывая теперешние его усовершенствования, это было сделано автоматически? (Они смотрели, как мы занимались сексом? Ох, очень может быть).

Я внимательно осмотрела пакет, не вскрывая его. Шарффи выкладывал еще что-то на сиденье между нами, тонкую кристаллическую пластину, какого-то непонятного материала.

- Я кодировал твое пристанище. Нужно только записать здесь свой голосовой отпечаток… это просто. Опусти палец сюда, видишь, затем говори.

Он взял мою левую руку и опустил указательный палец на пластинку.

- Что мне сказать?

- Вот и ладненько, Лорен.

Слов «что мне сказать» было, разумеется, достаточно.

- И я верю, ты будешь соблюдать свою часть сделки, - добавил он кокетливо. – А отпечаток, ну, это всего лишь «красная пленка», бюрократизм.

Красные зубы и красная пленка. Красные волосы, красные когти…[9]

- Как-нибудь, одним вечерком, - заговорил он снова, когда машина подкатила обратно к Гобблс и притормозила у остановки, - может быть, мы бы смогли снова прокатиться наедине. – Дверь открылась по мановению его ока. Когда я уже выбиралась из машины, он сказал: - Вполне вероятно, Лорен, что мы снова попросим тебя увидеться с ним. Было бы это безрассудно с нашей стороны?

Отблески неоновых огней расшвыряло по мостовой. Прохожие куда-то спешили. Аромат ночи состоял из запаха газолина (изобильное, надежное грушевое масло из автомобиля компании МЕТА), горячей еды, духов и далеких холодных гор.





- Зачем? – спросила я.

- Похоже, он тобой заинтересован.

- Он робот, - бесстрастно ответила я.

- Совершенно верно. Разве это не очаровательно? Вот что с ним не так. Он отличается от остальных.

Я знаю.

Я пожала плечами. Меня пробирала дрожь, которой до этого не было. Но из отдушины в стене тянуло холодным воздухом, я могла оправдаться этим.

- Ну ладно, - ответила я. – Да. Без проблем.

- Хорошая девочка. Будь здорова. Мне кажется, - дверь затворялась перед ним, как створки раковины, - тебе придется по вкусу то, что находится в этом пакете. Bientot, petite[10]. – И машина отъехала.

Огляделась: штатского нигде не было. Но они могли подкупить кого угодно. Заговор везде, одни маски.

И вот я зашла в Гобблс и заказала минеральную воду, которую не могла пить, присела у бара, обтирая подаренный пакет о поверхность стола.

Позже я вспомнила о сумке с платьем и туфлями. Должно быть, я забыла их в машине. Лишь больше доказательств для них, мыслимо ли: эти куски пластика, металлические пластинки и шелк записали каждое паденье и взлет моего сердца.

В конверте лежали четыре листа документов, напечатанных на непромокаемой бумаге.

В первом значился адрес, транспортная информация, карта, а также прилагался старомодный набор никелевых ключей. Отчет агента, набранный ниже, сообщал: «Доастеройдные, но относительно неповрежденные и поддерживаемые в порядке апартаменты. Включают в себя три гостиные, ванную комнату, полный кухонный узел, вода и электричество на счетчике. Расположены в среднедоходной части России, отмеченной своими гигантскими пособиями и несколькими, по большей части расчищенными землетрясениями, парками».

Не перечислялись сборы по ренте. Вдоль нижнего края листа стоял штамп в фиолетовой рамке:«ПРОДАНО. В попечении Отдела Снабжения Персонала МЕТА».

На втором листе стояло мое имя и номер, который, как я предположила, был мне дан (вроде регистрационного номера робота?), и заявление о том, что я собственник, от корпорации МЕТА, описанных на предыдущем листе апартаментов. На третьем листе оговаривался доход, который я имею право снимать в любом аккредитованном отделении банка, или забирать в товарном эквиваленте в любом крупном магазине в течение года; расчеты производились посредством приложенной карты, носящей высший символ, который я видела только в визуализаторах: «I.M.U.» Сумма не была огромной, но двое превышала мой максимальный годовой доход за всю жизнь, и я могла тратить его каждый месяц.

Четвертый листок подтверждал путевые заметки других. В нем так же добавлялось, что, как проверенный бывший работник МЕТА, я смогу, когда закроется нынешний счет, запросить через компанию трудовую карту.  Что даст мне доступ к некоторым довольно прибыльным рабочим местам, вроде ассистента по продажам в магазине вещей-во-вторые руки, или к разнообразным тренинговым схемам, которые могут приблизить меня к работе в сфере косметики, компьютерной инженерии, даже исследований открытого космоса.

Четвертый лист также советовал мне записать где-то мой персональный номер, бережно хранить карту I.M.U. и твердо придерживаться условий, согласованных с представителем МЕТА.

 ________________________________________________________________

[1] Main Boulevard – букв. Главный Бульвар.

[2] To gobble – с англ. «жадно есть».

[3] Добрый вечер, Лорен, милочка. – с фр.

[4] Зд. «залезть» [в машину]. – с фр.

[5] В оригинале стоит «HQ». Предположила, что имелась в виду именно штаб-квартира.

[6] Букв. «солдат в бою» - с фр.

[7] Примерно «Мои извинения» - с фр.

[8] У англичан и американцев есть термин stalker, обозначающий человека, одержимого другим человеком, выслеживающего объект своего интереса, как физически, так и информативно.

[9] Трудно переводимая игра слов. «Бюрократизм» по-английски в разговорной речи звучит как «redtape», букв. «красная пленка». Существует также выражение «Red in tooth and claw» (букв. «с красным зубом и когтем»), означающее агрессивный мир природы, в котором животные-хищники хладнокровно покрывают свои зубы и когти кровью своих жертв, убивая и терзая их. Здесь же - красные волосы Сильвера.

[10] До скорого, малышка. – с фр.