Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 26



- Даже сейчас?

- Нет, сейчас не можем - ты еще не оправилась после ранения. К тому же сначала нам надо пересечь Кейсен-хо - мне нужна сила моих амулетов для проведения ритуала - Он поднялся с кровати и добавил: - Можешь вставать и одеваться, я схожу за завтраком для тебя.

Я провела тыльной стороной ладони по спине и удостоверилась, что мазь впиталась в кожу. Затем встала и осторожно прошла к сундуку, в котором лежали запасное кейоги и хакама. Голова немного кружилась от слабости, но я не делала резких движений и уже через несколько минут сумела закрепить пояски хакамы на животе.

Асунаро вернулся довольно быстро. Поставил на столик у кровати теплые лепешки и горячий, почти обжигающий чай. После того как первый голод был утолен, во мне проснулось и любопытство.

- А без того камня ты бы смог провести ритуал?

Асунаро с улыбкой покачал головой.

- Но ведь у тебя есть меч и еще какие-то артефакты! Я же видела, как ты колдовал на Кейсен-хо.

- Меч и, как ты говоришь, "какие-то артефакты" - мои личные. Их мне передал отец в день моего совершеннолетия. А этот алмаз - родовой амулет, - он протянул левую руку, и я только сейчас заметила, что у него в перстне в огранке из какого-то неизвестного мне металла тот самый камень, что я ему передала. - Для того чтобы принять в семью нового члена, личного артефакта недостаточно. С того момента как мы пересечем Кейсен-хо, я буду считаться главой рода - теперь все семейный амулеты подчинены мне.

- У тебя большая семья?

- Моя мать умерла несколько лет назад, отец, как ты уже знаешь, полгода назад. Братьев-сестер нет. Так что ты будешь единственной и полноправной хозяйкой дома.

- А он большой?

- Дом? - Я кивнула. - Вот приедем и увидишь.

Я маленькими глоточками допивала чай, когда вспомнила еще один вопрос, который мне уже давно не давал покоя.

- Асунаро, а как получилось, что ваш семейный артефакт работает на Сейто?

- А почему бы ему там не работать? - удивился он. - Просто он выполняет совсем иные функции. На Сейто его действие очень ограничено. И к тому же я не могу с ним ничего сделать. Только махоцукай может повлиять на него. На Хидари этот камень дает гораздо больше возможностей. Но опять же, только мне, а не махоцукай или же какому другому магу.

- Я не знала этого, - вздохнула я и спросила о менее приятном: - Много твоих людей осталось на Сейто?

- Шестеро, - ответил Асунаро, отводя взгляд. - Еще трое тяжело ранены, но выкарабкаются.

- Я могу им чем-то помочь? - спросила я и подошла к нему.

- Если ты успокоишь ветер, то поможешь капитану.

- Он... - Мне стало не по себе, когда я подумала, что Куромару, к которому я относилась как к другу, мог отправиться к Повелителю душ.

- Надо очень сильно постараться, чтобы ранить капитана так, чтобы тот не смог стоять за штурвалом. Ему хорошо досталось, но он отказывается сократить свою вахту.

Я улыбнулась Асунаро, поцеловала его и вышла из каюты на палубу. Ветер попутным не был, но и не бил в лицо. "Хацухинодэ" шел под кливером и бизанью. Взбежав на бак, я тепло поздоровалась с капитаном, который обрадовался, увидев меня. Его левая рука была перебинтована, но правую он неизменно держал на штурвале.

- Как плечо? - спросил он меня первым делом после приветствия.

- Уже почти не болит, - улыбнулась я в ответ и надела колечко мамы на палец.

Пара заклинаний - и ветер успокоился. Капитан крикнул матросам, чтобы те меняли паруса, и как только они свернули бизань с кливером и подняли фок и грот, я направила ветер в нужную сторону.



- Ты, княжна, с нами до Хидари? - спросил Куромару, когда я закончила творить магию.

- Вы в этом сомневались, капитан?

- Да нет, - ухмыльнулся Куромару и подмигнул мне. - Уже давно не сомневался. Хозяин хороший человек, он не даст тебя в обиду.

Я улыбнулась в ответ, а затем опустила голову, так как поняла, что только что сотворенное заклинание могло быть последним в моей жизни.

- Как долго нам плыть до Кейсен-хо? - спросила я у капитана.

- Теперь, думаю, дня за четыре дойдем.

Четыре дня... Я могла попросить Асунаро задержаться на Кейсен-хо на несколько дней, но затем поняла, что не стану это делать. Все творимые мною заклинания слишком сильно напоминали мне о том, что произошло несколько дней назад в лесу. Куромару, похоже, понял причину резкой смены моего настроения.

- Княжна, не грусти, - обратился он ко мне в своей обычной манере. - Не надо быть магом, чтобы творить магию, которая идет от чистого сердца. Оставь все прошлое по эту сторону Кейсен-хо, а на Хидари начни все с чистого листа.

Я благодарно улыбнулась ему за попытку меня поддержать, кивнула и молча спустилась с бака на палубу.

Глава 10. Несколько последующих дней пролетели как в тумане...

Прогоню токующего тетерева

От раскрытого окна.

Твои ресницы трепещут во сне.

Несколько последующих дней пролетели как в тумане. Я ходила, выполняла какие-то мелкие работы по поручению капитана, но осознания, что я навсегда покидаю родную страну, не было. Чем дальше я отплывала от Сейто, тем легче было на сердце. Я действительно оставляла все, что было в моей жизни до того сражения, на волнах мирового океана.

Асунаро сам предложил на несколько дней задержаться на Кейсен-хо, чтобы мне не пришлось так быстро расставаться со своей магией. Но я в ответ на его слова только покачала головой и попросила не говорить мне, сколько осталось до стороны Хидари. Я не хотела знать, когда это произойдет. Чтобы не томиться в ожидании. Пусть это произойдет максимально естественно.

Как и в самый первый раз, Кейсен-хо мы пересекли ночью. Я проснулась и почувствовала, как все вокруг меня изменилось. Я не дала возможности страху закрасться в мое сердце, вызвав то состояние свободы и покоя, которого мне удалось достичь, попадая на сторону Хидари в прошлый раз. Кроме того, в памяти всплыло и еще одно ощущение, которое я впервые испытала именно тогда... Тепло и нежность Асунаро, который тогда стоял слишком близко ко мне...

Асунаро... Я улыбнулась и встала с постели. Еще несколько дней назад я решила, что в первую же ночь в новой стране оставлю все позади и начну жизнь с белого листа... Обернув простыню вокруг тела - на корабле было достаточно душно даже ночью, поэтому я предпочитала спать без одежды, - я выскользнула из своей каюты и тихо открыла дверь каюты Асунаро.

Он не проснулся от моих тихих шагов. Я подошла к его кровати и села на самый край, стараясь не потревожить его сон. Он никогда до этого не выглядел настолько расслабленным и беззащитным, хотя я полагаю, что у него бы не заняло много времени выхватить катану из ножен, которые лежали у изголовья. Луна заливала каюту мягким светом, который позволял мне беспрепятственно разглядывать любимого мужчину. Разбросанные по подушке длинные черные волосы, чуть подрагивающие во сне густые ресницы, губы, к которым так хотелось прикоснуться... Он лежал, укрывшись одеялом по пояс, и я продолжила разглядывать его мускулистые плечи и грудь. Я уже видела его полуобнаженным и была уверена, что шрама, который пересекал сейчас его грудь, до этого не было. Немного воспаленная кожа вокруг тонкой бороздки говорила, что эта рана была нанесена совсем недавно. И это называлось "Ничего серьезного"?! Я протянула руку и кончиками пальцев осторожно коснулась шрама. В тот же момент Асунаро мягко перехватил мое запястье. Его глаза улыбались.

- Ты что, не спал? - шепотом возмутилась я.

- Нет. Я знал, что ты придешь сегодня, - также тихо ответил он, садясь на кровати и притягивая меня к себе. - Было так забавно наблюдать за тобой.

Я попыталась сделать обиженный вид, но, представив, как все это выглядело со стороны, рассмеялась вслед за ним.

- Ты уверена? - спросил он, смотря мне в глаза.

- Да, - я подтвердила свои слова поцелуем.