Страница 8 из 12
Вздохнув, Кольн сделал глоток. Он выбрал неверную задачу. Райт намеревался улететь на следующий день и забрать несчастную женщину-ученого с собой. А Кольн останется сам по себе, беглец и глупец.
— Этот парень — глупец, — сказала Ланна.
— Знаю, — пробормотал Джейсон. — Но, по крайней мере, в нем есть страсть. И кураж.
— Не кураж, а нахальство.
— Называй, как хочешь. — Джейсон чувствовал молодого агента ОРБ неподалеку.
— Опять-таки, — продолжила Ланна, — может, в нем и есть страсть, но эта страсть основана на ненависти к тебе. Я кое-что проверила. Оказывается, некоторые его исследовательские проекты были посвящены тебе, когда он еще учился. Ни одного лестного заключения, старик. Тебе стоит прочесть некоторые из них…
Ланна продолжала говорить, но Джейсон отвлекся. Его мысли продолжали возвращаться к Дениз. Кто ее похитил и что они с ней сделали?
«Она не понимает жестокости», — размышлял Джейсон.
Она не понимала жестокости и никогда не пробовала соль. И разговаривала странным, но в то же время очень знакомым образом. Не могла ни ходить, ни контролировать мышцы. Как если бы…
Джейсон вдруг все понял, резко и удивленно выдохнув.
«Как если бы она привыкала к чужому телу».
— В чем дело? — спросила Ланна.
— Дениз Карлсон мертва, — сказал он.
— Как?! Что с ней произошло?
Джейсон сделал паузу.
— Джейсон! Что случилось?!
Проигнорировав Ланну, Джейсон вернулся в комнату, вышел в коридор и направился к соседнему номеру — не тому, что принадлежал Кольну, а с другой стороны. Не потрудившись постучать, он рывком распахнул дверь.
Дениз изумленно села на кровати, но расслабилась, когда узнала его. Молча прошагав мимо, Джейсон подошел к контрольной панели номера и набрал несколько команд. Свет в комнате стал гораздо ярче, лампы засветились красным цветом.
— Как вам? — спросил он, повернувшись к женщине.
Дениз смущенно посмотрела на него.
— Хорошо. Почему-то кажется, что так правильно.
Джейсон кивнул. Свет был таким ярким, что большинство людей нашли бы его очень некомфортным — в разуме Джейсона он представлялся виртуальным грохотом.
— Пожалуйста, — попросила Дениз, протягивая руки вперед. — Скажите мне, что вы делаете?
Ее протянутые вперед руки означали варвакский жест просьбы. Следовало догадаться раньше.
— Джейсон, ты меня пугаешь, — тихо произнесла Ланна в его ухе.
— Это не Дениз Карлсон, — так же тихо ответил Джейсон.
— Что? Тогда кто это?
— Его зовут Ванн, — пояснил Джейсон.
Неожиданно в комнату ворвался Кольн. Он сразу же заслонил глаза от яркого света — света, имитировавшего суровое, обжигающее солнце, для защиты от которого требовался крепкий кристаллический панцирь.
— Ты что творишь, маньяк! — выкрикнул Кольн, оттолкнув Джейсона и поменяв световые настройки. Затем он повернулся к Дениз: — С вами все в порядке?
— Я… — пробормотала Дениз. — Да, почему нет?
Кольн одарил Джейсона неприязненным взглядом, но потом, замолчав, нахмурился.
— В чем дело? — спросил Джейсон.
— Почему вы на меня так смотрите, Райт? — осведомился Кольн.
— Как «так»?
Кольн поежился.
— Ваши глаза… Словно вы смотрите мимо меня. Как…
Джейсон невольно дотронулся до лица, нащупывая очки, которых там не оказалось. Забыл, что не надел их. Смутившись, он отвернулся и выскочил из номера в коридор.
«Он не должен был увидеть, не должен был узнать. Теперь начнет издеваться. Насмехаться…»
Сбитый с толку Кольн посмотрел вслед Райту и опустился на колени возле существа с телом женщины и разумом инопланетянина.
— Это невозможно, — произнесла Ланна.
— Несколько лет назад то же самое говорили о псиониках, — ответил Джейсон, шагая по дорожке.
— Просто это так…
— Как?
Ланна раздраженно вздохнула.
— Хорошо, давай представим, что ты прав. Кто мог такое сделать? Зачем менять чей-то разум на инопланетный? Какой толк?
— Варваксы — самые развитые китоники в галактике. — Джейсон понизил голос, разминувшись с несколькими пешеходами.
— И?
— Чему ты смогла бы научиться, если бы пробыла несколько лет в голове варвакса? Что, если бы ты как-то смогла заполучить его тело и проникнуть в их общество? Кто-то попытался проделать подобное, но что-то пошло не так. Тело, которое они выкрали, погибло, или, возможно, перемещение разума прошло неудачно. Впоследствии они избавились от тела варвакса и оставили Дениз блуждать по улицам.
— Но почему Дениз?
Джейсон замолчал.
— Не знаю. Может, она была одной из них — какой-нибудь шпионкой. Когда представилась подходящая возможность, она ею воспользовалась.
— Слабая аргументация, старик.
— Знаю, — согласился Джейсон. — Но сейчас больше ничего не приходит в голову. Единственное, что мне известно: женщина в моем номере — не человек. Она поступает как варвакс, думает как варвакс, жестикулирует как варвакс.
— Она говорит по-английски, — отметила Ланна.
— Многие варваксы изучают английский, — ответил Джейсон. — Или, по крайней мере, понимают его. Им интересны человеческие языки. Кроме того, возможно, ее тело сохранило остаточные воспоминания о речи и движениях.
— Возможно, — сказала Ланна, явно не убедившись. — Куда ты идешь?
— Увидишь.
Джейсон не останавливался, пока не добрался до психиатрической лечебницы. Он вошел внутрь — за стойкой стояла та же самая медсестра. Увидев его, она недоуменно и немного неодобрительно выгнула бровь.
Джейсон проигнорировал ее, направившись вглубь здания.
— Сэр! — воскликнула она. — Вам туда нельзя! Сэр, вы не можете…
Ее крики оборвались, но вскоре стало слышно, как она вызывает охрану.
— Медсестра? — спросила Ланна, прислушавшись. — Ты вернулся в клинику? Так ты наконец-то понял, что спятил, и решил лечь в больницу?
Санитары, медсестры и даже некоторые пациенты стали выглядывать в коридор.
«Ему лучше быть здесь», — подумал Джейсон.
После того как мысль пришла ему на ум, он почувствовал знакомое лицо, выглядывающее из какой-то комнаты.
— Пожалуйста, предупреди отделение полиции Ивенсонга, Ланна, — попросил Джейсон. — Должно быть, скоро они получат сообщение о сумасшедшем, напавшем на одного из санитаров в этой больнице. Пожалуйста, скажи им, чтобы не обращали на это сообщение внимания.
— Джейсон, ты очень странный человек.
Он улыбнулся, затем повернулся и бросился в комнату. Несколько санитаров отпрянули, удивленные вторжением Джейсона. Гудящее белым помещение оказалось чем-то вроде комнаты отдыха. Санитар, которого Джейсон видел в кафе, тут же бросился бежать. Джейсон прыгнул вперед и, схватив мужчину одной рукой, развернул к себе.
Тот отбивался, но удар коленом в пах пресек все его попытки. Джейсон снял очки, затем схватил голову мужчины обеими руками и повернул к себе лицом.
— Кто тебя послал? — спросил он, сверля санитара своими незрячими глазами.
Тот с вызовом посмотрел в ответ.
— А, вижу, — сказал Джейсон, продолжая удерживать голову мужчины обеими руками. — Да, я с легкостью могу прочесть твои мысли. Очень интересно. Ага. Значит, они меняли разумы, да? Не знал, что такое возможно. Спасибо за информацию.
Джейсон отпустил голову озадаченного санитара.
Ланна фыркнула.
— Джейсон, если только ты много лет не скрывал свои странные способности, то это самая наглая ложь, которую я когда-либо слышала.
— Верно, — ответил Джейсон, возвращая на место очки и выходя из комнаты. — Но им это не известно.
— И какой в этом смысл? — поинтересовалась Ланна.
— Сохраняй терпение, — проворчал Джейсон, поднимая руки, поскольку в коридоре появились охранники.
— Уже ухожу.
Он протиснулся мимо охранников и покинул больницу.
Вернувшись в отель, Джейсон пригласил Дениз и Кольна в свой номер. Одна привычно смотрела на него смущенными, широко открытыми глазами, другой — со столь же привычной враждебностью. Джейсон снял свой значок и передал его Кольну.