Страница 1 из 12
Перевод: Хэльга Штефан (2013 г.), zhuzh, SchwammKopf, marmax
Редактура: zhuzh, SchwammKopf, marmax, Anahitta, paloozer, Quilstin
Booktran, 2014–2015 гг.
Группа ВКонтакте: https://vk.com/b.sanderson
Официальный сайт: http://booktran.ru
Брендон Сандерсон
ЗАЩИЩАЯ ЭЛИЗИУМ
На больничной койке металась, билась в конвульсиях женщина. Ее темные волосы слиплись от пота. Складывалось впечатление, что у нее эпилептический припадок. В глазах, однако, не наблюдалось и тени безумия, напротив, в них ощущалась сосредоточенность. Решительность. Она не была сумасшедшей, просто не могла контролировать мышцы. Женщина продолжала неуклюже размахивать перед собой руками, и ее движения казались Джейсону странно знакомыми.
Все это она проделывала в полной тишине, не издавая ни звука.
Джейсон выключил головизор и откинулся на спинку кресла. Он просматривал это видео десятки раз, но оно все еще ставило его в тупик. Однако до своего прибытия на Ивенсонг он все равно не мог ничего поделать. Придется просто коротать время.
Джейсон Райт всегда ощущал некоторое родство с Внешними Платформами. Что-то было такое в том, как они висели в космосе вдали от всего, не приближаясь ни к звездам, ни к планетам. Но нет, они не были одинокими. Скорее обособленными. Автономными.
Джейсон сидел у иллюминатора челнока, наблюдая, как приближается Ивенсонг. Платформа ничем не отличалась от других такого же типа — плоский лист металла протяженностью пятьдесят миль со зданиями, выросшими сверху и снизу. Не космический корабль и даже не станция. Просто хаотичное нагромождение сооружений внутри воздушного пузыря.
Из всех Внешних Платформ Ивенсонг был самым отдаленным поселением людей в глубоком космосе. Он находился между орбитами Сатурна и Урана. В некотором смысле Ивенсонг являлся приграничным городком Старого Запада, отмечающим край цивилизации. Но в данном случае, как бы ни хотелось человечеству думать иначе, цивилизация лежала за этой границей, а не внутри нее.
Челнок приближался. Джейсон чувствовал отдельные башни и небоскребы города, большинство которых соединялось переходами. Он сидел, обратившись взглядом к окну, хотя это было излишним. В шестнадцать лет он ослеп окончательно. Прошла вечность с тех пор, как он мог различать свет и тень. К счастью, существовали другие способы видеть мир.
Он чувствовал сияние огней из окон и улиц. В его сознании их белый свет представлялся тихим жужжанием. Еще он чувствовал силуэты возвышающихся зданий, которые чем-то напоминали вырисовывающийся на фоне неба контур древнего земного города. Конечно, здесь не было ни неба, ни горизонта как таковых. Лишь темнота космоса.
Темнота. В глубине его разума засмеялись чьи-то голоса. Воспоминания. Он отогнал их прочь.
Челнок вошел в атмосферу Ивенсонга — платформа не имела ни сферы, ни защитного поля, какие применялись в некоторых более старых космических станциях. Использование особых генераторов гравитации — ОГГ — исключило потребность в подобных вещах и открыло космос для человечества. Таким образом, при помощи ОГГ и термоядерных генераторов, можно было забросить в космос обычный кусок металла, а затем заселить его миллионами людей.
Джейсон уселся поудобнее, дожидаясь скорой посадки. У него, конечно же, была отдельная каюта. Отлично обставленная и уютная, что просто необходимо для такого долгого путешествия. В помещении витали ароматы ужина. К запаху стейка примешивался стерильный запах чистоты. Джейсону нравилась комната — если бы он имел собственный дом, то непременно оформил бы его подобным образом.
«Полагаю, время отдыха закончилось», — подумал он.
Безмолвно попрощавшись с расслабленностью, сопровождавшей его одиночество, Джейсон несколько раз легонько стукнул по контрольному мини-диску, вживленному в кожу за ухом. В ухе раздался щелчок — подтверждение того, что звонок был передан через космический вакуум на огромное расстояние к Земле. Сверхсветовые коммуникации достались Земле в качестве награды за самый большой политический провал в истории человечества.
— Слушаю? — зазвучал в ухе бойкий женский голос.
Джейсон вздохнул.
— Ланна? — произнес он.
— Да.
— Что, больше никого нет?
— Никого, кроме меня.
— Аарон?
— Распределен на Риили, — ответила Ланна. — Исследует Си-Эл-Эй в лабораториях на Семнадцатой Юпитерианской Платформе.
— Доран?
— В декрете. Ты повязан со мной, старик.
— Я не старик, — сказал Джейсон. — Челнок прибыл. Перехожу на постоянную связь.
— Подтверждаю, — ответила Ланна.
Джейсон ощутил, как челнок заходит на посадку.
— Где мой отель?
— Совсем недалеко от причальных доков, — проинформировала Ланна. — Он называется «Четвертое регентство». Ты зарегистрирован там как мистер Элтон Флиппендей.
Джейсон замолчал на секунду.
— Элтон Флиппендей? — уныло переспросил он, ощущая, как корабль содрогается под действием стыковых зажимов. — А что с моим обычным псевдонимом?
— Джон Смит? — усмехнулась Ланна. — Чересчур скучно, старик.
— Не скучно, — возразил Джейсон. — А непримечательно. К такому псевдониму не прицепишься.
— Да ладно, он настолько никакой, что на отвесных скалах больше мест, чтобы прицепиться. Он скучный. Ты — тайный агент, которому полагается вести жизнь, полную приключений и опасности. Имя Джон Смит для этого не подходит.
«Веселенькая будет командировка», — подумал Джейсон.
В каюте раздалось тихое жужжание — знак того, что стыковка закончена. Джейсон поднялся, достал свою единственную сумку багажа, нацепил солнцезащитные очки и вышел из каюты. Он знал, что очки будут смотреться не к месту, но люди часто испытывали неловкость при виде его незрячих глаз, особенно когда вдруг понимали, что он все же способен видеть, даже несмотря на расфокусированные зрачки.
— Как прошло путешествие? — спросила Ланна.
— Нормально, — кратко ответил он, идя по коридору челнока.
Джейсон кивнул по пути капитану. Тот набрал отличную команду — любая команда считалась отличной, если его никто лишний раз не трогал.
— Да ладно тебе, — настаивала Ланна, — всего лишь «нормально»? Какую еду вам подавали? У тебя были проблемы с…
Она продолжала бубнить, но Джейсон перестал слушать. Он обратил внимание на другое: в голосе Ланны появилась едва заметная трель. Звук возник на какую-то долю секунды, однако Джейсон сразу же понял, что он значит. Линия прослушивалась.
Несомненно, Ланна тоже это заметила — она любила поболтать, но была профессионалом — и продолжила разговор как ни в чем не бывало, ожидая сигнала от Джейсона.
— Как дети? — поинтересовался он.
— Племянники? — уточнила Ланна, не сбавляя темпа разговора, поскольку прозвучала контрольная фраза. — Со старшим все в порядке, а младший подхватил грипп.
Младший болен. Значит, прослушка со стороны Джейсона.
«Интересно», — подумал он.
Кому-то удалось подобраться достаточно близко, чтобы сканировать его контрольный диск и оставаться незамеченным.
Ланна замолчала. Она была готова заблокировать прослушку, но начала бы действовать только после приказа Джейсона. Он медлил.
Подумав, он не стал отдавать приказ, а просто вышел из челнока и двинулся по наклонному спуску к станции прибытия. Перед ним появился ряд сканирующих рамок, предназначенных для обнаружения оружия. Джейсон миновал их без всякого волнения: не существовало у человечества такого сканера, который выявил бы его оружие. Проходя мимо охранника, Джейсон кивнул ему и улыбнулся; от мужчины слабо пахло табаком. Он был в синей униформе, которая запечатлелась в сознании Джейсона пульсирующим ритмом. Заметив серебристый значок ТК на лацкане пиджака новоприбывшего, охранник нахмурился и перевел недоверчивый взгляд на сканеры.