Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 39



[Джханпхи - Лопха]

1

гаите гаите нама ки даща хоило

‘кршна-нитйа-даса муи’ хрдойе спхурило

2

джанилам майа-паще э джада-джагате

говинда-вирахе духкха паи нана-мате

3

ара дже самсара мора нахи лаге бхало

каха джаи’ кршна хери - э чинта вищало

4

кандите кандите мора агкхи-варищойа

варша-дхара хено чакше хоило удойа

5

нимеше хоило мора щата-йуга-сама

говинда-вираха ара сахите акшама

[Дашакуши]

6

щунйа-дхара-тала, чаудике декхийе,

парана удаса хойа

ки кори, ки кори, стхира нахи хойа,

дживана нахико ройа

7

браджа-баси-гана, мора прана ракхо,

декхао щри-радха-натхе

бхакативинода, минати манийа,

лаохе тахаре сатхе

[Экатала]

8

щри-кршна-вираха ара сахите на пари

парана чхадите ара дина дуи чари

1. Чего же я достиг, постоянно повторяя святое имя? Осознание того, что я вечный слуга Кришны, стало спонтанно проявляться в моем сердце.



2. Я понял, что, привлеченный миражом майи, попался в ее ловушку, и что, будучи запертым в этой темной материальной вселенной, я просто испытывал разнообразные страдания из-за разлуки с Господом Говиндой.

3. Более того, я осознал, что больше не желаю влачить это жалкое мирское существование. Пребывая в огромном беспокойстве, я думал: “Где мне найти Кришну?”

4. Слезы ручьями текли из моих глаз, подобно ливню в сезон дождей.

5. Я был больше не в силах выносить разлуку с Господом Говиндой, и каждое мгновение для меня стало подобным сотне долгих веков.

6. Оглядываясь вокруг, я видел лишь пустоту, а мое дыхание казалось мне напрасным. “Что я делаю? Что я делаю?” Я не ощущал покоя, и жизнь моя ускользала из тела.

7. “О жители Враджа-дхамы! Пожалуйста, спасите мою жизнь и покажите мне Господа Шри Радхи! О, услышьте мольбу этого Бхактивиноды и позвольте ему общаться с Господом!”

8. Я не мог более терпеть разлуку с моим Господом Шри Кришной и чувствовал, что не проживу и четырех дней.

[Дашакуши]

9

гаите говинда-нама, упаджило бхава-грама,

декхилам джамунара куле

бршабхану-сута-сагге, щйама-ната-бара рагге,

багщари баджайа нипа-муле

10

декхийа йугала-дхана, астхира хоило мана,

джьана-хара хоину такхона

кото-кшане нахи джани, джьана-лабха хоило мани,

ара нахи бхело даращана

9. Когда я пел святое имя Говинды, волны экстаза захлестнули меня… и я увидел Господа Шьямасундару, лучшего из танцоров, стоящего на берегу Ямуны в обществе дочери Махараджи Вришабхану. Он с огромным удовольствием играл на Своей флейте, укрываясь под сенью дерева кадамба.

10. Увидев драгоценную Божественную Чету Враджи, мой разум пришел в смятение, и я лишился чувств. Я не знаю, как долго я пребывал в бессознательном состоянии, но когда я очнулся, это видение Радхи и Кришны исчезло.

[Джханпхи - Лопха]

11

сакхи го, кемате дхариво парана

нимеша хоило йугера самана

[Дашакуши]

12

щраванера дхара, агкхи-варишойа,

щунйа бхело дхара-тала

говинда-вирахе, прана нахи рохе,

кемоне ваьчибо боло

13

бхакативинода, астхира хоийа,