Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 35



197 …цирк вместил всю столицу… — Во времена Траяна Большой Цирк вмещал от трехсот до четырехсот тысяч зрителей.

198 …узнаю о победе «зеленых». — См. коммент. к 7, 114.

200 …в дни поражения… в Каннах. — В 216 г. до н. э. в войне с Ганнибалом.

2 Дерн — алтарь из дерна.

4 Горгоносная Минерва. — Постоянным атрибутом Минервы была накинутая на грудь и плечи эгида с изображением змееголовой Горгоны.

5 Тарпейский (или Капитолийский) Юпитер — Тарпейская скала — часть Капитолийского холма, на котором находились храмы Юноны (см. коммент. к 6, 48–49) и Юпитера.

13 Клитумн — река в Умбрии; считалось, что ее воды отбеливают овечью шерсть и бычью шкуру.

28 …Исидой живут живописцы. — Исида считалась покровительницей мореплавателей, и моряки посвящали ей картины, на которых изображалось их спасение во время морской бури.

34–36 …бобру подражая… — Широко распространенное в древности заблуждение, которое разделял даже Плиний Старший, писатель-энциклопедист I в. н. э. (см.: 8, 30, 47). Бобровая струя — употреблявшееся в медицине выделение желез бобра.

39 Изнеженный Меценат — см. коммент. к 1, 66.

42 Бетийский — по названию реки Бетис на юге Испании.

44 Дело Парфения рук — в подлиннике: «сделанных для Парфения», спальника Домициана, одного из участников заговора против императора.

45 Фол-кентавр — дружелюбный кентавр, напоивший Геракла вином из огромного кубка. Супруга Фуска — пьяница; ближе неизвестна.

65 …белую нитку… — Белая нитка в руках Парок предвещала счастливую, а черная — несчастливую жизнь.

70–72 Высокая местность — Альбанская гора, где Юл, сын Энея, основал Альба Лонгу, перенеся сюда столицу из Лавина, города, названного именем Лавинии, второй жены Энея.

73 …от белоснежной свиньи… с тридцатью… сосцами. — См. коммент. к 6, 177.

76 Гавань — в Остии, перед устьем Тибра; построена при Клавдии; на гигантском волноломе возвышалась огромная башня (Тирренский маяк).

81 Байи — см. коммент. к 11, 49. Матросы с обритой макушкой… — Разновидность жертвоприношения: спасшиеся после кораблекрушения моряки в благодарность божеству обривали себе голову.

93 Брось подозрения… — В том, что поэт радуется спасению друга в надежде унаследовать его имущество: у Катулла трое детей.

100 …весь портик закроют… — Имеется в виду портик дома, а не храма.

101 Гекатомба — жертва в сто быков.

106 Цезарев скот — слоны.

107–108 Ганнибал тирский — то есть карфагенский (Карфаген — колония финикийского города Тира); Молосс — Пирр, царь Эпира (молоссы — племя, населявшее центральную часть Эпира).

111 Новый и Пакувий-Гистр — охотники за наследством, готовые для достижения желаемого на любые обещания.



119–120 Ифигения — дочь Агамемнона и Клитемнестры, принесенная отцом в жертву богине Артемиде, которая заменила девушку на жертвеннике ланью.

128 Несторов век — см. коммент. к 10, 246–247.

129 …богат, как Нерон с грабежей… — См. коммент. к 10, 16–17.

17 Фонтей Капитон — консул 67 г.; следовательно, сатира может быть датирована 127 г.

27 Фивы — крупнейший город Беотии; у Гомера — «семивратные» Фивы. У реки Нила было семь устьев.

32 Фесидий — вероятно, очень богатый адвокат.

39 …серп земледельца не взял… Сатурн… — Согласно древним легендам, Сатурн, спасаясь от своего сына Юпитера, прибыл в Италию, где ввел земледелие и виноградарство. С его именем связано представление о золотом веке.

41 Пещера Идейская — на Крите; по некоторым мифам, место рождения Юпитера.

43–45 Илионский мальчик — Ганимед, Геркулесова жена — Геба; оба — виночерпии богов. Вулкан… После липарских мехов… — По представлениям древних, Вулкан, бог огня и кузнечного ремесла, обитал на Сицилии и Липарских островах (в Тирренском море).

48 Атлант — см. коммент. к 8, 32.

50 Сицилийская жена — дочь Цереры Прозерпина, похищенная Плутоном на лугах Сицилии.

51–52 Камни — наказание Сизифа: в преисподней он должен был постоянно вкатывать на гору тяжелый камень, который, достигнув вершины, срывался вниз. Колесо — Иксиона, который за свои преступления был прикован в подземном царстве к вечно вращающемуся огненному колесу. Коршун — имеются в виду два коршуна, беспрерывно клевавшие печень великана Тития, распростертого на земле в преисподней. Цари преисподней — Минос, Эак и Радамант, судьи мертвых в подземном царстве.

62 Этрусские свитки — гадательные книги гарус-пиков; искусство предсказания пришло в Рим из Этрурии.

78–80 Тарпейский перун — молния Юпитера Капитолийского; киррский прорицатель — Аполлон (Кирра — гавань Дельф); Охотница-дева — Диана.

85 Уксус александрийский — ценился у римлян за свою крепость.

93 Систр — музыкальный инструмент (скоба с металлическими пластинками), употреблявшийся при богослужении в честь Исиды.

96–97 Ладас — знаменитый греческий атлет, победитель в беге на Олимпийских играх. Чемерица употреблялась как средство от душевных болезней. Архиген — см. коммент. 6, 236.

111 Катулл — см. коммент. к 8, 185–186.

112 Стентор — греческий воин с громким голосом, как у пятидесяти человек («Илиада», 5, 785).

113 Гомеров Градив — Марс (Арес), раненный героем «Илиады» Диомедом (5, 859); см. также коммент. к 2, 128.

119 Вагеллий — адвокат и декламатор.

122 …Розных обличьем своим… — Киники, в отличие от стоиков, туник не носили, а надевали плащ прямо на голое тело.

123 Эпикур (341–270 гг. до н. э.) — величайший афинский философ, основатель эпикурейской школы; призывал жить согласно природе и довольствоваться малым.