Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 123

— Герр Карл говорит, — объявила фройлен, выслушав хозяина, — что вовсе не имел желания оскорбить вашего кандидата и доблестную русскую армию. Он говорит, что его отец был офицером на Восточном фронте, а потом много рассказывал сыну про ужасные батальоны смерти, которые обращали в бегство отборные части вермахта...

Судя по всему, папаша его однажды напоролся на штрафбат.

— Герр Карл готов поверить, — продолжила блондинка, — что армия проголосует на выборах за своего боевого генерала. Но ведь даже в России военные не имеют арифметического большинства. Герр Карл очень интересуется, как вы намерены бороться за голоса гражданского населения?

Немец был все-таки аристократом до мозга костей. В его кудлатой штатской головенке не укладывалась мысль о превосходстве армейского строя над всяким другим, а тем более над нынешним российским беспределом. Если разбит компас, потеряны ориентиры, изорвалась амуниция и пусто в котелке, каждый второй шпак готов сбежаться с плачем под наше знамя. Баранам самим до зарезу нужен отец-командир — из числа волков. Он, может, и выпустит кишки слабым да больным, зато уж прочих выведет к полной кормушке.

— Нам бороться не надо, — строго заметил я, тасуя в уме предвыборные лозунги. — Есть почетный долг и святая обязанность. Всяк мужик в России — либо строевой, либо отставной, либо запасной. Народ и армия едины. Народ и армия — два сапога пара. Два крыла. Два берега у одной реки. Наша армия — плоть от плоти народа, кость от кости, кровь от крови. Комбат — батяня, батяня — комбат. Ферштеен? Так и переведите.

Дойдя до батяни, немка замешкалась с переводом. То ли она плохо выучила русский, то ли хорошо забыла.

— Вас ист дас батяня? — нетерпеливо спросил у нее фриц.

Блондинка захлопала своими выбеленными ресницами и умоляюще глянула на меня.

— Это папа, — сжалившись, тихо подсказал я.

— Дер батальонс-командойр ист ви айн папа, — с облегчением доложила переводчица.

— О-о-о, дер папа! — Гость благоговейно поднес правую руку к груди, а потом выпалил две новые фразы. Теперь он прицельно садил по мне короткими очередями.

— Герр Карл удивлен и растроган, — заявила блондинка. — Он хочет узнать, много ли католиков в русской армии?

Вопрос был неожиданным и крайне опасным. Вероятно, немцу кто-то уже успел настучать про наши внутренние разногласия. Накануне выборов мы еще не до конца утрясли позиции, как относиться ко всяким сектантам, баптистам, альтернативщикам и прочим тлям, пытающимся закосить от действительной. Генералу нравилась идея сунуть каждому такому белый билет и на пушечный выстрел не подпускать к армии. Пусть пять лет горшки вытаскивают в госпиталях. Я же склонялся к мнению думского комитета по обороне: возродить желдорвойска и определять уклонистов туда на тот же пятилетний срок. Боженька не велит носить автомат? Носи шпалы!

— Не знаю, что говорится в Уставе вашего бундесвера, — начал я, обходя щекотливый вопрос по флангу, — а в нашем Уставе запрещены служебные ограничения по национальности. Пожалуй, будь себе татарин, тунгус или степной калмык! Нам без разницы. Думаю, в нашей армии есть и отдельные католики. Сколько их конкретно, я не считал...

После перевода моих слов на бородатом лице немца выразилось легкое разочарование. Видимо, он ожидал от меня другого ответа, но, как и всякий слабовольный шпак, не решился настаивать.

— Скажу вам больше. — Я старательно закреплял поворот беседы на других рубежах, вдали от косильщиков. — Мы призываем даже лиц кавказской национальности, хотя они, по известным причинам, сегодня служат за пределами родных населенных пунктов.

— Я-я, — вновь оживился гость, едва блондинка перешагнула через Кавказ. — Ихь ферштее. Кауказишер криг!

Новая тема сразу вызвала у него несколько лающих очередей. Белокурая фройлен еле поспевала за его фразами.

— Герр Карл говорит, — застрекотала она, — что Совет Европы высоко оценил итоги дипломатической миссии вашего кандидата. Лично герра Карла всегда поражало, что войну на Кавказе остановил Генерал, а не штатский политик...

Знал бы ты, фриц, подумал я, с каким бы удовольствием Генерал выжег каленым железом всех сепаратистов до единого, невзирая на федеральные потери. Один только вид волосатых-бородатых мятежников разлагал наши регулярные части быстрее анаши и спирта. Впрочем, в итоге возобладала иная, более хитрая стратегия: увести войска и выждать. Отсутствие врага извне должно было сгубить абреков надежней, чем любые ковровые бомбардировки. Стоит отойти русским — и горцы начнут резать друг друга, Афган тому пример...

С тех пор, усмехнулся я про себя, наш Генерал и заделался официальным голубем мира. После его ухода в политику эта кутузовская хитрость неплохо сыграла нам на руку. Шпаки не раскусили: генерал-миротворец — все равно что еврей-оленевод. Такая же абракадабра.

— У нас на Руси есть поговорка, — вслух сказал я кудлатому фон-барону. — Худой мир лучше доброй ссоры. Согласны?





Блондинка затарахтела, переводя на немецкий эту русскую народную дурость. Сам же я оставался при мнении, что лучший индеец — мертвый индеец.

— Я-я, натюрлих, гут! — с удовлетворением ответил мне германский кисель, в генах которого навечно уснули воинственные тевтоны.

— Гут значит гут, не возражаю... — Я привстал с места, отодвигая стул и давая гостю понять, что наш разговор окончен.

В то же мгновение у меня из-под стола прямо на середину комнаты выкатился небольшой сюрприз — отдельно взятая голова нашего дорогого миротворца. Легок на помине.

Должно быть, лямка сидора зацепилась за ножку стула, а горловину вещмешка нерадивый Крюков забыл стянуть покрепче. Не адъютант, а размазня. Десять нарядов посмертно!

Крутясь юлой, бурый футбольный мяч с лицом Генерала и прической Генерала подлетел к самым ногам немцев и дружелюбно уткнулся в правый ботинок герра Карла.

Герр Карл негромко ахнул, отскакивая назад. Его переводчица тоненько пискнула и тоже прыгнула как можно дальше от сюрприза. Теперь Генерал скалил крепкие зубы на безопасном расстоянии от ног гостей. Правда, в любом случае он никого не укусил бы.

— Тотенкопф... — шепнул немец. — Варум? Вер ист дас?..

— Мертвая голова... — угасающим эхом откликнулась блондинка. — Почему? Кто это?..

Все же германцы — очень культурная нация, благодарно подумал я. Спокойная. Не поднимают громкого шума на весь дом. Прямо как мой любимый «стечкин» с привернутым глушителем.

— Это обыкновенный муляж, — быстро сказал я, пинком загоняя генеральский тотенкопф обратно под стол. — Воск!

— О-о-о, вакс! — Легковерный фриц проводил глазами улетающую голову. — Вакс-абдрук! Фюр дем музеум фрау Тюссо?

— Музеум-музеум, наглядное пособие... — Не дав гостям опомниться, я начал подталкивать немецкую парочку к дверям: однако теперь не к выходу, а в соседнюю комнату. — Но это детские игрушки! Идемте, я покажу вам настоящий зум зум!

Заранее расстегнутый планшет уже прятался у меня подмышкой. Что поделать: германские гости увидели больше, чем им положено. На целую голову больше. Клянусь Уставом, я в этом не виноват.

— Вас ист дас зум зум? — заинтересовался у дверей герр Карл.

— Сами поймете, — обнадежил я...

Через двадцать пять минут капитан Дима Богуш заглянул ко мне в кабинете последними предвыборными рейтингами. К этому времени я дошел до главного сражения, под Прохоровкой. Теперь наши сорокапятки научились жечь фашистские «тигры», как спичечные коробки. С первого попадания.

— А где же немцы, товарищ полковник? — спросил Богуш и оглядел пустой кабинет.

— Немцы? — задумчиво переспросил я, не выпуская из рук книги маршала Жукова. — Немцы разбиты на Курской дуге. Учите военную историю, Дима.

48. БОЛЕСЛАВ

«... И была у Дон-Жуана шпага, — бормотал я, торопливо скользя по кремлевскому паркету. Паркет у нас капитально натирали по субботам. — И была у Дон-Жуана донна Анна. Вот и все, что люди мне сказали о прекрасном, о несчастном Дон-Жуане...»