Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 62

Внезапно, без предупреждения одна из рук выхватила трубку и поместила ее обратно в коробку. Карамон приготовился к нападению, но рука вернулась к своим непонятным помахиваниям.

— Это ли не великолепно, Карамон? Давай посмотрим, сделает ли она это снова!

Ирвин потянулся и ухватил ровную стеклянную трубку с черным обсидианом. В середине мерцали рубины, изумруды и сапфиры. Кендер потянул ее, но не смог сдвинуть с места.

Руки, казалось, отвлеклись от своих помахиваний. У Карамона было тягостное впечатление, что за ними следят невидимые глаза.

— Ирвин, — сказал Карамон, понижая голос. — Я думаю, что ты кое-что здесь нашел.

— Я знаю, — кендер тянул, его лицо наливалось краской, — но оно не вытягивается!

Карамон бросил взгляд.

— Откручивай его!

Его руки опускались все ниже под весом крышки.

— Поспеши! Я, думаю, не смогу держать ее открытой очень долго!

Ирвин положил на трубку обе руки и попробовал повернуть ее. Но руки только скользили по гладкому контейнеру.

— Попробуй другим способом, — предложил Карамон.

Он следил за призрачными руками с близкого расстояние и мог поклясться, что видел, как их пальцы тревожно дергаются. «Мы делаем что-то такое, что кому-то очень не нравиться», — думал Карамон мрачно. Он только пожалел, что не знает что.

Кендер повернул трубку влево.

— Я сделал это! — закричал он. — Оно начинает продвигаться.

Он начал откручивать еще усерднее.

— Великолепно! Продолжай крутить и…

Темная рука внезапно обвилась вокруг шеи Карамона. Две другие поймали его за предплечья и начали тащить к себе. Он направил против них всю свою силу, напряженно сжимая крышку.

— Я… не знаю… как долго… смогу держать ее… поднятой, — задохнулся он. — Спеши!

— Спеши? Спеши и делай что? — отчаянно закричал Ирвин, крутя быстрее. Труба медленно выходила из отверстия. Руки протянулись к нему, но, видимо, не были склонны дотрагиваться, возможно потому, что он держался за трубку.

— Что, предположительно, нужно сделать после того, как я получу ее?

Карамон смог только фыркнуть в ответ. Его лицо, искривленное болью, стало красным от напряженной попытки удержать крышку и противостояния рукам.

— Она у меня! — кендер выдернул трубу.

Он посмотрел на нее и потряс ею у самого уха, прислушиваясь к звуку. Пальцы на руках вокруг него извивались и дергались, как будто в мучительном расстройстве. Карамон испустил придушенный крик. Все больше рук спускалось и хватало его, стараясь поднять его в воздух. Он цеплялся за крышку со всей своей силой.

— Сделай что-нибудь!

— Я попробую! — выдохнул Ирвин.

Он повернул трубу много раз.

— Аргх! — закричал он наконец в расстройстве и разбил трубку о стенку коробки.

Высокий режущий звук пронзил воздух, проникая в голову. Карамон никогда не слышал ничего настолько ужасного, не чувствовал ничего настолько болезненного. Он отпустил крышку и она со щелчком закрылась. Руки, держащие его за горло, начали выдавливать из него жизни. Ссутулив плечи, чтобы поставить блок, Ирвин снова с шумом начал колотить темным цилиндром по коробке. Карамон почувствовал, что теряет сознание. Его шея была мощной, но руки были сильны и медленно лишали его воздуха. Ирвин, взглянув на друга, увидел, что его рот был приоткрыт, а глаза выпучены.

— Разбивайся! — в отчаянии скомандовал кендер и ударил трубкой по стене коробки еще раз. Из дна трубки выскочила еще одна трубочка. В ней было золотое кольцо.

— О, нет! — застонал Ирвин.





Кендеры ничего не бояться, но этот имел определенные чувства по отношению к кольцам.

— Я должен сделать хоть что-нибудь! Они убьют Карамона!

Он потряс трубочку и кольцо выкатилось на его ладонь.

«Что ты хочешь от меня?» — тут же возник голос.

— Опять ты? — пробормотал Ирвин.

Руки вокруг него сжались в кулаки. Одна качнулась к нему. Ирвин увернулся. Воздух, просвистевший рядом от силы удара, едва не сбил его с ног. Ирвин посмотрел на Карамона. Его друг потерял сознание и мягко обвис на держащих его руках, которые медленно поднимали великана в воздух.

— Я хочу убраться отсюда! — завопил кендер.

«Оденьте кольцо на свой большой палец, ваше Темное Величество, и ворота откроются»

— Ладно, я не Темное Величество, но у меня нет ни капли времени, чтобы найти того, кто им является. Иди сюда! — сказал Ирвин и натянул кольцо на свой большой палец.

Нет! — завопил ужасный голос, кендеру показалось, что кричат в действительности пять голосов одновременно. — Еще не время! У меня нет силы Ока!

Взрыв воздуха поразил кендера, отбросив его сверху на Карамона. Сначала мимо него промчалась темнота, затем мимо промчалась улица, затем промчались здания и уродливые существа, все, казалось, движутся куда-то в огромной спешке. Достаточно странно, однако все они шли задом наперед. Затем стремительное движение прекратилось.

Ирвин чувствовал, как его кувыркает и швыряет вверх-вниз, и в течение минуты он не знал, стоит он на голове иди на ногах. В действительности он был на Карамоне. А Карамон лежал на белой каменной улице. Ирвин встал на колени и положил свою маленькую руку на сердце Карамона. Оно билось четко. Он чувствовал, как поднимается и опускается грудь воина, вдыхая воздух. Но великан был без сознания. Ирвин услышал недалеко от него звуки борьбы — ужасные крики и вопли.

— Как связка котов в бочке, — заметил кендер. Оглядевшись, он увидел волшебные огоньки, тусклые на свету. Он увидел арку и гостиницу, где Катрин поцеловала его.

— Мы вернулись! — сказал он разочарованно. — Ну ладно, хорошо! Это было забавно, пока все продолжалось.

Усевшись возле Карамона в ожидании, пока воин не вернется в сознание, Ирвин восхищался своим новым кольцом.

— Вы хотите предложить мне вступить в союз с Темной Королевой? — спросил мягко Рейстлин. Шавас подняла с удивлением брови.

— Вы думаете, что получите столько силы без Ее Темного величества, делая попытки остановить ее? — женщина начала смеяться. — Это одна из причин, по которой вы столь привлекательны для меня, Рейстлин. Вы ничего не боитесь.

— Те, кто живут в опасении, часто становятся жертвами своего собственного беспокойства.

— Да, Явил, должно быть, один из ваших любимых авторов. «И ты, юный читатель, должен следовать моей дорогой, поскольку эту дорогу ты должен знать» Али Азра другой из ваших любимцев.

Шавас поставил свой наполовину пустой стакан бренди на буфет.

— Маг знал, где свернуть, кому поклоняться. Как и он, вы могли бы достичь большей мощи. И большего удовольствия.

Женщина начала снимать платье, расстегивая пуговицы одну за другой — всего двадцать три. Она медленным, изящным движением повела плечами. Шелковое платье упало на пол. Свет от камина мерцал на ее белой коже, бросая красные блики, которые тенями подчеркивали изгибы ее тела. Она двинулась к нему. Подойдя, Шавас коснулась лица Рейстлина кончиками пальцев.

Рейстлин сжал ее руки, чувствуя прохладу ее тела, в противовес собственному жару. Дрожи пробежала по его телу, дрожь, которую женщина могла ощутить. Шавас отдалилась от него и уставилась неопределенно и подозрительно. Рейстлин поднял свой стакан с бренди, но его дрожащая рука чуть не выпустила его. Он поставил его назад и резко повернулся, чтобы посмотреть на игровую доску и уставился на фигурку своего чемпиона. Пока он наблюдал, он видел, как тот превращался в отвратительного воина-умертвие. Маг сел, опасаясь, что ноги не будут держать его.

— Ваше предложение соблазнительно…

— Так вы принимаете?

Шавас опустилась на колени возле стула мага. Положив свои руки не его, она с улыбкой внимательно посмотрела в глаза с желтыми зрачками песочных часов. Она казалась уверенной в победе.

— Я не могу.

— Почему? Я предложила вам все! Шанс править со мной! Силу устанавливать свою собственную судьбу. Самостоятельно!

Маг не ответил ничего. Он не смотрел на нее, а пристально вглядывался на доску и его уничтоженную фигурку. Шавас медленно и с достоинством поднялась на ноги.