Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 122 из 127



С. 182. Аквила — город в Центральной Италии, в регионе Абруццо, на левом берегу р. Атерно (Пескара).

Такою песней ~ рухнуло отвесно… — В эпиграфе — неточная цитата из элегии Мильтона «Лисидас» (1637, опубл. 1638; ст. 186–187; 190–191).

Челано (в древности Фуцино) — высокогорное озеро в Центральной Италии, в провинции Аквила; полностью осушено в 1875 г. в сельскохозяйственных целях.

С. 183. …город Челано… — Расположен к северу от одноименного озера.

…напоминающие об Аркадии сценки… — Аркадия — гористая область в центре полуострова Пелопоннес на юге Греции, с античных времен ставшая нарицательным обозначением безмятежного, идиллически-счастливого края.

С. 187. Босоногие кармелиты — нищенствующий католический орден, образовавшийся в Испании во второй половине XVI в. (утвержден в 1593 г.) в результате реформы ордена кармелитов. Босоногие кармелиты ратовали за изначальную строгость орденского устава и вели затворнический образ жизни, существуя на милостыню.

С. 193. Апулия — область на юго-востоке Италии.

…гигантский Велино… — Монте-Велино, одна из самых мощных гор в Абруццких Апеннинах высотой 2487 м.

Маджелла — горный массив на юго-востоке Абруццских Апеннин, самая значительная вершина которого — Монте — Амаро — достигает высоты 2795 м.

Монте-Корно — наибольшая высота в Апеннинах (2914 м), в массиве Гран-Сассо-д’Италия.

Капри — остров в юго-восточной части Неаполитанского залива.

С. 194. …город Альба, увенчанный руинами старинного замка… — Древний италийский город Альба-Фуценс в провинции Аквила, у подножия Монте-Велино, на высоте 1000 м над уровнем моря. В 304 г. до н. э. был колонизирован римлянами и впоследствии служил государственной тюрьмой.

С. 195. …«впал в ничтожество»… — Цитата из оды английского поэта, драматурга и критика Джона Драйдена (1631–1700) «Пир Александра, или Сила музыки» (1697; ст. 78).

…«ни единый луч надежды не оживлял малиновый закат, сменивший тусклый день существования»… — Источник цитаты не установлен.

Здесь император Клавдий присутствовал на торжествах, посвященных завершению… трудов по постройке акведука, отводящего избыток вод озера Челано в Рим. По сему случаю устроено было морское сражение, и тысячи несчастных рабов сложили головы, дабы потешить римского владыку. — Из-за плоскости берегов и отсутствия естественного подпочвенного стока для воды окрестности озера Челано подвергались регулярному весеннему затоплению. Римский император Клавдий I (Тиберий Клавдий Цезарь Август Германик, 10–54, годы правления — 41–54) осуществил постройку пятикилометрового тоннеля через гору Монте-Сальвьано, отводящего воды Челано к верхнему течению р. Л ирис. По окончании 11-летнего строительства в 52 г. на водах озера было устроено масштабное гладиаторское сражение. Согласно записи в «Анналах» (кн. XII, гл. 56) римского историка Публия Корнелия Тацита (ок. 56 — ок. 117), «Клавдий снарядил триремы и квадриремы, посадив на них девятнадцать тысяч человек; у берегов озера со всех сторон были расставлены плоты, чтобы сражающимся некуда было бежать, но внутри этого ограждения оставалось довольно простора для усилий гребцов, для искусства кормчих, для нападения кораблей друг на друга и для всего прочего, без чего не обходятся морские бои. <…> Берега, холмы, вершины окрестных гор заполнили, как в амфитеатре, несметные толпы зрителей, привлеченных из ближних городов и даже из Рима жаждою к зрелищам, тогда как иных привело сюда стремление угодить принцепсу. Сам он в роскошном военном плаще и невдалеке от него Агриппина в вытканной из золотых нитей хламиде занимали первые места. И хотя сражение шло между приговоренными к смерти преступниками, они бились как доблестные мужи, и после длительного кровопролития оставшимся в живых была сохранена жизнь» (Тацит Публий Корнелий. Анналы / Пер. А. С. Бобовича под ред. Я. М. Боровского // Тацит Публий Корнелий. Анналы. Малые произведения. История. М.: ACT; Ладомир, 2003. С. 282).



С. 195. Фурии — римские богини мщения, соответствующие греческим эриниям.

С. 196. Урсулинки — монахини женского католического ордена, основанного в г. Брешия на севере Италии в 1535 г. и названного по имени святой великомученицы Урсулы (ум. 383).

С. 199. …бенедиктинскую общину… — Бенедиктинцы — члены первого в Западной Европе католического монашеского ордена, основанного св. Бенедиктом Нурсийским (ок. 480 — ок. 547) в Монте-Кассино (в 120 км к югу от Рима) в 530 г.

С. 200. Под благовидным дружеским предлогом ~ Чтоб заманить в силки. — В эпиграфе — строки из «Комуса» (ст. 160–164) Мильтона.

С. 212. Манфредония — залив в Адриатическом море.

С. 216. Над цепью холмов ~ в сумрачной прохладе. — В эпиграфе — строки из оды Мильтона «На утро рождения Христа» (1629, опубл. 1645; ст. 181–188).

С. 226. Святая Палата — «Священная конгрегация римской и вселенской инквизиции», верховный инквизиционный трибунал, учрежденный 21 июля 1542 г. буллой «Licet ab initio» (лат. «Следует изначала») римского папы Павла III для борьбы с Реформацией и протестантизмом «во всем христианском мире».

С. 231. Тебе, пристрастна ~ матери и девы. — В эпиграфе — строки из «Оды Страху» (1746; ст. 26–29) английского поэта-сентименталиста Уильяма Коллинза (1721–1759).

С. 232. …купол Святого Петра… — Имеется в виду кафедральный собор Святого Петра на одноименной площади Рима, до последнего времени считавшийся самой большой христианской церковью в мире; в строительстве собора и прилегающего архитектурного ансамбля, растянувшемся на полтора столетия (1506–1667), принимала участие целая плеяда знаменитых итальянских зодчих — в том числе Донато Браманте, Рафаэль Санти, Микеланджело Буонарроти (создавший основную часть сооружения и барабан знаменитого купола, законченного Джакомо делла Порта в 1590 г.), Карло Мадерна, Джованни Лоренцо Бернини.

С. 233. Порта-делъ-Пополо (ит. Ворота Народа, первоначально — Фламиниевы ворота) — ворота стены Аврелиана в Риме, через которые в город с античных времен прибывали путешественники, следовавшие с севера, по древней Флами-ниевой дороге; подвергались серьезной реконструкции в 1562–1565 гг. (внешний фасад) и в 1655 г. (внутренний фасад).

…в… средоточии карнавального веселья… проследовать через Корсо… — Корсо (Виа-дель-Корсо) — центральная улица Рима протяженностью 1,5 км, идущая от Пьяцца-дель-Пополо на севере до Пьяцца-Венеция на юге; традиционное место торжественных процессий и празднеств — в том числе знаменитого римского карнавала, проходящего во второй половине декабря, незадолго до Рождества. В своем описании карнавала Радклиф, возможно, использовала аналогичный эпизод из «Наблюдений над Италией и итальянцами» Грослея.

С. 234. …театра Сан-Карло… — Театр с таким названием, построенный в 1737 г., находится не в Риме, а в Неаполе. Вероятно, речь должна идти о церкви Сан-Карло, построенной на Корсо в 1612–1684 гг.

С. 235. …представали в лунном свете… священные руины Вечного города… гигантский остов, бывший некогда вместилищем победоносного духа, подчинившего себе целый мир! — Э. Дж. Клери отмечает вероятную связь этих строк с «Видами Рима» (1748–1778) — знаменитым циклом гравюр итальянского художника и архитектора Джованни Баттиста Пиранези (1720–1778). «Обычно художник изображает на таких листах гигантскую руину, поросшую мхом и другой растительностью. Руина эта поражает и своим гигантизмом, и тем, что подобные архитектурные творения — дела рук великих римлян — забыты, заброшены, оставлены. Время и природа точат их уже много веков, но, несмотря на это, они изумляют своим великолепием и мощью, являясь далеким отсветом времен героев-римлян. У подножия же или внутри такой руины копошатся маленькие гротескные фигурки — современники художника, „итальянцы Рима“» (Карпова Л. Н. Д.-Б. Пиранези и проблема предромантизма. Автореф. дисс… канд. искусствоведения. СПб., 1995. С. 9).