Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 66

серьёзно? Я не могу быть твоей сестрой, потому что изменилась? Это не семья, Рене.

И теперь ты ещё скажи, что не любишь меня.

Я смотрела, какой эффект произвели на неё мои слова. Её лицо выражало

такое потрясение, будто я только что ударил её.

— Я всегда буду любить тебя, но я не знаю тебя больше. Я не знаю, как

разговаривать с тобой. Я не знаю, что делать… — По её лицу начали течь слёзы. — Я

всегда буду, всегда буду любить тебя. Это никогда не было вопросом. Как ты могла

подумать, что я не люблю тебя, Джос?

Я обняла её, и она зарыдала всё сильнее. Это были новые воды для меня. Рене

никогда не была такой эмоциональной, как я. Чаще всего она просто кричала. Я

помнила только несколько раз, когда она плакала. Один из них — когда рассталась с

Полом. Она пыталась скрыть всё в своей душе, но я — её сестра, и я знала, что

происходит у неё внутри.

— Я так запуталась, Джос. Я не знаю, что делать. Я не знаю, как тебе помочь, я

чувствую, что давлю на тебя. — Она положила голову мне на плечо.

148

Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks

— Ты не давишь на меня. То, что произошло не имеет ничего общего с тобой.

Это не твоя вина. — Я погладила её спину.

— Но я уверена, что старшая сестра должна знать, как помочь. Я должна

давать мудрые советы и выпекать печенье и… прочее дерьмо. — Я засмеялась, она

тоже.

— Ты и так говоришь слишком много мудрых слов. Ты не виновата, что я их

игнорирую. Не твоя работа спасать меня, Рене.

Она отстранилась, и я вытерла рукавом ей слёзы.

— Я всего лишь нуждаюсь в ремонте, Рене. Просто немного потрёпана, но кто

из нас нет?

Она кивнула и ещё раз меня обняла.

— Ты не должна обходиться только мудрыми советами, — сказала она.

— Этого больше не повториться, я гарантирую.

Каким-то образом я отвела её внимание от моего поцелуя с Дасти. Я не

намеревалась делать этого. Наоборот, я собиралась этим воспользоваться. Мы снова

сели на диван, я положила голову на её плечо, и на этот раз она заиграла с моими

волосами.

Когда мы были детьми она ревновала меня к тому, что ни в одном из наших

братьев и сестёр не проявился ген рыжих волос. Кроме меня. Прозвища в виде

« Рыжеволосая» или « Имбирный ребёнок» часто использовались в моём доме.

Некоторые были приятными, другие нет.

— Не сердись на него, Не, — попросила я. Он не заслужил этого. — Я

собираюсь покончить с этим.

— Я буду на него злиться. Мы договаривались, что он присмотрит за тобой,

удержит тебя от неприятностей, но не влюбляться в тебя.

— Тебе не нужно беспокоиться по этому поводу, я не собираюсь это

продолжать.

— Это мудро с твоей стороны. Могу я узнать почему?

Теперь пришло время моего выступления.

— Он просто друг, понимаешь? Я не думаю, что сейчас мне нужно что-то

большее. Я хочу сосредоточиться на учёбе и попытаться разобраться в себе. — За эту

речь я заслужила Оскар. Даже я подумала, что это звучит искренне.

— Теперь ты больше похожа на мою сестру.

— Ты скучаешь по ней?

— Я не знаю. Я скучаю… частично. Раньше я знала, чего можно от тебя

ожидать. Теперь ты немного необузданная. Немного непредсказуемая.

— Я же рыжая.

— Да, ты стервочка.

Мы обе рассмеялись, и я прижалась к ней.

— Люблю тебя, сестра.

— А я люблю тебя больше, сестрёнка.

Нашу сестринскую любовь прервал дверной звонок.

— Боже, я забыла, что они всё ещё на улице. — Сказала Рене, торопясь к двери.

149





Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks

— Я тоже, — сказала я, следуя за ней. Вместо кучи замёрзшего народа, как мы

ожидали увидеть, мы увидело одного. И он не дрожал.

— Дасти, — сказала Рене. — Где все остальные?

— Они взяли грузовик и поехали в Dunkin39, — ответил он, его глаза были

прикованы к моему лицу. — Мы можем поговорить? — Я не была уверена, что он

обращался ко мне, но Рене решила за меня, скрестив руки на груди.

— Хорошо, поговорите.

— Мы должны, по крайней мере, пустить его в дом, — сказала я. Я была так

жестока к нему, чтобы оставить его на холоде.

— Может холод пойдёт ему и его пенису на пользу, — сказала Рене.

— Достаточно, — перебила её я, схватив Дасти за руку и затаскивая внутрь. Он

не заслужил замороженный пенис. Он закрыл за собой дверь.

— Рене, клянусь, я не хотел, что всё так произошло. Прошу прощения, но я не

могу ничего с этим поделать. Ты должна знать, какая она особенная. Это было…

неизбежно. Я уже был на полпути, когда понял, что происходит.

Я сглотнула. Сказа Дасти «нет» я только всё усложнила. Почему он всё ещё

этого хочет? Если бы он просто закрыл рот и перестал целовать меня, я смогла бы

попытаться.

— Это всё очень хорошо, — сказала Рене, — но я только что разговаривала с

Джос, и не думаю, что она чувствует тоже. Я пойду закину грязное бельё и

постараюсь не подслушивать, пока вы двое разберётесь с этим. Но, если что, я на её

стороне. Ты в меньшинстве. — Она развернулась на каблуках и вышла, закрыв за

собой дверь.

— Может, снимешь ботинки? Дара выйдет из себя, если узнает, что ты в них

пройдёшься по её чистому полу. — Хотя, я не могла даже представить, чтобы Дара

повысила голос, но Дасти снял ботинки и положил их рядом с моими. Увидев его в

носках, мне вспомнилось наше катание в его доме. Нет, плохие мысли, Джос.

Мы сели на диван. Этот разговор будет явно не таким, как с Рене.

— Итак, позволь спросить прямо, — сказал он. — Ты сказала своей сестре, что

не чувствуешь того же, что и я?

Оскар номер два.

— Я сказала так, потому что это правда. — Мой голос предал меня. Снова.

— Джосселин, — я вздрогнула, когда он назвал моё имя.

— Что? Это правда. Я увлеклась, а когда поняла это, оказалось уже поздно. Я не

хочу, чтобы у меня что-то было. С тобой. Сейчас много чего происходит в моей

жизни, и не думаю, что это то, что мне нужно. — Я видела рецензии: Джос Арчер —

худшее, что случилось с театром! Эта девушка не имеет никакого таланта! И так

далее.

Я искоса посмотрела на Дасти. Он молчал, глядя на меня.

— И ты правда думаешь, что я поверю тебе? Если это так, то ты, похоже,

думаешь, что я идиот. — Нет, я не думаю, что он идиот. Он слишком умён. И его

улыбка такая очаровательная. Я решила сказать правду.

— Я не думаю, что ты идиот.

39 Dunkin’ Donuts — международная сеть кофеен с пончиками, одна из сетей компании Dunkin’ Brands

150

Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks

— Так почему ты так поступаешь? Ты ответила на мой поцелуй, который

говорил об обратном. И, думаю, если бы я поцеловал тебя сейчас, ты бы

отреагировала также. Твой голос говорит одно, а твои губы и тело совершенно

другое. Я прав?

Да. Он прав.

— Дасти.

— Нет, Рыжик. Я хочу услышать это. Скажи мне, почему мы не можем быть

вместе? — Он откинулся на спинку дивана, будто ждал моего выступления на бис.

— Почему ты всё усложняешь? Если бы ты просто… не говорил приятных

вещей, не имел такого запаха, было бы гораздо проще. — Я поднялась с дивана и

отошла как можно дальше, чтобы не вдыхать этот опьяняющий запах.

— Может быть, это трудно, потому что я нравлюсь тебе. И ты не можешь

поместить понравившегося человека во френдзону.