Страница 57 из 88
— Эй, ты! Парень! — окрикнул его из-за стойки служащий хостела. — Чего тут забыл? Ты, друг, не донимать гостей! Внятно?
Фудир хмуро уставился на него, но вмешался Хью:
— Все хорошо. Он со мной.
Повысилось ли мнение служащего о Фудире либо же упало мнение о Хью — был тот еще вопрос. После того как они покинули Хостел, Фудир сказал:
— Ты большой человек, первый чоп. Сделал из бедного чумара пукка. — Хью в замешательстве посмотрел на терранина, и тот перешел на галактический: — Я не нуждаюсь в твоем поручительстве, чтобы постоять за себя.
— Может, мне следует извиниться?
Фудир стиснул зубы.
— Нет, — сказал он. — Но это злит. Пошли. Хатт! Хатт!
Они разделились на Смазочной улице. Фудир перешел дорогу и скользнул в Закуток, а Хью продолжил путь к Зеленой улице, где заключил несколько сделок с портовыми торговцами. Имеющиеся в наличии товары он отмечал в списке и прикидывал номинальные цены и поставщиков. В оружейном магазине «Шем Кобарик и сын» он нашел керамический нож в форме полумесяца с микронной заточкой, завезенный с Вороньей Скалы, заплатил три четверти от озвученной цены и явно переплатил — еще в бытность министром экономики Хью понял сущность сделок, — но был этим удовлетворен. И дело было совсем не в душещипательном рассказе дукандара о дочке-калеке, а в том, что Хью действительно хотел этот нож, и хотел сильно, торговец же знал свое дело так же хорошо, как биение собственного сердца. Кобарик подыскал подходящие ножны, которые можно было спрятать под мышкой. Запасная сика[48] вряд ли поможет, коль до нее дойдет дело на Хадрамоо, но Хью чувствовал себя бесконечно увереннее, зная, что она у него есть.
Хью встретил Фудира у торгового центра Андеркук, после Закутка тот выглядел не лучшим образом. Порез на щеке терранин объяснил расхождением во мнениях относительно шекелей, доверенных ему Советом Семи. Звон монет в кошеле был слышен на большем расстоянии даже более чуткими ушами, чем позволяли законы физики и биология, так что, когда Мемсаиб отрядила Бикрама и Сандипа проследить за доставкой денег, потасовка происходила почти на бегу.
— И тут этот ворюга запнулся о метлу бханги, — рассмеялся Фудир. — О, как он кувыркнулся! Мы с парнями раздели его и разделили содержимое его кошеля на три части, чтобы показать, как скоротечна прибыль от воровства. И я засунул ему, хотя нет, скажем — оставил на память ручку метлы, чтобы в будущем он смотрел себе под ноги.
Терранин похлопал О’Кэрролла по плечу.
— Чоп и чель, парень! Пошли за припасами. Обожаю тратить чужие деньги, особенно деньги Своры, ведь она известна своими глубокими карманами.
Хью с Фудиром зашли в бар, чтобы скоротать время в ожидании Щена. Славобог, совмещавший протирку стаканов и вялые попытки обратить в свою веру алабастрианку у барной стойки, увидел, как они вошли, и его брови удивленно поползи вверх.
— Вот оно что! — сказал он, когда Фудир заказал две большие кружки эля. — Греховная Вселенная отторгла тебя?
— Меня отослали обратно отбывать наказание, — ответил Фудир. — Но не волнуйся. Скоро я отправлюсь в ад.
— Столь длительное странствие заслуживает того, чтобы наконец подойти к концу, — согласился Славобог. — Как тебе Новый Эрен?
— Как всегда. Неделя по Великой магистрали, мимо солнца Гесслера. — Но затем, передумав, он отставил шутки и поведал бармену, как обстоят дела на той несчастной планете.
Новости опечалили Славобога.
— Пусть Бог обратит к ним свой милостивый лик.
— Лучше бы лик, — бросил Фудир, — чем то, что он показал им в последний раз.
— Не желаю слышать тут богохульства, друг. Я буду молить о помощи в Братском доме и попрошу другие дома и Сестринство о том же. Так слава нашего Бога воссияет из сердец наших и станет путеводным маяком для других.
Фудир отвернулся, но Хью положил на стойку пластиковую карточку.
— Вот мой вклад. Бросишь в банку к остальным. Им нужны стройматериалы и инструменты, а не еда. Мастеров у них хватает, но от помощи добровольцев они не откажутся. Еще нужна одежда. Не посылайте денег. Без товаров деньги будут только взвинчивать цены.
Бармен спрятал карточку, не глядя на сумму пожертвования.
— Благослови тебя Бог.
Хью взял у Фудира кружки с элем и перенес их на стол у дальней стены, в своего рода нишу. Он не стал оглядываться, чтобы узнать, внес ли терранин свою лепту.
— Это меньшее из того, что ты мог сделать, — сказал Фудир, присоединившись к нему секунду спустя. — После всего, что ты им причинил, сделал наконец хоть что-то полезное.
Хью уже успел привыкнуть к провокациям терранина, поэтому не стал отвечать на колкость. Впрочем, больнее всего ранят те уколы, в которых таится правда, и пару минут он пил эль в молчании. Когда Хью решил заговорить, он намеренно сменил тему:
— Справился с поручением Грейстрока?
Терранин кивнул:
— Да.
— Ты отведешь Щена к Доновану, прежде чем мы отправимся на Хадрамоо?
Фудир поморщился:
— Найти Танцора для нас важнее.
— Склоняюсь к тому, что ты прав, — произнес Грейстрок, сидевший за этим же столом.
Фудир покачал головой:
— Я не прочь узнать, как тебе это удается.
Грейстрок развел руками:
— Тут есть и свои недостатки. Официанты не подозревают, что я здесь.
— Вопрос с пропавшими кораблями важен, но не срочен, — продолжил он, когда Хью махнул проходившему мимо слуге. — Я все объясню Фиру Ли, когда мы будем проходить Сапфировый Пост. Что касается Донована, я смогу отыскать его, когда захочу.
Фудир сжал губы.
— Сможешь?
Грейстрок достал из своего кошеля серебряный шекель и подбросил его большим пальцем Фудиру, который поймал его на лету. Терранин посмотрел на шекель, потом на Щена.
— Ты дал этот шекель одноглазому попрошайке у фонтана Четырех Дев, — сказал Грейстрок.
Фудир внимательно изучил монету, повертел ее между пальцами и положил на стол.
— Уже обворовываешь попрошаек?
— Я и был тем попрошайкой. Довольно прибыльная работа, должен сказать. Вы, терране, очень щедры к своим, отдаю вам должное. Я же был и дворником — хотя позже потерял метлу в потасовке.
К ним подошел слуга с бокалом. Грейстрок взял бокал и забрал шекель со стола.
— Сдачи не надо, — сказал он, протянув монету слуге и, кивком указав на Фудира, добавил: — За его счет.
— Я думал, у тебя дела с портовым капитаном, — заметил Фудир.
— О, это была простая формальность. Все требуемые данные содержались в приветственном дроне. Я зашел и вышел прежде, чем вы добрались до Смазочной улицы. Ты будешь рад узнать, — обратился он к Хью, — что иеговяне готовят армаду в помощь Новому Эрену. Капитаны двух ганзейских лайнеров согласились эвакуировать застрявших на планете туристов и орбитальных рабочих. Отряд иеговянских пасторов отправят для охраны Нового Центра, пока не прибудет ополчение Лиги. Странно то, что они уже должны были… Да, мадам, в чем дело?
Последние слова адресовались высокой круглолицей женщине спортивного телосложения с короткими, подернутыми проседью волосами, подошедшей к их столу.
— Ты Калим де Мурси, — обратилась она к Фудиру. — Ты полетел на «Нью-Анджелесе», когда я захворала. Алабастрианка у бара указала мне на тебя.
Фудир непонимающе моргнул, а потом вспомнил.
— Микмак Энн, — представил он женщину остальным. — Первый помощник Января. Как поживает старый хрыч? Я думал, он будет летать туда-сюда с новыми партиями беженцев.
— Поэтому я и подошла. Увидев тебя, подумала, что он вернулся. Как корабль? Надеюсь, Мэгги Б. не разбила его?
— Январь покинул Новый Эрен за несколько дней до нас, — признался Фудир.
Микмак Энн покачала головой.
— Тогда он уже должен был объявиться здесь.
— А власти уже должны были знать о случившемся на Новом Эрене, — добавил Грейстрок. — Вот что я хотел сказать. Мог он отправиться куда-то еще?
48
Сика — короткий меч или кинжал, который использовали древние фракийцы, а также гладиаторы в Древнем Риме. Отличалась характерной изогнутой формой клинка, специально разработанной, чтобы обойти щит противника и ударить его в спину или в бок.