Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 83

- Давай думать, как всё выяснить... Интересно, а что у нашего драгоценного начальника получилось с СБК? - я вздохнул. - Туман побери, надо ещё что-то с соседями решать... Вот когда пожалеешь, что в доме нет дворецкого! - я обеими руками потёр лицо.

- Ладно, тогда ты иди, улаживай финансовые вопросы, а я поговорю с Шоном.

- Как бы я хотел с тобой поменяться...

- Ничего-ничего, помучайся, тебе полезно. Вечером я с новостями буду тут, попробуем подумать уже со всеми возможными фактами.

Я распрощался с даймоном, допил цаг и отправился приводить себя в порядок: идти общаться с моими респектабельными соседями в мятых брюках на босу ногу себе дороже. Конечно, забавно будет видеть реакцию, но, боюсь, со мной перестанут даже здороваться...

Через полчаса я вышел из дома и для начала нервно хмыкнул, окинув взглядом изменившую облик улицу. Впрочем, пострадали всего три дома, вокруг которых собрались группки людей - судя по всему, маги из строителей. Вспомнить бы, кто в пострадавших домах обитает!

Так, начну-ка я с соседки слева. Насколько помню, это была милая старушка-вдова госпожа Ап"Каут. Её муж, офицер военного флота, погиб в одной из множества мелких военных операций. Как положено капитану, последним покидал тонущий корабль, и не успел - он и ещё несколько офицеров. У вдовы осталось двое детей - старший сын лет семидесяти и младший, практически мой ровесник. Младшего звали Курт, мы с ним в детстве даже дружили, пока я не отправился обучаться магии. А вот старшего... То ли Фер, то ли Френ.

С госпожой Ап"Каут особых проблем касательно улаживания инцидента не возникло. Она была дома, встретила меня вполне радушно, сокрушённо покачала головой над "вышедшим из-под контроля магическим экспериментом", похвалила моё "умение отвечать за свои поступки", пообещала прислать счёт за восстановление. А потом мы вполне мирно посидели за чашечкой цага, разговаривая о жизни. Отдать должное пожилой леди, поговорить с ней было весьма интересно, что оказалось для меня открытием. Несмотря на телесную немощность - Марго Ап"Каут была очень хрупкой, миниатюрной старушкой с пергаментной прозрачной кожей и аккуратно прибранными пушистыми седыми волосами, - разум её был ясен и силён. Пожалуй, гораздо яснее чем у многих молодых. Мы немного поговорили о классической литературе, потом перешли к живописи. Вдова поинтересовалась у меня впечатлениями от недавно открывшейся выставки молодой художницы Марены Са"Тор, на что я вполне искренне порекомендовал эту самую выставку посетить.

В общем, распрощались мы где-то через час, вполне мирно. Я даже с искренним удовольствием пообещал непременно зайти в гости на чашечку цага, как только более-менее разберусь с работой. Госпожа Ап"Каут утешительно похлопала меня сухой тонкой ладонью по плечу и к моему удивлению очень уважительно отозвалась о моей увлечённости столь благородным и нужным делом, посокрушавшись о беспечности большей части молодёжи, не желающей выполнять свой долг перед обществом и этим миром.

Собственно, на общении со старой вдовой положительные впечатления кончились.

- Само собой, ты оплатишь разрушения, граф, - панибратски усмехнулся мне ещё одна жертва разрушений: виконт Даз"Кер, неприятный толстый мужчина лет ста - ста двадцати, рыжеволосый и зеленоглазый. Возможно когда-то в молодости он и обладал аристократической внешностью, но сейчас скорее напоминал нечистого на руку купца. Я человек довольно спокойный, но у меня уже на второй минуте общения зачесались кулаки в желании стереть эту мерзкую ухмылку. Желательно, вместе с комплектом зубов. - А ещё моральный ущерб, и, конечно, я подам на тебя в суд за опасные эксперименты в городе, - он расплылся в совершенно уж омерзительной ухмылке. Прилагая максимум усилий, я просто безразлично пожал плечами.

- В таком случае, удачи с подачей иска. Если желаете, можете меня даже на суд чести вызвать, - с трудом задушив ехидство в голосе, предложил я.

- Почему бы и нет? Ведь если я не в состоянии по состоянию здоровья участвовать в суде чести, могу прислать своего представителя... - скучающим тоном сообщил он, в отличие от меня, не находя нужным скрывать своё пренебрежение. Оно и понятно - Даз"Кер является попечителем и, фактически, владельцем одной из лучших боевых школ города, а я, собственно, не профессиональный боец.

- Легко. Не имею ничего против. В этом случае я ведь тоже могу выставить против себя замену.

- Не думаю, граф, что ты на это пойдёшь. Подобные тебе очень щепетильны в таких вопросах...

Я только пожал плечами, не находя нужным отвечать. Если бы тут дело шло об оскорблении моей чести или чести женщины - наверное, да. Но в плане воспитания подобных моральных уродов... Представив, что именно может сделать Макс с любым из бойцов любой школы, я насмешливо ухмыльнулся. Оппонент встретил мою улыбку настороженно: видимо, понял, что сглупил, и тут же пошёл на попятный.





- Впрочем, суд чести - это лишне, вполне с тебя и обычного хватит. Или, может, откупишься одним из поместий, а? - ухмыльнулся он, подмигивая.

- При всём моём уважении, ремонт этого дома, возраст которого не превышает двухсот лет, не будет стоить не то что поместья - хорошего скакуна из конюшни родового замка моей семьи. А всё остальное... Скажите, виконт, вы что, действительно наивно полагаете, что ваше обращение в суд может как-то мне повредить?

- Неужели думаешь, что не повредит? Объяснять придётся, что за эксперименты проводил.

Я хмыкнул, представив это объяснение. Не слабо, а? Заявить во всеуслышание, что "эта грязная ищейка Даз"Тир" ко всему прочему ещё и дракон... Гастроли цирка с клоунами, тьфу.

- В общем, ожидаю вызова в суд, - отмахнулся я, поднимаясь из кресла. - Всего хорошего.

Третьего пострадавшего, по сравнению со вторым, можно было назвать даже вполне неплохим. Я просто не люблю журналистов. А этот человек являлся владельцем одной из городских газет, человеком ушлым, да ещё с некоторыми магическими способностями. Встретил он меня в крайне возбуждённом состоянии, постоянно подпрыгивал и восхищался всем подряд. Увиденное привело его в искренний восторг, и Ка"Верд пытался выпросить в качестве материальной компенсации интервью. Я отказался, он не слишком расстроился и некстати вспомнил о моей работе... В результате от последнего из соседей я вышел опустошённый и взвинченный, да ещё ко всему прочему голодный. Время близилось к пяти часам вечера...

Оставив на столе в собственной кухне послание даймону с адресом, где меня искать (вдруг не успею до его возвращения?), я отправился в любимую "Тихую гавань".

- Привет водоплавающим! - меня со всей дури (впрочем, как обычно...) шарахнули ладонью по плечу. Хорошо, руки в этот момент ничем не были заняты...

- Аморалес, скажи, что ты ко мне прибыл с хорошими новостями, иначе я тебя просто убью, - не глядя на товарища, вздохнул я.

- Ты что такой грубый? Фу, как нехорошо... А я тебя рекомендовал как весьма воспитанного человека, дружелюбного и жизнерадостного, да ещё и друга хорошего!

Вздохнув, я оторвал взгляд от тарелки, разглядывая, кого же там принесла нелёгкая.

Ещё раз вздохнув, решительно отодвинул стул и рывком встал. Даймон дёрнулся: видимо, решил, что я намерен воплощать в жизнь свои угрозы.

- Счастлив видеть вас в нашем городе, эо-чи, - я коротко поклонился. - Блэйк Даз"Тир, к вашим услугам.

- Рико рассказывал мне про тебя, - открыто улыбнулась эльфийка, опускаясь на галантно выдвинутый вышеупомянутым стул. - Я Шаттэо-Чи-Тирилио, или коротко - Лио, - представилась она. Я на несколько секунд задумался, подбирая перевод. Что-то вроде "Лунная бабочка, рождённая из лепестка белой розы". Я же говорю, эльфы - народ экзотический...

- И мне про тебя, - усмехнулся я, ехидно покосившись на даймона, принимая её обращение на "ты". - Рассказывай, что удалось узнать Шону? - продолжил я, когда все расселись на своих местах.