Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 63

     К вечеру пришел посланец с письмами от Кёрая. Оказывается, в столицу из Эдо вернулся Отокуни320 и привез с собой множество писем от моих старинных друзей и учеников. Меж ними было и письмо Кёкусуя321, в котором тот писал, что навестил оставленную мною Банановую хижину и встретился с Соха322.

     Кто-то в прежние дни

     Мыл здесь кастрюли. Цветут

     фиалки в траве.

     Еще он писал:

     Мое жилище длиной примерно в два лука325, рядом не видно никакой зелени, кроме одного-единственного клена.

     Коричневеют

     Почки на клене, но и им

     Красоваться лишь миг.

     А вот что написал Рансэцу324:

     Вараби.

     Выбираю из сора бережно

     Расточки дзэммай.325

     Меняют прислугу326

     И все ребятишки в доме

     Сегодня грустят.

     В остальных письмах было много трогательного, милого и только.

     23-й день

     Хлопнешь в ладоши -

     Эхо, за ним на светлеющем небе

     Круг летней луны...

     Ростки бамбука.

     Так было весело их рисовать

     В детские годы.

     Жаворонок

     Льет слезы на землю. В поле

     Румянятся злаки.

     День ото дня.

     Все румяней колосья. В небе

     Жаворонок поет.

     Бесталанный,

     Носом клюю. Пискотня

     Надоедной пищухи.

     На тему «Хижина опадающей хурмы»:

     Бонтё

     И поле фасоли,

     И этот сарай дровяной

     Равно знамениты.

     К вечеру из столицы вернулся Кёрай.

     Письмо от Сёбо327 из Дзэдзэ.

     Письмо от Сёхаку328 из Оцу.

     Пришел Бонтё. Потом появился Сэнна329 настоятель храма Хомпукудзи в Катата, он пришел нас навестить и остался ночевать.

     Бонтё ушел в столицу.

     25-й день

     Сэнна ушел в Оцу.

     Нас навестили фумикуни330 и Дзёсо331

     На тему «Хижина Опадающей хурмы»:





     Дзёсо

     В Сага, в горной глуши мой одинокий приют.

     Лишь птицы и звери со мною живут по

     соседству.

     Буйные травы заглушили тропинки в саду.

     Грубому жителю гор теперь я подобен,

     На ветках хурмы сегодня уже не висят

     Огненно-красные яйца драконьи.

     Зеленеет листва - но что может быть лучше

     Для понимания темы, для упражнений в письме?

     Посетив могилу Кого:

     Дзёсо

     Обиду горькую лелея в сердце

     Оставила ты тайные покои.

     Льет в келью свет осенняя луна

     Тоскливо завывает горный ветер.

     Здесь отыскал тебя когда-то Накакуни,

     Влекомый нежным струн звучаньем.

     И где теперь искать твою могилу,

     Затерянную в зарослях бамбука.

     Едва проросла,

     И уже - два крепких листочка.

     Косточка хурмы.

     Фумикуни

     Сложено в пути:

     Кукует кукушка,

     А вместо слив или вишен

     Дерево эноки.

     Стихи Хуан Шаньгу о его чувствах:

     Затворив ворота, сочиняет стихи Чэнь Угри,

     Принимая гостей, играет стихами Цинь Шаою332.

     Пришел Отокуни, беседовали с ним об Эдо. А также забавлялись, нанизывая строфы - сколько успеется за то время, пока не сгорят пять бу333 свечи. Вот некоторые из них:

     Полумонах.

     Горшочек с целебной мазью

     За пазухой припасен.

     Перевал Усуи разумнее

     Переезжать верхом.

     Кикаку

     Корзинка с едой у пояса,

     Сводит с ума луна.

     После урагана

     Единственную лачугу

     Ссыльному уступлю.

     Торы Уцу.

     Попрошу у хозяйки постель