Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 104

Она кашлянула и в ужасе прижала ладони ко рту, надеясь, что он ее не услышит. Кэролайн пришла в ужас, когда увидела нечто непонятное, катящееся вниз по склону прямо под мост, где она нашла свое укрытие. Невозможно, что кто–то смог найти ее здесь! И все же…

Вот он… но кто?

Кем он был в действительности?

Конечно, испуганный и загнанный детский разум не мог размышлять логически, оценивать и взвешивать. Он воспринимал опасность инстинктивно. Она скрылась, убежала – ее нашли. Не важно, кто, не важно, с какой целью. Главное, что всего в нескольких шагах от нее был незнакомец, и у нее были все основания полагать, что это был тот самый тип, от которого она сбежала.

Вперившись испуганными детскими глазками в темноту, боясь сделать даже коротенький вдох, Кэролайн притаилась. Но тут как назло, в ее горлышко прокралось нечто, что принялось жутко зудеть и чесаться.

Она мужественно терпела. Сжималась в комок, напрягалась, но терпела. Секунду, две, три, но долго так продолжаться не могло.

Кашель выдал ее, и как только она хлопнула себя по губам, мечтая остаться незамеченной, этот некто обернулся и посмотрел прямо на нее…

Что делать?

Бежать?

Но, куда?

Долгие мгновения они смотрели друг на друга, стараясь угадать черты в кромешной темноте. Иззи увидел, что перед ним была маленькая девочка. Вышла белолицая луна и пролила на них яркий свет. Глаза девочки блестели и внимательно смотрели прямо на Иззи, стараясь угадать, что же будет дальше.

Он приподнялся, застонав от боли, и в этот момент она вся сжалась еще сильнее, подтянув коленки к груди и смотря на него испуганными глазами. Иззи заметил, как напугал ее, и поспешил успокоить:

– Все в порядке. Я тебя не обижу.

Она ничего не ответила, лишь смотрела на него и ждала дальнейшей развязки. Голдмен выставил руки перед собой, давая понять, что неопасен. Конечно же, у него не было никакого опыта общения с детьми, да и откуда ему было взяться? Но повинуясь инстинктам, он старался говорить как можно спокойнее и не делать никаких резких движений.

Аккуратно поднимаясь, он сумел все–таки сесть и поджать босые ноги под себя. Спина ныла нещадно, а голову и вовсе было страшно повернуть, так онемела шея. Двигаясь как можно медленнее, он чуть–чуть размялся и оглянулся назад. Иззи невольно присвистнул, увидев, с какой высоты он скатился и как чудом увернулся от деревьев. Натолкнись он на одно из них, наверняка сломал бы себе хребет.

– Кажется, я еще легко отделался, – сказал он, усмехнувшись.

Девочки никак не отреагировала, лишь продолжала смотреть на него во все глаза.

– Как тебя зовут?

Нет ответа.

– Ты здесь одна?



Аналогично. Девочка ничего не говорила, и все продолжала смотреть на него. Она до сих пор не знала, кто перед ней и стоит ли его опасаться.

– Меня зовут Иззи, а тебя?

Он боялся пошевелиться, чтобы не напугать ее еще больше, и от неприятного напряжения сковало все мышцы. Голдмен поерзал и потер ушибленные места.

– Не бойся, я тебя не обижу. Я здесь вообще случайно оказался.

– Как? – вдруг спросила девочка, и Иззи невольно вздрогнул, поскольку вообще не ожидал от нее услышать что–либо.

– Я сбежал от друга и пошел, куда глаза глядят.

– Ты один? – спросила она, и в лунном свете было видно, как она озирается по сторонам.

– Да, – честно ответил Иззи, и тут кое о чем догадался. – Ты от кого–то прячешься?

Девочка помолчала, внимательно глядя на него, но затем кивнула.

– От кого?

И как ему ответить, если она и сама толком не знает? Она замолчала, обдумывая ответ, и эта пауза слишком затянулась. Иззи не стал допытываться и сказал:

– Кем бы он ни был, думаю, здесь он тебя не найдет.

– Почему? – спросила она с детской надеждой в голосе.

Голдмен осмотрелся. Они были под старым каменным мостом, переброшенным через небольшой прудик, и деревья со своими могучими ветвями создавали чудесный полог. Вокруг не было никого, даже звуки мегаполиса как–то смолкли, уступив место тихому шелесту листвы и журчанию воды, омывающей камни, поросшие мхом.

– Если бы я не скатился, то наверняка бы прошел мимо тебя. Мне и в голову бы не пришло, что под этим старым мостом может спрятаться маленькая девочка.

Иззи говорил спокойно, легко и честно. В нем было нечто успокаивающее, и она чувствовала это. Тот же самый инстинкт, который подсказал ей спрятаться в шкафу, утверждал, что Иззи можно не бояться.

Голдмен всмотрелся в ее лицо, и оно показалось ей смутно знакомым. Но ведь это невозможно! Это был первый ребенок, с которым он вообще когда–либо сталкивался.

– Мы с тобой чем–то похожи.