Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 32

201 Святой Януарий - святой покровитель Неаполя, великомученик. Был сначала брошен в печь, но вышел из нее невредимым; после этого его отдали на растерзание диким зверям и, наконец, обезглавили.

202 Сирах - неканоническая книга Библии.

203 ...в храме Диа-На-Сор - аллюзия на известное масонский роман «Диа-На-Сор, или Странник» австрийского писателя Вильгельма Фридриха фон Мейерна (1759 -1829).

204 Anima humana non est immortalis... - Человеческая душа не бессмертна по своей сути. - Душа человека бессмертна по своей природе. - Отделившаяся от тела душа способна думать. - Никакая созданная сила не может сделать так, чтобы ум не существовал, а ум не может существовать без своих основных свойств. А среди основных свойств души есть способность слитно, ровно и ясно мыслить, следовательно, не может такого быть, чтобы наш разум лишился этого свойства вследствие воздействия сил мира сего. - Так собака, если ей покажешь плетку, которой ее раз или два когда-то выпорол, сначала примется убегать и скулить, воспроизводя в себе память о побоях. Но стоит ей завидеть, что ее хозяин возвращается домой после долгого отсутствия, она, демонстрируя разные проявления радости, снова вызывает в себе идеи и сознание прежних хозяйских благодеяний. И т.д. и т.п. Животные наделены способностью воображения. (Из трактата немецкого математика Доминикуса Бека (1732 -1791) «Основы метафизики»).

205 ...четвероякий корень Шопенгауэра - докторская диссертация немецкого философа Артура Шопенгауэра (1788-1860) называлась «Четвероякий корень принципа достаточного основания» (1813) и была опубликована в том же издательстве, в котором вышла два года спустя «Сестра Моника».

206 Чиарини Маркантонио (1652-1730) - итальянский живописец.

207 ...вместе с «Леонтиной» Коцебу - Август Фридрих фон Коцебу (1761 - 1819) популярный в свое время немецкий драматург и дипломат, пьесы которого не отличались литературными достоинствами, но были востребованы широкой публикой. Роман «Леонтина» был написан в 1808 г.

208 гесснеровский - Соломон Гесснер (1730-1788) швейцарский писатель и художник, автор знаменитых в свое время идиллий.

209 Иоганн Бек (1684 - 1744) - немецкий юрист. «Трактат о бесчестии. О беременностях девственниц и вдов» - одно из его самых популярных сочинений.

110 Будеус - Иоганн Франц Будеус (1667-1729) - протестантский теолог.

211 Паулини, автор книги «Целебные грязи» - Кристиан Франц Паулини (1643-1712), автор упомянутой книги, пользовавшейся популярностью и выдержавшей не одно издание в XVIII в.

212 Григорий VII (1020/25 - 1085) - римский папа, окончательно утвердивший целибат для священников.

213 Канне Фридрих Август (1778-1833) - австрийский композитор, музыкальный критик и писатель, друг Бетховена. Его жизненный путь во многом сходен с биографией Гофмана. Считается, что Канне был прототипом гофмановского Иоганнеса Крейслера («Музыкальные страдания капельмейстера Крейслера», 1810).

214 Nous jouissons, et s’il plait au Seigneur, notre posterité la plus reculée jouira la prosperité de la sainte libertéqui nous est échue en partage. (фр.) - Мы наслаждаемся, и если наше удовольствие угодно Господу, пусть самая ярая отступница преуспеет в святой свободе, не доставшейся нам.

215 аббат Мабли - Габриель Бонно де Мабли (1709-1785) - французский просветитель, философ, публицист и историк.

216 Suum cuique!.. etc. (лат.) - Каждому свое! Цель достигнута! Сказано — сделано!

217 Идоменей - в греческой мифологии - отважный царь Крита, участник Троянской войны. В одном из сражений ранил бога войны Ареса в руку.

Александр Маркин

Александр Маркин НЕМЕЦКАЯ ПОРНОГРАФИЯ

«Сестра Моника» была открыта и возвращена к жизни в годы расцвета европейского психоанализа. В 1910 г. фрагмент романа, вышедший без указания авторства в 1815 г. в издательстве Кюна в Познани, был переиздан в Вене австрийским историком Гюставом Гугицем.

Гугиц не сомневался, что текст романа принадлежал перу Э.Т.А. Гофмана: во-первых, автор франкоязычной пятитомной музыкальной энциклопедии, Франсуа-Жозеф Фети, в статье о Гофмане упоминает, что, будучи капельмейстером в Бамберге, тот, нуждаясь в деньгах, подрабатывал написанием «скабрезных романов». Во-вторых, стиль и язык «Сестры Моники», обилие музыкальной и юридической терминологии, энциклопедические познания автора - разве нету в них сходства с произведениями Гофмана? А многочисленные упоминания лиц, с которыми писатель был лично знаком, - не могут ли они являться верным доказательством авторства? Наконец, в 1815 г. в том же издательстве Кюна Гофман напечатал первый том «Эликсиров Сатаны». Эликсиров? - Ведь речь в этом готическом романе, изображающим разрушительную силу влечений, идет об одном эликсире! Быть может, «Сестра Моника» это - согласно диалектической картине мира немецких романтиков - и есть тот самый второй эликсир, показывающий созидательный потенциал сексуального желания?

Предположение, будто выдающийся, по мнению многих, романтик мог быть автором порнографического романа с уклоном в флагеллянтство, не могло не возмутить немецких филологов, посчитавших его покушением на духовные ценности великой немецкой литературы, как известно, всегда интересовавшейся метафизикой и абстракциями - и очень редко - крайними проявлениями телесных инстинктов. Оно продолжает будоражить специалистов по Гофману и по сей день, заставляя их время от времени выступать с опровержениями еретического предположения. Особенно возмутителен, разумеется, выход романа массовым тиражом в книжной серии немецкого издания журнала Playboy (то обстоятельство, что сам Э.Т.А. желал быть массовым писателем, писал на потребу публики и расценил бы такую публикацию, возможно, как высшее из благ, конечно же, мало волнует ученых). А если «Сестру Монику» и вправду написал Гофман, то этот факт должен оставаться тайной, иначе под угрозой окажется все гофмановедение - где же это слыхано, чтобы серьезные немецкие ученые изучали любителя, ах ужас! - плеток? В защиту «непорочности» Гофмана противники «Сестры Моники» приводят не менее весомые доказательства: любовные сцены в произведениях Гофмана демонстрируют «преодоление чувственного наслаждения», любовь у него является «исходной точкой процессов познания», в то время как в «Сестре Монике», наоборот, речь идет об апологии чувственности, а «смысл любви - в ее потреблении» - Гофман такого не мог бы и помыслить.

Впрочем, один из исследователей, согласившихся с аргументами в пользу авторства Гофмана, Рудольф Франк, считавший нападки на Гугица проявлением характерной для немецких академических кругов зависти к конкурентам, заинтересовался судьбой рукописи; в 1920-х г. он собирался перепечатать ставшее к тому времени библиографической редкостью издание 1815 г., сопроводив его обширным научным аппаратом. Правда, этот проект он смог осуществить лишь полвека спустя, в 1965 г., представив заодно скептикам-оппонентам и самый «весомый» аргумент в пользу авторства Гофмана, который, ввиду его исключительной курьезности, невозможно не привести почти целиком: