Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 13

Учиться у гномов кузнечному делу – это была идея Моран, и Грей с ней согласился. Чувство долга не позволяло ему ослушаться единственного родного человека, который составлял его семью. К тому же в этом скучном деле есть свои плюсы, когда он будет в Дрэйморе, то этим мечом он покарает всю злобную нечисть, что лишила его родителей и выгнала из дома.

С этими мыслями, не раз посещавшими его голову, Грей вышел на обочину широкой, покрытой песком и гравием дороги. Он осторожно положил пострадавшую на траву. Придется подождать…

– Есть хочется. Не была б ты такой вонючкой, я б тобой полакомился, – по-волчьи лязгнув зубами, пошутил Грей.

К счастью, ждать пришлось недолго. Со стороны леса показалась телега, запряженная двумя приземистыми тягловыми лошадками. Повозка была доверху завалена охапками душистых трав. Упряжкой правила эльфиня с ярко-голубыми волосами, которые издали бросались в глаза.

Грей выбежал ей на встречу.

– Эй! Подожди! Мне помощь нужна!

Девушка-эльф с интересом посмотрела на него и натянула поводья, останавливая коней, но те повели себя нервно, беспокойно, учуяв в путнике волчью породу, да и эльфиня вдруг с испугом хлестнула лошадей и рванула вперед.

Грей не мог упустить такой шанс. Волчьи ноги резвые, он бросился вдогонку.

– Да не причиню я вреда! – кричал он. – Там девушка без сознания, она, может быть, умирает. Пожалуйста, остановись! – тут он обогнал повозку, и кинулся ей наперерез.

Лошади вздыбились, телега встала.

Грей загородил собой дорогу, но близко приближаться не стал, чтобы не волновать коней.

– Поверь мне, я не опасен! Если ты мне не поможешь, она может погибнуть! Мне очень нужно в Мэллон. Пожалуйста, подожди, я принесу девушку. Я оставил ее там, на траве.

Грей взвалил свою бесчувственную спутницу на телегу, и эльфиню передернуло от отвращения:

– О духи! Ты вытащил ее из Морова болота?

– Да нет, я вытащил ее из пасти дракона.

– Это правда?! Ты победил дракона?! – с восхищением спросила девушка. – Но–о! – понукнула она лошадей, и повозка тронулась.

– Ну да, вроде того, – смутился Грей. Признаваться, что это не так, ему не хотелось.

– Да нет же, нет! – собеседница зажала нос ладонью. – Говорю тебе: она побывала в Моровом болоте! Такая амбра бывает только оттуда.

– Ах вон оно что! Так вот почему дракон помер! Он отравился! – воскликнул Грей и понял, что проговорился.

Эльфиня вскинула на него непонимающие глаза, но вопросов задавать не стала.

– Слушай, а зачем тебе столько сена? По-моему, и в Мэллоне этого добра хватает, – заметил Грей.

– Это же целебные травы, а не беспородные сорняки. Я их в лесу собирала. Девочке твоей повезло, я лекарка–травница. Я ее быстро на ноги поставлю, вот только доедем.

– Я – Грей, – представился юный волк.

– Меня Флер зовут, – улыбнулась девушка с волосами цвета незабудки.

– А ты какая-то странная эльфийка! Почему ты не летаешь?

– Крылья нужны, если ты обитаешь где-нибудь на деревьях или на небе. А у меня – дом, лекарственные травы, огород – все на земле. Зачем мне крылья? Травы на своем горбу мне все равно столько не перетащить, как на телеге. А крылья – это вообще неудобная вещь: они большие, неповоротливые и мешают жить тем, кто на земле.

– Вообще-то я думал, все эльфы живут в лесах.





– Не знаю, я с ними не общалась, с эльфами. Я всю жизнь прожила в Мэллоне и никуда не выезжала. Я в этом городишке единственный эльф.

– Надо же! Я тоже с детства как расстался со своей стаей, так больше и не виделся. А как хочется иногда в стае побегать, – мечтательно протянул Грей.

– А меня все устраивает. Мне нравится то, чем я занимаюсь. А эти эльфы, что живут в лесах, мне кажется, они такие беззаботные, целый день порхают себе с дерева на дерево. Они просто бездельники.

Грей пожал плечами.

– А вот и мой дом. Я построила его сама, точнее вырастила, – с гордостью сообщила Флер.

Дом Флер отличался от других. Это была колоссально огромная рыжая тыква с высокими арочными окнами, с дымоотводной трубой, входной дверью и нарядным крыльцом, сплошь увитым цветущими лианами. Со всех сторон от нее отходили длинные вьющиеся усы.

– Правда, здорово?! – спросила Флер. – Заноси подружку в дом, пока я распрягаю лошадей.

Грей вошел внутрь и стал осматриваться. Повсюду был порядок и идеальная чистота.

– У меня есть свободная комната, тащи ее сюда, – и Грей последовал за хозяйкой тыквенного дома.

Он аккуратно положил тело девушки на кровать.

– Фу! – в очередной раз поморщилась Флер. – Побудь снаружи, я сниму с нее эти жуткие тряпки. – Брр!

Минут через пять Флер сунула Грею груду смердящего тряпья.

– Избавься от этого, отстирать не получится. Я уже лечила моровое отравление. Я быстро поставлю ее на ноги.

Травница убежала в кухню. Послышался звук льющейся воды, она что-то напевала под нос.

Грей не нашел другого выхода, кроме как разжечь огонь и бросить одежду в камин. Из камелька повалил зеленый дым. Пока лекарка-эльфиня бегала туда-сюда с какими-то банками, тазами, простынями, Грей стоял и удовлетворенно наблюдал за огнем. Пламя весело плясало на горящем тряпье. Вдруг между рыжими язычками сверкнуло что-то серебристое. Юноша пригляделся, не показалось ли ему. Заинтригованный, он схватил кочергу и разворошил кучу обгоревшей одежды, скрывавшую нечто такое, что на мгновенье повергло его в шок. Взметнувшиеся искорки тлеющего пепла плавно опускались на дорогое украшение, сверкающее золотом. Догадка молниеносно мелькнула в мозгу у Грея. Фантом артефакта, хранимый в его памяти, тут же всплыл перед его глазами. Грей схватил лопатку для угля и вытащил то, что должно было спасти его отца. Сомнений не было: это была та самая магическая диадема с голубым камнем бериаллом.

Грей не стал дожидаться, пока эльфиня заметит его с диадемой в руках. Теперь он точно знал, куда лежит его путь. Ему нужно было добраться до телепорта, который мог бы доставить его в Дрэймор.

4

Открыв глаза, Майя почувствовала себя счастливой, потому что первое, что она увидела – это большое круглое окно в потолке, в которое заглядывал кусочек бездонного неба. А еще в это окошко гирляндами свешивались ярко-красные цветы ползучей лианы. «Не иначе как я в раю!» – подумала она и приподнялась с кровати, на которой очутилась совершенно непонятным для себя образом. Вокруг она увидела стены кремового цвета, обильно завешанные полками, а на них – цветы в глиняных горшочках. Глядя на панно, изображавшее крылатого мускулистого красавца, пронзающего мечом дракона, Майя предположила, что это девичья комната, и по всей вероятности, ее хозяйка – эльфийской расы.

Девушка вышла за дверь и оказалась на веранде. За столом сидела эльфиня, которая радостно обернулась на звук ее шагов.

– Тебе уже лучше? Садись! Меня зовут Флер. А тебя?

– Майя. А как я здесь оказалась?

– Тебя сюда Грей привез.

– А это кто? – с удивлением спросила ведьма.

– Я думала, вы знакомы, – в свою очередь удивилась Флер. – Ты была такая грязная и вся в ссадинах. Но сила природы излечит любые раны, – гордо, как и полагается истинной целительнице, добавила эльфиня. – Слушай, а кто это тебя так уделал? Грей что-то говорил про дракона, но если честно, я ему не поверила.

– Ой, такая страшная история, даже вспоминать не хочется! – засмеялась девушка и, зажмурив глаза, потрясла головой, пытаясь стряхнуть дурные воспоминания. – Я тебе обязательно расскажу об этом, но попозже, хорошо? Должна же я сначала спасителя своего увидеть! Поблагодарить хоть…

– Как появился, так и исчез, – с обидой сказала Флер. – Пока тебе первую помощь оказывала, его уж и след простыл… Знала бы я! Ведь не хотела телегу останавливать! Хитер, как лис! Сбагрил тебя ко мне на руки и смылся, – неожиданно со злостью добавила она. – Я думала, он мне заплатит… за труды. У тебя-то, как я посмотрела, ни гроша за душой… А я тебя три дня выхаживала!