Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 71



Потирая руки, Поло подался вперед.

— Да, но откуда повстанцы взяли бомбы?

— Оттуда же, откуда мы — наши пистолеты, — сказал Шон, хотя и не слишком уверенно. — Они их украли. Или купили на черном рынке.

— Это большая огневая мощь, — сказал Поло, и его глаза заговорщицки сверкнули. — Я не говорю, что это правда, но тот парень, он дело говорил. За Скарборо и его приятелем Рейнхардтом стояла "Новая Америка", а у них были деньги. Много денег. К тому же многие верили в их идеи: избавиться от разделения церкви и государства, вернуться к традиционным ценностям. Подумай об этом. Он устраивает крушение, а потом появляется и всех спасает.

— Бред, — презрительно сказал Такер.

Поло засмеялся:

— Повстанцы эффективно разрушили нашу страну. Три до них далеко.

— Что ты знаешь про Три? — спросила я.

— Что все знают про Три? — цинично усмехнулась Кара.

— Слышал, что они управляют из убежища. — Поло подмигнул мне. — Уверена, что не хочешь дождаться Табмена?

Я действительно ощутила внезапное желание подождать перевозчика и выяснить побольше об этих неуловимых лидерах сопротивления. Рядом со мной Чейз издал полустон-полувздох. Он думал, что в убежище будет безопасно, но, если там находится крупнейшая в стране организация сопротивления, это невозможно. Я оглянулась на него, отметив, каким тихим он оставался во время всей беседы.

— Я слышал, что они управляют с базы Бюро, — сказал Билли.

— Никто не знает, — ответил Марко. — Честно говоря, очень может быть, что именно они и пустили этот слух про снайпера.

Я почувствовала, как сузились мои глаза. Если бы он был на Площади во время атаки, сомневаюсь, что он назвал бы это слухом.

— Марко — скептик, — сказал Поло, отмахнувшись от него. — Он думает, что это обман. Что тех солдат застрелили сами военные, а Вождь Реформации просто ищет способ все скрыть.

— И это больше похоже на правду, чем то, что снайпер — какой-то случайный протестующий с татуировкой, — возразил Марко.

— У него и правда была татуировка на шее, — признал Поло. — Я хочу сказать, кто же это делает?

— Несомненно, снайпер, — сказал Шон.

Поло ткнул в него пальцем:

— Именно.

— Какая татуировка? — вдруг спросил Чейз. — Змея?

У его дяди на шее была татуировка в виде змеи, и он был военным. Предположение Чейза, будто этот человек может быть ответственным за череду убийств, заставило меня еще более скептически отнестись к тому времени, что он провел с дядей до Войны.

Поло нахмурился:

— Я не помню. Возможно. А что, ты его встречал?

В его глазах внезапно разгорелось восхищение.

— Вокруг полно парней с татуировками, — ушел от ответа Чейз.

— Это никак не могли быть солдаты. Только снайпер, — вмешался Билли. — Кара была на призывном пункте в Ноксвилле, когда он напал. Скажи им, Кара.

Та выгнула светлую бровь.

— Знаете, говорят, что это был кто-то, одетый в форму, — сказала она. — Крот. Вроде вас, ребята. На вашем месте я была бы поосторожнее.

Марко и Поло потеряли дар речи.

— Думаю, хватит нам страшных историй на ночь, — объявил наконец Марко, еще сильнее выпучив глаза. Он встал на офисный стул и снял с потолка одну планку. За ней прятался плотно набитый мусорный мешок, который он сбросил своему напарнику.

— А вот и Санта Клаус, — провозгласил Поло. Из мешка достали одежду, и я получила старые пыльные джинсы и толстовку. И то, и другое подошло бы девчонке в два раза крупнее меня, но я обрадовалась возможности сменить свой пропитавшийся дымом гардероб.

Такер стащил с себя рубашку прямо перед всеми, и я мгновенно отвела глаза. Мне не хотелось ни самой узнавать, как он выглядит без одежды, ни позволять ему смотреть, как переодеваюсь я. И я вовсе не испытала облегчения, когда Чейз проверил, куда направлен мой взгляд.

Я удалилась в уборную с единственной кабинкой. Лампочка моргала, а дверь не закрывалась, поэтому я подперла ее мусорным ведром. Мои мысли все еще метались из-за заявлений Марко и Поло о Войне, президенте, загадочном Три. Когда я сняла свои опаленные штаны, что-то звякнуло по полу. Я подлезла под раковину, чтобы посмотреть, что это упало, и обнаружила медный патрон, который нашла под передним сидением грузовика Horizons на East End Auto. После всего, что произошло, я совсем про него забыла.

Кто-то постучал в дверь, и я подхватилась и начала засовывать ноги в выданные мне джинсы.

— Минутку! — отозвалась я, но Кара уже зашла. Очевидно, мусорное ведро под дверью было недостаточным намеком на то, что мне хотелось побыть в одиночестве.

— Только для девочек, — сказала она через плечо тому, кто ждал снаружи, а затем закрыла дверь. — Что это у тебя здесь? — спросила она, указывая на кулак, который я прижимала к груди.





— А. — Я неохотно раскрыла ладонь. — Просто нашла кое-что.

Рот Кары округлился от удивления.

— Где ты это нашла?

Я пожала плечами; Кара проследила взглядом за движением моей руки.

— Риггинс думал, что это ты, — странным голосом произнесла она. — Он сказал мне в гараже в Ноксвилле. После того как ты пропала во время задания.

Я сморщилась.

— Да, я знаю.

Он умер, так и считая, что это я.

— Он говорит, ты часто пропадала.

Я проигнорировала это заявление. Вот она точно часто пропадала. Нас с Чейзом разделили на Площади во время нападения, но она также не все время была с Линкольном и Хьюстоном. И все же никто, даже Риггинс с его паранойей, не задавал вопросов о ее похождениях.

Она забрала у меня патрон и стала рассматривать его, поднеся поближе к глазам. Я снова задумалась над тем, насколько моя находка была больше стандартных патронов, которыми пользовались солдаты и сопротивление.

— Почему ты не в убежище? — спросила я. Что-то подсказало мне, что говорить следует с осмотрительностью. — Кажется, ты упоминала, что на дорожных постах Сестер пропускают.

Все еще завороженная металлическим цилиндром, она пошевелила губами. Ее синяя шерстяная юбка колыхалась.

— Похоже, я ошиблась.

— Я серьезно, — сказала я. — Саре и той семье с ребенком нужен доктор. Их поймали?

Она провела языком по краю зубов.

— По-твоему я что, дезертировала?

Моя кровь вскипела.

— Нельзя сказать, что ты была рядом, когда мотель сгорал дотла.

Она засмеялась, но ее веселье было деланным.

— Самосохранение. Не все из нас хотят стать мучениками.

— Если дело в самосохранении, то зачем ты разговаривала с тем солдатом? — Я вспомнила, как она стояла недалеко от пламени, а мужчина в форме приказывал ей отойти.

На мгновение она, казалось, почувствовала смущение, но затем дернула плечом.

— Может, он хотел пригласить меня на свидание.

— Почему ты не можешь просто ответить на вопрос?

Она холодно улыбнулась, ее голубые глаза сверкали, подобно кристаллам.

— Слушай, солдат возле мотеля принял меня за Сестру и попросил помочь расчистить территорию. Что же касается Табмена, то нам встретилось дорожное заграждение со знаком, сообщающим, что пропускаются только сотрудники ФБР. Пока меня не увидели, я свалила. Но раз ты так волнуешься за свою драгоценную маленькую танцовщицу, расслабься. Я спряталась на обочине и видела, как Табмен спокойно проехал мимо того поста.

Я почувствовала облегчение, но раздражение не спало.

— Почему ты к ней так относишься?

Она начала раздеваться, и ее лицо приняло озлобленное выражение.

— О ради бога. Ты вообще ее видела? Она сама напросилась. Нельзя красиво завернуть подарок и ожидать, что никто не сорвет обертку.

— Ты винишь ее?

— Да, если она одевала то платье на сборище.

Сборище. Так же говорила Сара в палаточном городке. Вечеринка для одиноких солдат, которые посвятили себя делу.

Я прижимала руки к бокам, чтобы не броситься на нее. Винить Сару за то, что с ней сделали другие, было сродни заявлению, что моя мама заслужила смерть тем, что нарушила Статут. Что мама Билли была права, когда продавала сына.