Страница 1 из 6
Генрих Гейне
Лорелея (сборник)
© Р. Грищенков, состав, подготовка текста, 2012
© ЗАО «Олма Медиа Групп», 2013
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
©Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
Из ранних стихотворений (1816–1827)
«Когда подступает волшебный миг…» Перевод В. Зоргенфрея
«Весь день о ней я тосковал…» Перевод В. Зоргенфрея
«Мне в лес бы зеленый!..» Перевод В. Зоргенфрея
«Когда я с милою вдвоем…» Перевод В. Зоргенфрея
«И мнится, несусь я вновь на коне…» Перевод В. Аренс
«Я отодвинул ржавые засовы…» Перевод В. Зоргенфрея
«Излейся, сердце больное…» Перевод В. Зоргенфрея
«Был месяц март, когда любовь…» Перевод В. Зоргенфрея