Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 68



Мне нужно было усвоить все это идеально. Когда я пройду по этому пути в следующий раз, я буду одна.

На обед было все то же столовское пюре. Оно мало успокоило мой желудок, но мне нужно было горючее, чтобы пережить предстоящее.

В конце дня я проследовала за Далилой на склад. На плечи у меня было наброшено одеяло, хоть в здании в рабочие часы и было тепло. Мне нужно было, чтобы Такер поверил, будто я оценила его сочувствие, и я добилась своего. Когда я встретила его раньше, он был единственным охранником, кто не проигнорировал мое присутствие.

То, что я приняла его дар, заставило его почувствовать, будто он контролирует ситуацию. Будто я не угроза. Он ослабил бдительность при мне, а это мне и было нужно.

Как и весь день, я наблюдала за Далилой. Мне нужен был универсальный ключ, который висел у нее на шее. Она не отдаст его - слишком глубоко в ней засели догмы МН. Мне придется украсть его. А чтобы она не испортила мой план, я должна была заслужить ее доверие.

Эта часть плана была завязана на Такере.

Когда я приблизилась к женщине, она выливала в слив воду из ведра.

- Мне нужно поговорить с Моррисом, - сказала я ей.

Не поднимая глаз, она махнула рукой, но ее впалые щеки залил румянец. Мы обе помнили сцену, при которой она застала нас прошлым вечером.

- Я приду за тобой утром, - сказала она.

Я кивнула.

Я заставила себя беспечно пройти по коридору к кабинету Такера. Ожидание того, что мне придется сделать, заставило адреналин заструиться по моим венам. Сражаясь с порывом нервно глянуть на дверь, я плотнее закуталась в одеяло.

Как и вчера, он заканчивал работать с документами. Ничего не сказал, лишь приподнял на меня одну бровь.

- Я хочу знать о Ребекке Лэнсинг.

- Ты знаешь расценки.

- Знаю.

С улыбкой, полной чувства собственной правоты, он обошел вокруг стола.

- Тогда плати.

- Погоди. Я... боюсь, что мимо пройдет охранник. - Я старалась, чтобы мой голос прозвучал нервно. Рассудила, что Такеру это понравится. Для пущего эффекта я потеребила кончики волос.

- Он проходил пять минут назад.

- Просто сходи и проверь, - попросила я. - Я не хочу, чтобы нас прервали, как вчера.

Его лицо озарилось.

- Хорошо. Жди здесь.

Как трогательно.

Его не было только несколько минут. Достаточно долго, чтобы я сделала то, что мне было нужно. Чтобы успела завести механизм завтрашнего побега.

Когда он вернулся, я сидела на тумбочке сейфа, крышка которого доставала мне до бедра. Отброшенное одеяло кучей лежало за мной. Я нетерпеливо раскачивала ногами и заставляла себя думать о свободе, а не о том, что собиралась сделать.

- Все чисто, - сказал он мне, приближаясь.

Он не колебался. Грубо встал между моими коленями, подтянув мои бедра к краю тумбочки. Его лицо опустилось к моему.

Он неправильно пах. Был неправильным на вкус. Его губы были слишком настойчивы. Руки - эгоистичны. Я пыталась отпрянуть, но он твердо положил загипсованную руку мне на плечи. Его другая рука проскользнула к моему животу. Поднялась выше, где колючая ткань покрывала мои ребра. И еще выше, туда, куда я не собиралась пускать его ладонь.

- Хватит. - Каждый мой нерв натянулся. Я отпихнула Такера, потрясенная самой собой.

- Еще нет. - Он снова наклонился ко мне, но я с силой оттолкнула его руки и подняла между нами колено. Когда он в следующий раз попытался приблизиться, моя ступня оказалась прижатой к его паху. Готовая ударить.

- Только попробуй, - предупредила я.

Он рассмеялся, примирительно поднял руки.

- Боже, жаль, Дженнингс этого не видел. Нам бы даже не пришлось убивать его. Он бы и так откинул копыта.





Во мне вспыхнуло раздражение.

- А ты много о нем говоришь. Не знай я наверняка, подумала бы, что ты ревнуешь, Такер.

Это было слишком.

Его ухмылка испарилась. Затем вернулась, привнеся в его зеленые глаза мстительное свечение. Его пальцы проскользнули по моему горлу, ощупали яремную вену. Его прикосновение было слишком нежным, и я почувствовала за ним силу. Я прерывисто дышала, кисти сжались в кулаки. Такер ревновал к Чейзу из-за внимания, которым того удостаивали. Он мог избить меня, лишь чтобы ранить своего бывшего партнера.

- Боишься? - прошептал он. - Знаешь, что я мог бы с тобой сделать?

- Ребекка Лэнсинг, - напомнила я, изо всех сил стараясь сглотнуть.

К моему облегчению, он выпустил мое горло.

- Центр по реабилитации в Чикаго.

Мое сердце ушло в пятки. Чикаго. Там Чейз жил со своим дядей. Туда его призвали. Непросто будет найти Ребекку в разоренном войной городе, где находилась одна из самых крупных военных баз в стране.

- Ее не убили?

- Ей повезло. Как знать, возможно, повезет и тебе.

Пора было уходить. Я слезла с тумбочки.

- Погоди, погоди. - Он заступил мне выход. - Мы только начали. Нельзя просто так заглушать двигатель.

Я пыталась сдержать рвотный позыв. Но затем насторожилась.

- Идет охранник. Хочешь продолжить валять дурака? Ему, возможно, захочется посмотреть.

Такер прислушался, затем вздрогнул, когда узнал шаги. Пока он был отвлечен, я схватила свое одеяло и по стеночке проскользнула в коридор. Как только охранник увидит меня, Такер не сможет скрыть, что мы были здесь вдвоем.

- Хорошо сыграно, - сказал он, тихо хлопнув в ладони. - А ты любительница дразниться, верно?

Мое лицо вспыхнуло, а зубы сжались, но я заставила себя спокойно идти по коридору: знала, что он следил за каждым моим шагом. Дождалась, пока он не открыл дверь и не впустил меня в мою камеру. Несколько мгновений спустя он обменялся приглушенными словами с дежурным. Я слушала, как они вместе дошли до лестницы.

А затем я развернула скомканное одеяло, и взору моему предстал пистолет - тот, что я украла, пока Такер проверял коридор. Я улыбнулась.

* * *

Не засыпая, я составляла план побега. Шаг за шагом.

Далила придет за мной, как только закончится комендантский час. Мы пойдем в кладовую, и я отберу у нее ключ. Надеюсь, она не поднимет шум, когда я запру ее там. Я отвезу тележку мимо кабинета к грузовому лифту и спущу ее на первый этаж. Охранники на воротах не станут меня останавливать: они подумают, что я иду к крематорию, и будут правы. Я оставлю тележку около боковой двери, под навесом. А потом побегу.

Я не позволяла себе обдумывать какие-либо отклонения от этого плана. Я уже знала, что буду делать, если что-то пойдет не так.

Я держала пистолет в руке, вертела его, согревая рукоятку в своей ладони. Привыкая к его присутствию. Это был такой же штатный пистолет, как у Чейза: гладкий, серебристый, с толстым стволом. Я щелкала предохранителем, чтобы привыкнуть к звуку и ощущениям.

Мне стало интересно, что подумали бы обо мне Бет и Райан, увидь они меня сейчас. Я больше не была маленькой испуганной девочкой, которую волокли в исправительный центр. Что-то внутри меня изменилось, стерлось и сделало меня жестче. Сомневаюсь даже, что я выглядела по-прежнему.

"Когда теряешь семью... начинаешь по-другому смотреть на страх", - однажды сказал мне Чейз. Да. Теперь я поняла. Страх не исчезал, но становился осязаемым, будто острый нож, который неизбежно приходится носить с собой.

Мое внимание привлекли приглушенные голоса из коридора. Слишком поздно было переводить заключенного - стояла полночь. Я спрятала пистолет под матрас и с любопытством прижалась ухом к двери.

- Вот уж ублюдок. Те двое, что дежурили, неделю проведут в лазарете.

- И тебе пару раз зарядил промеж глаз, а?

- Заткнись, Гаррисон. Не тебе говорить. Я-то хоть не обмочился в углу.

Смех. Затем стон. Шелест ткани по линолеуму. Звон ключей. Открываясь, тихо проскрипела дверь.

Теперь стало тише. Вероятно, они зашли внутрь. Затем я услышала, как по стене над моей кроватью что-то стукнуло. Жертву оставили в соседней камере. Я почувствовала волну жалости. Сердце отдалось болью за моего товарища по несчастью. Если он напал на солдат, то ничего хорошего ему не светило.