Страница 4 из 17
— Доводилось, — подтвердил я.
В свое время это сборище бездельников и вертопрахов из высшего света наделало много шума, но, поскольку верховодил там старший сын кронпринца Иоанна, распоясавшимся юнцам сходили с рук все их пьяные выходки.
— А знаешь, почему их разогнали? — прищурился захмелевший Джек.
— Нет, — ответил я, сделал очередной глоток и облокотился на стол. — История об этом умалчивает.
— Ну, еще бы! — фыркнул Пратт, которого просто распирало от желания выговориться. — Всем посвященным было строго-настрого приказано держать язык за зубами! — Рыжий замолчал и с кислым видом оглядел заставленный закусками стол.
Я разлил остатки вина, убрал под лавку пустую бутылку и попросил:
— Ты продолжай, продолжай…
Джек прожевал ломтик сыра и вытер пальцы о полотенце.
— Они устроили оргию, — сообщил он и, предвосхищая неизбежный вопрос, добавил: — В тронном зале.
— Лихо, — усмехнулся я и переложил себе на тарелку уголок рыбного пирога.
— Это еще что! — фыркнул Джек и вдруг одернул меня: — Эй! Ты брюхо набивать сюда пришел? Открывай новую бутылку!
Я срезал сургуч и принялся вкручивать штопор в пробку.
— Так что там с герцогом? — спросил, прежде чем с приглушенным хлопком откупорить бутылку. — Выкладывай уже, не томи!
Пратт принял наполненный бокал и только тогда ухмыльнулся:
— Да ничего такого, просто герцог свою тогдашнюю пассию сношал не где-нибудь, а на троне.
— Ох ты! — Я аж вином поперхнулся и покачал головой: — Предупреждать надо!
— Канцлер, когда об этом узнал, просто дар речи потерял, — продолжил Джек. — Ну, и вправил молокососу мозги. — Рыжий помолчал и печально добавил: — Уж лучше б не трогал…
— Чего так? — удивился я, прекрасно понимая, каких усилий стоит замять подобного рода скандал.
— А того, что после этого нагоняя наш вьюноша решил поиграть в солдатиков и упросил папеньку выправить ему патент полковника королевских уланов. Для кронпринца, сам понимаешь, это как для нас на углу пирожок купить.
— Так понимаю, в уланах герцог надолго не задержался? — предположил я, накладывая себе на тарелку разных сыров.
— Пару лет перекантовался, а потом ему новая блажь в голову ударила. Теперь в рыцарей плаща и кинжала играет, — зло процедил Джек и резко черканул себя ребром ладони поперек горла. — Вот где у меня его кадры!
— Подожди, подожди! — Я припомнил название не так давно созданной службы по охране королевской фамилии и спросил: — Ты о Пурпурной палате, что ли?
— О ней, — подтвердил Пратт. — Представляешь, им на землях дворцового комплекса свою территорию выделили, куда не только моим людям ходу нет, но и Охранке вообще! А ведь там и сам герцог пребывает, и папенька его, кронпринц, на время визитов в столицу останавливается! И как мне свою работу теперь выполнять, а?! Вот ты скажи — как?!
— Дела! — покачал я головой. — Слышал, у них даже тюрьма собственная?
— Да какая там тюрьма, — досадливо отмахнулся Джек. — Старую скотобойню на окраине перестроили, вот и вся тюрьма. Да пусть они в городе что угодно творят, только не на моей земле, понимаешь?!
— Понимаю.
— И мне ведь еще повезло! Наше третье управление этот сучий выкормыш полностью под себя подмял!
— Охранка теперь политикой не занимается, что ли?
— Давно уже! Пурпурная палата — это, по сути, наше третье управление и есть. Карла Готье помнишь?
Я покопался в памяти и отрицательно качнул головой:
— Нет, не пересекались.
— Он, как и я, заместителем был, теперь в начальники выбился. Любимчик герцога Арно, чтоб ты знал. Зазнался, сил никаких нет! Терпеть их не могу; как увижу, трясти начинает! Собственными руками передушил бы всех!
— Давай выпьем, — предложил я, желая хоть немного остудить приятеля. — А потом в бассейн.
— Может, лучше девок вызовем? — загорелся Пратт.
— Да ну их! — отказался я. — Они у тебя дикие какие-то, опять полезут на стол голышом танцевать и всю посуду перебьют. Нормально сидим, не суетись.
Рыжий пройдоха посмотрел на меня с хитрым прищуром и ехидно выдал:
— Что — годы свое берут?
— На себя погляди! — отшутился я без всякой обиды на пустяковую в общем-то подначку. — Вон пузо какое отрастил!
— Не пузо, а животик, — парировал Джек и достал кисет. — Солидному господину в моем возрасте без животика никак.
— Ну-ну.
— Тебе самому пора уже животиком обзавестись, — продолжил глумиться рыжий, набивая трубку. — А то за последние десять лет совсем не изменился; тощий — будто пацан какой.
— У меня все в голову идет, — возразил я, постучав себя по виску полусогнутым пальцем.
— Помойка у тебя там, что ли? — развеселился заметно опьяневший Пратт и выдохнул в мою сторону струю пахучего дыма.
— Сейчас по шее получишь! — предупредил я, но со скамьи подниматься не стал, прекрасно осознавая, что на деле не сильно трезвее приятеля. Еще не хватало без всяких девок стол перевернуть.
— Так что насчет юных прелестниц? — вновь завел Джек свою шарманку.
— Хватит, солидный господин, завязывай. Сам же говоришь — не мальчик уже. Откуда столько прыти?
— Да загорелось чего-то, — признался Пратт и отложил резную трубку на пустую тарелку. — Это из тебя твои пассии все соки выжимают, а я живой человек.
— Какие еще пассии? — насторожился я.
— Как какие? — уставился на меня рыжий пройдоха. — К циркачке наведываешься? Наведываешься. А еще эта певичка фигуристая…
— Ну-ка стой! — Я подался вперед и хлопнул ладонью по столу. — Откуда знаешь?
— О чем? — захлопал Джек глазами, напуская на себя простодушный вид, но меня так легко было не провести.
Свои любовные дела никогда с ним не обсуждал. Так какого беса?
— Следил за мной? — потребовал я ответа.
— Побойся Святых!
— Тогда откуда знаешь?!
Джек замялся, потом нехотя произнес:
— Так получилось. Ну, ты понимаешь…
— Нет, не понимаю! — нахмурился я. — Как могло получиться такое? Давай колись!
— Остынь! — потребовал Пратт. — Делать мне больше нечего, как за твоей рыжей мордой следить! Просто свел один подопечный с небезызвестной тебе Ингой Лафо тесное знакомство, вот и пришлось круг ее общения прошерстить. Так на тебя и вышли.
— И насколько тесное это знакомство? — уточнил я без какой-либо, впрочем, ревности. Прима королевской оперы Инга Лафо хоть и была моей давней знакомой, но мы просто иногда проводили вместе время и не более того.
Джек лишь плечами пожал:
— Теснее не бывает.
— Твой подопечный, значит? — хмыкнул я. — Не просветишь — кто?
— И не думай даже! — отрезал Пратт. — Давай не будем смешивать личные отношения с работой, ага?
Я отпил вина и покачал головой.
— Крайне недальновидно с твоей стороны, — укорил Джека. — Вот столкнусь я с этим твоим подопечным у дверей Инги да отвешу ему сгоряча тумаков, а потом выяснится, что это был кронпринц Иоанн, и на меня всех собак навесят. И кому от этого лучше будет?
Рыжий пройдоха при этих словах закашлялся и поспешно приложился к стакану с вином.
— Ты чего? — удивился я.
— Ничего, — ответил Джек, отдышавшись. — Поперхнулся просто.
— Подожди-ка! — На меня будто наитие снизошло. — Это и в самом деле кронпринц Иоанн?!
— Я тебе ничего не говорил, — быстро произнес Пратт. — И поосторожней там, понял? Его охрана шуток не понимает. За ним теперь не мои люди ходят, герцог Арно к папеньке дуболомов из своей Пурпурной палаты приставил.
— Дела! — усмехнулся я и покачал головой, но сбить себя с толку не дал и дернул начавшего было подниматься из-за стола Джека обратно. — А ну постой, друг мой ситный!
— Чего еще? — обреченно вздохнул рыжий.
— Колись, о циркачке откуда знаешь? И не ври, что к ней тоже кто-то из твоих подопечных захаживает, мне бы доложили. Все же следил, получается?
— Какая слежка? Окстись! — Пратт высвободил руку и легонько хлопнул меня по лбу. — Думаешь, братья-экзорцисты не люди и в термы не ходят?