Страница 81 из 84
– Ты один?
Я вздрогнул.
Женщине было под тридцать.
– Этажом выше живет моя злая жена, вредная служанка, собака и куча сопливых детей, я даже не знаю сколько, – ухмыльнулся я. – Каждые два года жена приносит мне не меньше троих, такой у нее характер.
– Сколько же тебе лет? – удивилась женщина, растягивая в недоверчивой улыбке густо накрашенные губы.
– Много. Я вроде фараона, свалившегося с небес.
– Ты фараон? – еще больше удивилась она.
– В некотором смысле. Но не в том, который тебя тревожит.
Она ничего не поняла, но недовольно отошла к стойке. Рисковать она не хотела. Профессия научила ее относиться к фараонам настороженно. Но не успел я разрезать бифштекс, как кто-то громко спросил:
– Знаешь, кто мы?
Я обернулся.
Ребята хорошо выпили.
– Что тут знать? – хмыкнул я. – Один лысый, другому жарко. Ну и денек! Тут все такие общительные?
Лысый обиделся:
– Ты, гляжу, не очень любезен.
– Зато не навязываюсь! – отрезал я. – Назови я тебя волосатым, ты бы больше обиделся. Правда? – И предупредил: – Я здорово устал. Давайте без этих штучек – сломанные стулья, разбитые бутылки. Правду вам говорю, мне не до драк.
У них хватило ума рассмеяться.
– Похоже, ты с запада? По выговору слышно.
Я кивнул.
– Мы присядем?
Я не хотел этого, но возражать не стал.
Они устроились за столиком и с большим интересом уставились на меня. Лысый улыбался на всю катушку, второй неутомимо менял платки – пот с него так и лил. Я дожевал бифштекс и насухо протер тарелку корочкой хлеба. Это почему-то понравилось им.
– Знаешь, почему сегодня в нашем городе весело? – спросил лысый.
– Весело? – Я оглянулся.
– Ну да, ты с запада, ты не знаешь, – с некоторым превосходством кивнул лысый. – Все вы там как эти… – Он поискал сравнения, но ничего весомого не нашел. Даже взглянул на своего потного приятеля, но и у того не нашлось подсказки. – Ну да ладно. У нас вроде как праздник. Сегодня вернулся Гинсли.
– Поздравляю. Кто это?
Они переглянулись.
– Тебе ничего не говорит это имя? – Они были поражены.
– Как двухлетнему ребенку вывеска Липписа. – Я помахал рукой бармену: – Кофе! Двойной.
– Зря, – сказал лысый.
– Почему? Я всегда в это время пью кофе.
– Я о Гинсли, – пояснил он. – За здоровье Гинсли можно пропустить стаканчик бесплатно. Так сам Гинсли решил. Ему тут принадлежит полгорода, а вторая половина полностью зависит от него. И вот он вернулся.
Бармен принес кофе и действительно три стаканчика.
– Оплачено, – важно сказал он.
– Мистер Гинсли?
– Конечно.
– Он путешествовал? Далеко, наверное?
Они переглянулись и с еще большим любопытством уставились на меня.
– Ну да, это вроде так. Он большой путешественник, наш Гинсли. Хорошо, в этот раз он попал не в Синг-Синг, а в новую тюрьму Виберна. Не хотел платить залог. Но там вокруг химические заводы, долго не посидишь. Вот он плюнул на все, заплатил кому надо и вернулся.
– Ну, всякое бывает… – заметил я неопределенно. – Раз вы всем городом отмечаете возвращение Гинсли, значит, он этого заслужил. – И спросил бармена: – Где у вас телефон?
– У входа.
Я оглянулся. У входа стояли пять столиков, и все были заняты.
– А если с удобством? Чтобы никому не мешать?
– Тогда пройдите в коридорчик, там будет дверь. Это мой кабинет, – сказал бармен важно (он владел этим баром). – Но за отдельную плату.
– Конечно.
Кабинет оказался крошечной комнаткой, без окон.
Я включил свет и поднял трубку. Почему, черт побери, Юлай действительно ни разу не назвал имени доктора Хэссопа?
Долгие гудки.
Я заново набрал номер и снова услышал гудки.
Даже автоответчик не включился. Странно. Закурив, я вернулся за столик.
– Быстро ты, – сказал потный.
Я кивнул.
– Умеешь делать дела.
Я кивнул.
– Где ты остановился? – Они явно уже считали меня своим другом.
– Пока нигде, – пожал я плечами. – Может, посоветуете что-нибудь такое, без роскоши, но с удобствами.
– «Паркер-Хаус»! «Карильон»! – в один голос сказали лысый и потный.
Но бармен не согласился:
– Человеку вполне подойдет кемпинг. Их тут много, и все они полупустые. Летний сезон кончился.
– Кемпинги небось принадлежат Гинсли?
– А то!
– Тогда пропустим еще по стаканчику. – Я взглянул на бармена: – И себе налейте. За мой счет.
2
На этот раз доктор Хэссоп ответил.
Он ничем не выразил своего удивления, но дал понять, что рад тому, что я всплыл. Он так и сказал – всплыл , как об утопленнике.
И замолчал.
Ждал, что я скажу.
– Этот список… – Я знал, что через пятьдесят секунд техники выдадут ему мои точные координаты. – Он изменился?
Доктор Хэссоп лаконично ответил:
– Крейг.
– Это попало в газеты?
– Да, но не на первые полосы.
– Неужели еще ни один кретин не связал все эти случаи воедино?
– Этому мешают.
– Кто?
Он не ответил.
Я спросил:
– А кто он, этот Крейг?
– Инженер-электронщик. Крупный специалист.
– Похоже на историю со стариком? – Я имел в виду Беллингера.
Он вздохнул:
– Когда тебя ждать?
– Не знаю.
3
Устроился я все же в кемпинге.
Он был разбит милях в трех от кладбища кораблей, но не это повлияло на мой выбор. Никаких дел с Юлаем я иметь не хотел, возвращаться к лодке не собирался, а кемпинг удачно вписывался в осенний выбегающий на берег лес. Желтая листва, уютные, посыпанные песком дорожки. Да и домики оказались удобными; в каждом просторная комната, душ, коридорчик, даже крохотная кухонька. Разговаривал я с самим хозяином. Нервный, худой, он чрезвычайно обрадовался тому, что я выбрал именно его заведение. «Вам кто-то рекомендовал этот кемпинг?» – «Друзья». – «Сколько времени предполагаете пробыть? Примерно неделю? Разумно». Он смешно шепелявил. «Разумно, очень разумно. Погода у нас меняется каждый день, все оттенки почувствуете».
Я взял несколько банок пива, минеральную воду, пару кокосов и тяжелый нож.
«Умеете вскрывать кокосы? Будьте осторожнее, нож тяжелый и острый, легко пораниться».
Хозяину кемпинга в голову не приходило, что я беру нож не ради кокосов.
От себя он добавил зелени и кусок копченого лосося (за счет заведения). «Я и сам люблю коротать вечера в одиночестве». А если понадобится, добавил он, в домике есть телефон.
4
Коридорчик оказался теснее, чем я думал, но это меня порадовало. Я не хотел, чтобы в нем толкались сразу пять человек. Окна закрывались плотными жалюзи – снаружи вряд ли разглядишь, что делается в комнатке. Дверь в кухню открывалась прямо из коридора – тоже удобно, если кто-то попытается войти без приглашения. А если оставить на кухоньке свет, а самому лечь в неосвещенной комнате, позиция хоть куда, дает несомненные преимущества. Я был уверен, что, если Юлай решил меня вернуть, его люди появятся уже сегодня.
« Мы лечим… »
Я бросился на диван, лицом к открытой двери.
День уходит. Приходит вечер. Скоро зазвучат охотничьи рога.
Первое дело – добыть оружие. Большие надежды я возлагал на тесноту коридорчика. С теми, кто окажется в коридорчике, я справлюсь и ножом. А после…
Я вздрогнул.
Телефон, стоявший на низком столике, действительно тренькнул.
Красивый печальный звук, обжегший меня смертельным холодком. «Это кто-то ошибся номером, – сказал я себе. – Или звонит хозяин. И то и другое совершенно неинтересно. Не стоит поднимать трубку, Эл».
Глава 9
1
Но телефон не умолкал.
Хозяин обязан уважать покой своих гостей.
Скорее всего, решил я, кто-то ошибся номером и не хочет отступать. Возвращение Гинсли сегодня многих настроило на боевой лад. Не снимая трубку, прижав ее рукой, я перевернул аппарат, отыскивая регулятор звука. Но искать было нечего – звук регулировался автоматически.