Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 151 из 159



— Даймё Такатоми! — встревожилась Акико. — Он пошел к себе в комнату проведать Эми.

Она бросилась в боковой коридор. Джек бежал следом. У дверей оказалось, что их худшие опасения подтвердились. Охранники с перерезанными шеями лежали на полу.

Джек заглянул в открытые сёдзи. Даймё Такатоми готовил чай. Посреди кровавой битвы эта картина поражала своей безмятежностью. Рядом сидела Эми, вытянув перевязанную ногу. Вокруг спокойно стояли четверо ниндзя: похоже, они взяли даймё и его дочь в плен. Вероятно, у даймё Камакура были особые планы на старого друга.

Джек перехватил взгляд Эми. Казалось, ее вовсе не беспокоит нависшая угроза. Она мягко покачала головой, когда Джек знаками предложил помощь. Улыбнувшись и поднимая чашку, как будто хотела сказать тост за отца, девушка произнесла одними губами: «Саёнара, Джек».

В коридор вбежал страж-самурай; за ним гнались двое ниндзя. Джек поспешил в противоположном направлении и повел Акико обратно на шестой этаж, а затем вниз по тайной лестнице отца Бобадилло.

Выйдя из его кабинета, они тут же оказались в хаосе битвы.

Красные дьяволы прорвались в последние ворота башни, и воины Сатоси насмерть бились с ними, пытаясь оттеснить назад. Зловещего вида Красный дьявол заметил Джека и Акико и бросился к ним. Его доспехи были забрызганы кровью. Ростом самурай был меньше других, но выглядел свирепее тигра.

Они уже собрались бежать, когда Красный дьявол сорвал свой мэнпо.

Это был сэнсэй Кюдзо.

Акико вздохнула с облегчением и опустила меч. Однако, приблизившись, учитель кровожадно сверкнул глазами и выхватил из пояса танто. Джек потащил Акико прочь. Сэнсэй Кюдзо оказался предателем, как Кадзуки. Он был на стороне даймё Камакура и намеревался их убить.

— Джек-кун! — заорал сэнсэй Кюдзо, швыряя клинок.

Джек оказался в ловушке между ниндзя, Красными дьяволами и безумным сэнсэем. Бежать было некуда.

Кинжал пролетел мимо плеча Джека и с глухим звуком вонзился в ниндзя, который крался к ним сзади. Убийца осел на землю.

— Ниндзя Камакура повсюду, — угрюмо буркнул сэнсэй Кюдзо, вытаскивая танто и вытирая лезвие о мертвого убийцу. — А где же Ямато-кун?

От потрясения Джек не мог говорить и сгорал от стыда за то, что счел сэнсэя Кюдзо предателем.

— Он погиб, — сказала Акико осипшим голосом.

Сэнсэй Кюдзо бросил на них тяжелый взгляд и снова надел мэнпо.

— Масамото-сама ждет.

Мастер тайдзюцу отнял у ребят мечи и выбросил, не тратя время на объяснения. Потом, схватив за руки, потащил их по коридору к лестнице. Навстречу шагнули четыре Красных дьявола. Джек и Акико встревоженно переглянулись.

— Вперед! — прошипел сэнсэй Кюдзо, грубо толкая их в спины.

Враги не обратили внимания и прошли мимо.

Не останавливаясь, сэнсэй Кюдзо провел Джека и Акико к выходу из цитадели. У ворот им преградил дорогу золоторогий Красный дьявол.

— Веду предателей на казнь, — рявкнул сэнсэй Кюдзо.

— Я с удовольствием займусь этим сам. — Красный дьявол потянулся за мечом.

— Нет! — твердо возразил сэнсэй.

Красный дьявол вытаращился на него.

— Ты смеешь меня ослушаться?

— Это для даймё Камакура. — Сэнсэй Кюдзо уважительно кивнул. — Господин потребовал привести к нему учеников из Нитэн ити рю. Хочет заняться ими лично, особенно гайдзином.

Сэнсэй грубо дернул Джека за руку.

Красный дьявол разочарованно отошел.

Во дворе продолжались бои. Сэнсэй резко свернул направо под деревья, пройдя мимо мертвого самурая без доспехов.

— Масамото-сама сдерживает врага у чайного сада, — прошептал он, снимая шлем и мэнпо. — По приказу даймё Такатоми мы должны собрать всех юных самураев, оставшихся в живых…

Внезапно он обнажил танто и швырнул его в дерево. На землю свалился мертвый ниндзя.

— У нас мало времени, — сказал сэнсэй Кюдзо, обшаривая глазами кроны деревьев. — Там есть потайной ход. Сэнсэй Кано проведет вас…

— Сэнсэй Кано жив! — воскликнул Джек.

— Да! — нетерпеливо оборвал его сэнсэй Кюдзо. — Он пробрался через этот ход. По дороге мы найдем вам оружие.

Он остановился. С деревьев спрыгнули шесть ниндзя.



— Бегите! — приказал сэнсэй Кюдзо, толкая их к саду.

— Это же верная смерть! — ужаснулся Джек, видя, что сэнсэй собирается драться с ниндзя в одиночку.

— Не думай, что я сражаюсь за тебя, гайдзин, — сплюнул сэнсэй Кюдзо. — Мой долг — служить Масамото-сама. Уходите, приказываю!

Джек был поражен самопожертвованием сэнсэя. Верный кодексу бусидо, сэнсэй Кюдзо без тени сомнения отдавал за юных самураев свою жизнь, несмотря на неприязнь к одному из них.

Когда Джек рискнул оглянуться на прощание, он увидел, что ниндзя окружили мастера тайдзюцу. Подняв кулаки, сэнсэй спокойно ждал их приближения.

58. Последнее противостояние

Выскочив из-за деревьев, Джек и Акико помчались через чайный сад к островку. Масамото и сэнсэй Хосокава защищали мост на другом берегу пруда. Их катаны и вакидзаси сверкали в ночи, как падающие звезды, разя наповал Красных дьяволов, которые смели приблизиться.

Сэнсэй Ёса пускала стрелу за стрелой во вражеских лучников на крепостном валу, а оставшиеся в живых ученики Нитэн ити рю спешили по мосту к чайному домику. Там сэнсэй Кано проводил их сквозь люк в потайной ход.

Почти все юные самураи уже были в безопасности. Джек и Акико пересекали пруд. Тё направлялась к люку последней, когда ниндзя с крепостной стены метнул в беседку черный шар размером с кулак. Ударившись о пол, шар покатился и остановился рядом с Тё. Фитиль щелкнул и зажегся красным.

— Бомба! — в ужасе вскрикнула девушка.

Сэнсэй Кано схватил Тё за руку и втолкнул в потайной ход, тут же захлопнув люк.

Через миг устройство взорвалось, разнося чайный домик в щепки. Сэнсэя Ёса отбросило в сторону. Джек и Акико приникли к земле, спасаясь от летящих обломков дерева и камня.

К ним подбежал встревоженный Масамото.

— Вы ранены?

— Вроде нет, — ответил Джек, поднимаясь на ноги.

— А где Ямато-кун? — спросил Масамото.

Не зная, как сообщить ужасную новость, Джек молча опустил голову.

— Нет! — сдавленным голосом воскликнул Масамото. — Скажи мне, что это неправда!

— Ямато спас нам жизнь, — объяснил Джек. — Он погиб с честью и унес с собой Глаза Дракона.

Шрамы на лице Масамото налились кровью от боли. Мечи в его руках задрожали.

— Ямато попросил передать вам: он понял, что такое быть Масамото. Это значит жертвовать собой.

— Ничего он не понял! — гневно вскричал Масамото. — Это я должен был отдать свою жизнь за него — и за тебя, — как поступил твой отец.

Глаза самурая наполнились слезами.

— Мой сын… мой Ямато… мой храбрый мальчик. Я… горжусь тобой.

Масамото вздохнул так глубоко и обреченно, что Джеку стало не по себе.

— Его жертва не должна быть напрасной!

Опекун бросил взгляд на разрушенную беседку. Обломки дерева и камня завалили вход, лишая их всякой надежды на спасение. Сэнсэй Ёса хромала: в ногу ей вонзился железный прут. С другого берега примчался сэнсэй Хосокава, видя, что Красные дьяволы готовятся продолжать атаку.

— Акико! — Масамото резко повернулся к девушке. — Отсюда есть другой путь?

Она покачала головой.

— Подумай! Неужели ты ничего не слышала?

— Ниндзя как-то говорили о туннеле в колодце. — Акико нахмурила брови, силясь припомнить подробности. — Но решили не идти через него.

— Колодец с золотой водой, — выпалил Джек, вспоминая историю Ёри. — Туннель из него ведет во внутренний ров.

— Именно, — сказал Масамото. — Бегом к беседке.

Они бросились по мосту за чайный домик; сэнсэй Ёса и сэнсэй Хосокава побежали следом. Красные дьяволы напали снова, в воздух взвились стрелы. Раздался крик. Обернувшись, Джек увидел, что сэнсэй Ёса упала на землю со стрелой в боку. Красные дьяволы быстро окружали ее.