Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 65

Темные брови Роджера удивленно поднялись, потом тревожно нахмурились.

- Интересно … - произнес он, поворачиваясь ко мне. - Вы знаете, я, по-моему, видел его совсем недавно.

- Отца Кеннета? - спросила я, опустив нож, которым собиралась резать кекс

- Нет, шерифа.

- Что? Где? - Бри развернулась, пристально оглядываясь вокруг. Руки ее сжались в кулаки, и я подумала, как хорошо, что шериф не болтался поблизости. Арест Брианны за нападение на должностное лицо уж точно бы испортил свадьбу.

- Он пошел туда, - Роджер махнул рукой вниз в направлении палатки Хейеса. В это время раздались шаги, шлепающие по грязи, и появился Джейми, казавшийся усталым, обеспокоенным и раздраженным. Очевидно, священника он не нашел.

- Па, - взволнованно бросилась к нему Бри, - Роджер думает, что видел шерифа, который схватил отца Кеннета!

- Да? - Джейми сразу приободрился. - Где? - его левая рука сжалась в кулак, и я не смогла сдержать улыбку. - Что смешного? - спросил он сердито, увидев ее.

- Ничего, - заверила я его. - Вот, возьми кусочек кекса с цукатами и орехами.

Я вручила ему кекс, который он быстро запихал в рот, и повернулся к Роджеру.

- Где? - спросил он, неразборчиво.

- Я не знаю, тот ли это человек, которого вы ищете, - сказал ему Роджер. - Такой маленький потертый человечек. Но он был с заключенным, он схватил одного человека с Пьяного ручья. МакЛеннана, я полагаю.

Джейми подавился и раскашлялся, выплевывая кусочки кекса в костер.

- Он арестовал МакЛеннана? И ты позволил ему? - Бри испуганно уставилась на Роджера. Ни она, ни Роджер не присутствовали, когда Абель МакЛеннан рассказывал свою историю, но оба хорошо знали его.

- Я не мог помешать шерифу, - мягко указал Роджер. - Я позвал МакЛеннана и спросил, нужна ли ему помощь - я намеревался найти твоего отца или Фаркарда Кэмпбелла, если ему нужно помочь. Но он посмотрел сквозь меня, словно я приведение, а когда я позвал его снова, он странно улыбнулся и покачал головой. Я не посчитал необходимым набрасываться на шерифа с кулаками только из принципа. Но если ты …

- Это не шериф, - сказал Джейми хрипло. Его глаза слезились, и он остановился, чтобы откашляться.

- Это сыщик, - сказала я Роджеру. - Что-то вроде наемного убийцы, как я понимаю.

Чай еще не настоялся, я нашла полупустой кувшин с элем и вручила его Джейми.

- Что он будет делать с Абелем? - спросила я. - Ты говорил, что Хейес не хочет брать заключенных.

Джейми покачал головой и отпил эля, потом опустил кувшин, дыша немного легче.

- Да, он не будет. Мистер Бобль - это, должно быть он - отвезет Абеля к ближайшему судье. И если маленький Роджер видел его только что …

Он повернулся в размышлении и оглядел горы вокруг нас.

- Это, скорее всего, будет Фаркард, - закончил он, и его плечи немного расслабились. - Я знаю четырех мировых и трех полицейских судей на этом сборе, но только Кэмпбелл располагается на этой стороне горы.

- О, это хорошо, - с облегчением вздохнула я. Фаркард Кэмпбелл был справедливым человеком, поборником закона, но не без сострадания, и, что еще более важно, старый друг Джокасты Камерон.

- Да, мы попросим тетю замолвить за него словечко, и лучше сделать это перед свадьбой, - он повернулся к Роджеру. - Ты пойдешь, МакКензи? Мне нужно найти отца Кеннета, чтобы свадьбы вообще состоялись.

Роджер выглядел так, словно тоже подавился кусочком кекса.

- Э-э … хорошо, - произнес он, запинаясь. - Вероятно, я не лучшая кандидатура на то, чтобы говорить с миссис Камерон сейчас.





Джейми уставился на него со смесью любопытства и раздражения.

- Почему нет?

Отчаянно краснея, Роджер поведал свой разговор с Джокастой, понизив голос почти до порога слышимости к концу повествования.

Но мы все услышали. Джейми посмотрел на меня, его рот дернулся. Потом у него задрожали плечи. У меня внутри, словно лопнул пузырь смеха, но это было ничто по сравнению с весельем Джейми. Он смеялся почти беззвучно, но настолько сильно, что слезы снова выступили на его глазах.

- О, Христос, - выдохнул он, наконец. Он зажал бок, все еще тихо хрипя. - Боже, я, кажется, сломал ребро.

Он взял одну из чистых полусухих тряпок с куста и небрежно вытер ею лицо.

- Хорошо, - сказал он, немного приходя в себя. - Сходи к Фаркарду тогда. Если Абель там, скажи Кэмпбеллу, что я буду для него гарантом. Приведи его с собой.

Он сделал короткий отгоняющий жест, и Роджер, багровый от унижения, но сохраняющий достоинство, тотчас же удалился. Бри последовала за ним, бросив на отца взгляд, полный упрека, что вызвало у него еще один приступ беззвучного смеха.

Я заглушила свой смех большим глотком горячего, божественно ароматного чая. Я предложила чашку Джейми, но он отказался, удовольствовавшись пивом в кувшине.

- Моя тетя, - заметил он, наконец, опуская кувшин, - очень хорошо знает, что можно купить за деньги, а что нельзя.

- И она только что купила себе - и всем в графстве - хорошее мнение о бедном Роджере, - ответила я довольно сухо.

Джокаста Камерон была из семьи МакКензи из Леоха, семьи, которую Джейми однажды описал, как “очаровательные, как жаворонки, и хитрые, как лисы”. Имела ли Джокаста какие-то сомнения относительно мотивов Роджера для женитьбы на Брианне, или она просто решила предупредить праздные сплетни, но ее методы были бесспорно успешны. Сейчас она, вероятно, сидела в своей палатке, тихо посмеиваясь в восхищении от своего ума, и с нетерпением ждала возможности распространить историю о своем предложении и его ответе.

- Бедный Роджер, - согласился Джейми, рот его все еще подергивался. - Бедный, но добродетельный, - он поднял кувшин, выпил его до дна и поставил с удовлетворенным вздохом. - Хотя по-правде говоря, - добавил он, глядя на меня, - она купила парню нечто ценное, не так ли?

- “Мой сын”, - тихо процитировала я, кивнув головой. - Ты думаешь, он понимал это, пока не сказал? То, что он действительно считает Джемми своим сыном?

Джейми сделал неопределенное движение плечами.

- Не могу сказать. Но он должен вбить себе это в голову, пока не появился второй ребенок, о котором он точно будет знать, что он его.

Я подумала о своем разговоре с Брианной сегодня утром, но решила промолчать, по крайней мере, пока. В конце концов, это было дело Брианны и Роджера. Я, молча, кивнула и повернулась, чтобы прибрать посуду после чая.

Я чувствовала небольшой жар в желудке, который не был следствием горячего чая. Роджер дал клятву, что примет Джемми, как своего собственного сына, независимо от того, каким может оказаться отцовство мальчика. Он был благородным человеком, Роджер, и собирался выполнить ее. Но сердце говорит громче любой клятвы, которую произносят только губы.

Когда я вернулась беременной, Фрэнк поклялся, что он будет почитать меня своей женой, будет любить ребенка, как своего собственного, будет любить меня, как прежде. Из всех трех клятв, которые он старался исполнить, верной оказалась только одна. С момента, когда он взял Брианну на руки, она стала его дочерью.

Но что бы произошло, если бы появился второй ребенок? - внезапно пришла мне в голову мысль. Такой возможности никогда не было, но если бы была? Я медленно обтерла заварник и завернула его в полотенце, мысленно представляя это мифическое дитя, которого мы с Фрэнком могли бы иметь, но никогда не имели и никогда не будем. Я нежно прижала завернутый чайник к груди, словно это был спящий ребенок.

Когда я очнулась от мыслей, Джейми все еще был здесь и смотрел на меня со странным выражением - нежно, но с какой-то грустью.

- Я когда-нибудь благодарил тебя, сассенах? - сказал он немного хриплым голосом.

- За что? - озадаченно спросила я. Он взял меня за руку и мягко притянул к себе. От него пахло пивом, мокрой шерстью и кексом, слегка пропитанным бренди.

- За моих детей, - сказал он нежно. - За детей, которых ты мне родила.

- О, - сказала я и медленно наклонилась вперед, уткнувшись лбом в теплую твердь его груди. Я сунула руки ему под сюртук, соединив их на его пояснице, и вздохнула. - Это было … мое удовольствие.