Страница 3 из 48
Ила упрямо вздернула подбородок:
– Почему вы решили, что мне нужна ваша помощь? Я могу сама позаботиться о себе.
Кир грустно улыбнулся:
– Не в этот раз, леди. Слишком могущественные силы хотят вашей смерти.
– Я ничего собой не представляю, чтобы быть кому‑то опасной. И тем более не верю, что принц Горного королевства, один, без войска, рискуя быть схваченным, отправится в опасный поход, чтобы спасти меня от неизвестной опасности.
Кир невесело рассмеялся:
– Мы попробуем вас убедить. Рон, покажи! Юноша подошел к ней и, улыбнувшись, протянул правую руку. На безымянном пальце блеснул золотой перстень.
– Этот перстень – знак королевской власти, – сказал он. – Я получил его от моего отца, когда мне исполнилось восемнадцать лет.
Ила внимательно рассмотрела перстень. Он был большим и тяжелым. На нем была выгравирована корона, каждый ее зубец заканчивался небольшим драгоценным камнем.
– Красивый перстень, большой и, наверно, дорогой. Хорошо еще бы узнать, действительно ли он принадлежит вам по праву и что он действительно знак королевской власти, – сказала Ила и, вскочив на ноги, выхватила меч. – Я вам не верю, ваше величество. Почему вы считаете, что эти воины ищут меня? Я не особа королевских кровей, в отличие от вас, и меня мало кто знает.
– Что я еще должен сказать, чтобы она нам поверила? – спросил Рон, обращаясь к Киру.
Кир улыбнулся, покачал головой и пошел к костру, не обращая никакого внимания на замершую в боевой стойке Илу.
– Давай позавтракаем, у нас совсем мало времени – сказал он и устало добавил: – Похоже, все‑таки мы что‑то сделали не так. Будущее изменилось…
Рон подошел к нему. Теперь они вели себя так, словно Илы не было на этой поляне.
– Мы уходим, оставив ее здесь? – спросил Рон. Кир неопределенно пожал плечами:
– Пока не знаю.
Ила недоуменно и немного обиженно переводила взгляд с одного на другого.
– О чем вы говорите? – спросила девушка. Ей никто не ответил. Мужчины достали ложки и, сняв котелок с огня, сели есть.
– Хотите попробовать рагу из кролика? – спросил у нее Рон. Ила почувствовала манящий запах тушеного мяса и невольно сглотнула слюну.
– Спасибо за вашу заботу обо мне, но мне уже пора идти, – сказала она и, не отводя от них настороженных глаз, стала пятиться к замеченным раньше кустам.
– Возьмите хотя бы свой плащ, сейчас еще холодно по ночам, – сказал Кир, потянувшись к своему мешку. – Я нашел его недалеко от подземного хода, – пояснил он, заметив подозрение на ее лице. – Там не осталось никого в живых. Он виновато усмехнулся. – Я оставлю его здесь, рядом с костром, когда мы уйдем, вы его возьмете.
– Почему вы думали, что я пойду куда‑то с вами? – спросила настороженно Ила.
Кир неопределенно пожал плечами и потянулся ложкой к котелку.
– Ей нужно все объяснить, – сказал, с укоризной посмотрев на него, Рон.
– Нет, – Кир отрицательно покачал головой, – ничего не надо объяснять. Предложение сделано, предложение отвергнуто. Мы свободны и возвращаемся домой.
– И для этого мы прошагали два королевства, подвергая себя опасности?
Кир рассмеялся и утвердительно кивнул.
– Я – простая девушка, – сказала, подозрительно глядя на них, Ила. – Я ничего не умею, да и знаю не так уж много. Кому я могу угрожать? И что я буду делать в вашем королевстве, если здесь моя земля и мой дом?
– Если вы с нами не пойдете, то будете или убиты, или взяты в плен, – сказал спокойно Кир. Его лицо неожиданно стало отрешенным, он перестал есть, рука с ложкой повисла около рта. Он как будто прислушивался к чему‑то в себе. Рон, заметив это, встал.
– Что? – спросил он напряженно. – Пора?
– Да, – ответил тихо Кир. – Они взяли след. Группа воинов около двадцати человек скоро будет здесь. – Он повернулся к Иле. – Они ищут тебя, – сказал он. Лицо его было отрешенным, он продолжал к чему‑то прислушиваться в себе. – Времени на разговоры больше нет, надо уходить.
Ила по‑прежнему стояла у края поляны и сжимала меч. Рон негромко сказал:
– Решайте быстрей, Ила. Через несколько мгновений вам уже никто не сможет помочь.
Она беспомощно посмотрела на него:
– Я не знаю пока, что мне делать, но вам я тоже не верю.
Мужчины, больше не обращая на нее внимания, стали быстро собирать свои вещи и оружие. Кир на мгновение застыл, погрузившись в себя, потом махнул рукой в сторону поднимающегося солнца.
– Нам туда. Мы должны идти очень быстро, если хотим избежать схватки.
– Вы меня оставляете здесь одну? – спросила удивленно Ила. Кир вздохнул, покачал головой и, ничего не ответив, решительно пошел в сторону едва заметного прохода между деревьями. Рон улыбнулся и пошел за ним. Перед тем как скрыться в кустарнике, он оглянулся и сказал, махнув рукой:
– Удачи!
Ила проводила их взглядом, потом подошла к тлеющим углям костра и взяла свой плащ. Она постояла немного, раздумывая, и уныло побрела следом за ними.
Кир с Роном ожидали ее сразу за кустами. Они рассмеялись и пошли дальше, а Ила, кипя от злости на себя, поплелась сзади.
Солнце уже поднялось высоко, когда Кир остановился на небольшой полянке.
Ила со вздохом облегчения упала на траву. Она устала, так много она не ходила никогда. Рон вышел на поляну последним. Ила даже не заметила, в какой момент он оказался позади нее. На поясе у него висела ободранная тушка кролика.
– Наш обед, – сказал он, заметив ее взгляд, и сел рядом на траву.
– Ваше величество, я хочу, чтобы вы мне кое‑что объяснили, – начала Ила.
– Очень торжественно, – рассмеялся Рон, – но вряд ли я смогу тебе помочь. Сейчас я только воин и специалист по переноске тяжестей. Это я тебя вытаскивал из оврага, куда ты так неудачно упала. Все, что ты хочешь узнать, знает только он, – он кивнул в сторону Кира, правившего на камне свой меч.
Ила с недоумением взглянула на него:
– Я думала, что вы, ваше величество, решаете здесь все.
Рон расхохотался:
– Я – всего лишь принц, а он – главный советник короля и, кроме всего прочего, иногда и главнокомандующий и наш главный стратег.
Ила недоверчиво покачала головой, глубоко вздохнула и обратилась к Киру:
– Кир, а вы можете мне хоть что‑нибудь рассказать? Я как будто нахожусь в тумане, я не понимаю, что вокруг меня происходит. – Голос ее жалобно дрогнул.
– Спрашивай, – Кир напряженно к чему‑то прислушивался. – Только быстро, привал будет коротким.
– Как вы нашли меня? Зачем я вам нужна? Чьи воины напали на наш замок? – спросила Ила. Кир задумчиво кивнул:,
– Так я и думал, что ты будешь задавать много вопросов – Лицо его стало суровым. – Ну что ж, ты имеешь право кое‑что знать, если пошла с нами. Я не из этого мира, и у меня есть некоторые способности, которых нет у других людей.
Ила вздрогнула. Кир говорил бесстрастно, его глаза ничего не выражали, он вслушивался во что‑то, слышное только ему.
– Иногда я вижу во сне то, что только должно произойти. Две недели назад я увидел тебя и воинов в черных доспехах, которые гнались за тобой. На следующий день я отправился в этот поход, взяв с собой Рона, потому что и он был в этом сне.
– Вы… из другого мира? Из какого? – Ила изумленно смотрела на него. – Но это значит…– она запнулась.