Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 48

Ила открыла сундук и быстро оделась. Поверх мужской' одежды она опоясалась широким поясом с небольшим кинжалом и мечом, которые были изготовлены специально для нее.

Она торопилась, ее место было внизу среди стражей замка.

– Девочка, с тобой все в порядке? – неожиданно услышала она за спиной и испуганно оглянулась. В комнату вошел дядя, он был в кольчуге и в шлеме, в руке его зловеще поблескивал меч.

Лицо, обычно добродушное и улыбчивое, было угрюмым.

– Что случилось? – спросила тревожно Ила. Дядя подошел к окну и, посмотрев вниз, недовольно покачал головой и мрачно ответил:

– Кто‑то из наших гостей оказался предателем, его люди убили сторожевых, открыли ворота и опустили мост. Хорошо, что дозорный на башне успел поднять тревогу, иначе мы все были бы уже мертвы. Я не знаю, чьи это воины, но они хорошо вооружены и прекрасно обучены, нам не выстоять долго против них. – Дядя вздохнул, смахнул капельку пота со лба и тихо добавил: ‑Ила, тебе нужно покинуть замок. Уходи вместе с другими женщинами и детьми в лес через подземный ход, а мы с оставшимися в живых стражниками попробуем их немного задержать, чтобы вы успели спастись.

– Но как я могу тебя оставить? Мое место там, внизу, с вами, – сказала растерянно Ила. – Я – твоя наследница, ты же сам меня учил…

Дядя ласково провел рукой по ее щеке и угрюмо посмотрел в окно на горящую конюшню.

– Ты должна остаться в живых, – твердо сказал он. – Я не успел рассказать тебе о том, что тебя ждет. Я думал, что у нас еще есть время, но я ошибался…

– Я буду сражаться вместе с вами, – упрямо поджала губы Ила.

Дядя покачал головой:

– Нет. Эти воины пришли за тобой. Им нужна ты, я это знаю, и ты сослужишь нам всем плохую службу, если останешься. Запомни главное: ты можешь доверять только человеку из другого мира, он тебя сам найдет, так сказано в пророчестве. Удачи тебе!

Дядя вышел в коридор, бесшумно прикрыв дверь.

– Кто этот человек? Из какого мира? Что за пророчество? – недоуменно переспросила Ила, но голос дяди, отдававшего команды немногочисленным оставшимся в живых стражникам, уже звучал далеко по коридору.

Она растерянно смотрела на закрывшуюся дверь. За окном раздался громкий треск обрушившейся сгоревшей конюшни, и по стенам комнаты пробежали багровые всполохи. Ила вздрогнула и, схватив меховой дорожный плащ, выскочила из комнаты.

Она пробежала по полутемным коридорам и, спустившись по задней лестнице, оказалась в кухне, где начинался подземный ход. Дверь хода была уже открыта, и около нее толпились растерянные гости и полуодетые испуганные слуги. Рядом стояли два стражника и с ними Крок, старый воин, учивший ее владеть мечом.

Он решительно растолкал всех, и, не слушая ее протестов, затолкал в пахнущий сырой землей проход.

– Крок, – крикнула Ила, – я должна остаться.

Старый воин отрицательно покачал головой:

– Идите, госпожа, не задерживайте других, или они все умрут здесь. Я выполняю приказ вашего дяди.

Она пожала плечами и покорно пошла за отблесками факела кого‑то из идущих впереди.

Подземный ход был прорыт под крепостным рвом и заканчивался в лесу. Затхлый воздух пах сыростью, потом и страхом.

Ход казался бесконечным, его стены, кое‑где обложенные камнем, были влажными, с земляного потолка свисали корни деревьев. В свете качающегося пламени факела все это производило жуткое впечатление сбывшихся ночных кошмаров.

Ила облегченно вздохнула только тогда, когда туннель закончился и она почувствовала на своем разгоряченном лице прохладный лесной ветерок, пахнущий травами и хвоей. Она отошла в сторону от суетящихся взволнованных женщин и села на сырую после дождя землю.

Девушка еще не успела отдышаться, как на поляну ворвались воины в черных доспехах, и начали безжалостно рубить столпившихся около подземного хода женщин и детей.

Детский жалобный пронзительный крик буквально подбросил ее вверх, и в следующий момент она уже бежала в глубь леса.

Ветки хлестали по лицу, оставляя кровавые царапины. Она попадала в завалы, из которых с трудом выбиралась, но дикий ужас, проснувшийся в ней, гнал ее дальше. Потом Ила споткнулась, полетела куда‑то вниз и, ударившись о ствол дерева, потеряла сознание.

Она очнулась, почувствовав, как чьи‑то осторожные руки тронули ее лицо. Ила открыла глаза и застонала от подступившей боли. Больно было лежать и больно было смотреть на спокойное лицо мужчины, склонившегося над ней.

Уже рассвело. Косые лучи солнца освещали небольшую поляну, опоясанную близко стоящими друг к другу соснами. Она лежала на холодной мокрой траве недалеко от костра, у которого незнакомый ей высокий светловолосый парень с крепкими широкими плечами что‑то помешивал в котелке висящем над огнем.

Рядом с ней сидел темноволосый мужчина и задумчиво ее разглядывал. Ила заметила, что оба были хорошо вооружены и у них был вид опытных воинов.

«Наемники!» – испуганно подумала она, потянулась к своему поясу и облегченно вздохнула, обнаружив, что ее меч и кинжал на месте. Ила судорожно сжала рукоятку кинжала и настороженно посмотрела на мужчину. Тот усмехнулся, заметив и оценив ее движение опытным взглядом воина, и вежливо спросил:

– Как вы себя чувствуете, леди?

– Очень болит голова, – пожаловалась она и, потрогав голову, поморщилась, обнаружив большую шишку на затылке.

Она быстро окинула взглядом поляну и отметила для себя небольшие кусты, через которые она смогла бы убежать, если бы у нее появилась такая возможность.

– Выпейте это, и, возможно, боль ваша пройдет, – сказал мужчина и подал ей кружку с горячей, терпко пахнущей жидкостью.

– Спасибо, – искренне поблагодарила Ила и выпила несколько глотков горьковатого настоя какой‑то травы, потом, превозмогая слабость, приподнялась.

– Кто вы? – настороженно спросила она. Мужчина посмотрел ей в глаза и спокойно ответил:

– У костра – Рон. Он – принц Горного королевства и сын короля Барка. А меня зовут Кир.

– Горное королевство, это где‑то там, на востоке? – спросила Ила. Мужчина утвердительно кивнул. Тот, кого назвали Роном, – повернулся в ее сторону и улыбнулся приятной белоснежной улыбкой.

– Доброе утро, незнакомка. – Голос у него был звонкий и веселый. Лицо украшали немного наивные зеленоватые глаза и веснушки. Ила не смогла сдержаться и тоже улыбнулась в ответ, но тут же улыбка исчезла с ее губ.

– Меня зовут Ила, – сказала она твердо и немного надменно. – Я – племянница лорда – правителя этих мест. На наш замок сегодня ночью напали, женщины и дети ушли через тайный подземный ход, я была с ними…– Ила на мгновение замолчала, вспоминая события ночи, голос ее задрожал. – Но воины в черных доспехах нашли нас, и я спасаясь от смерти, убежала в лес. Дальше я ничего не помню.

Мужчины переглянулись.

– Он – принц, а вы кто – Кир? Я правильно назвала ваше имя? Что вы делаете в наших краях? Насколько я знаю, мы находимся в состоянии войны с вашим королевством? – спросила она.

Кир чуть усмехнулся:

– Похоже, память восстанавливается, вы уже вспомнили, что мы враги. Я – наставник Рона, а здесь мы находимся для того, чтобы спасти вас.

– Спасти? От кого? – воскликнула раздраженно Ила. – Замок моего дяди уже захвачен, и он сам, да, наверно, и все остальные убиты.

Кир согласно кивнул:

– Но вы до сих пор живы, и воины в черных доспехах найдут вас рано или поздно, тем более что среди них есть люди, которые легко это могут сделать. Так что все еще не кончилось.