Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 96

  Если я хочу закончить дело сегодня, то следует очень поспешить. Тем более, что дом Анри находится на окраине города, в квартале мастеров и алхимиков. Довольно далеко отсюда.

  Быстрым шагом дошла до базарной площади и запрыгнула в первую попавшуюся повозку. Ехали быстро. Даже, я бы сказала, с ветерком. Если спешишь можно и приплатить вознице за сэкономленное время. В итоге до нужного дома добрались минут за двадцать. Поблагодарила извозчика звонкой монетой и, не колеблясь, постучала в массивную дубовую дверь. Гул от обычной медной бляхи тяжелым эхом полетел вглубь помещения, заставив слегка завибрировать ближайшие стенки. Ну ничего себе... Если я, стоя снаружи, содрогнулась, то что же должны испытывать находящиеся внутри люди?

  Не смотря на столь громкое заявление о прибытии гостя, открыли мне не сразу. Пришлось несколько минут подождать у порога, прежде чем с той стороны послышался лязг открываемого засова, и в дверную щель выглянуло морщинистое мужское лицо. Как оказалось, лицо это принадлежало самому хозяину. Мастер Анри - щупленький невысокий старичок в перепачканном медицинском халате поинтересовался, зачем я пожаловала, и, услышав имя Руфуса, почти сразу впустил внутрь.

  Никого, кроме самого мастера, в доме не оказалось, и я отстраненно удивилась беспечности хозяина. Судя по обстановке, человек не бедный, и вот так спокойно впускает незнакомцев... Впрочем, с виду хрупкая внешность была довольно обманчива. Т.к. голос у хозяина, напротив, оказался резким и строгим. А золотисто-карие глаза цепко глядели из-под нависших век, с неподдельным интересом и настороженностью рассматривая пришелицу. То есть, меня.

   - Зачем пожаловала? - почти сразу перешел к делу мастер, стоило затвориться входной двери.

   - Я ищу одну редкую вещицу, - начала неопределенно и посмотрела на реакцию старика. Тот даже глазом не моргнул. Все так же пристально глядел на меня, терпеливо ожидая продолжения. Ну что ж, раз завязать непринужденный разговор не получается, значит спросим в лоб: - Мне нужен устойчивый накопитель. Господин Руфус сказал, у вас может найтись таковой

   - С чего это он взял? - неприветливо брякнул хозяин, и взгляд его стал еще более колючим, чем прежде.

   - Эээм, - слегка запнулась я. Откуда ж мне знать. Хотя... - Ну, видимо, потому, что он продал вам один не так давно...

  Анри удивленно выгнул седую бровь. Взгляд его потеплел и теперь горел живым интересом.

  - Ну, допустим, есть у меня один. А может, даже не один.

  - Замечательно, - тут же обрадовалась. - Я готова купить его за хорошую цену!

  Хозяин по-доброму усмехнулся. Прошелся по комнате, задумчиво пожевал губу. Потом вдруг резко развернулся и чуть насмешливо спросил:

   - Что, так сильно нужен, что и переплатить не боишься?

  Я согласно кивнула. Мастеру совсем не обязательно знать, что это просто моя женская прихоть. Не буду же я ему рассказывать, что тупо хочу сумочку. Может, это, конечно, и глупо - переплачивать за накопитель. Но деньги у меня есть. И, в конце концов, могу я себя побаловать хоть разок.

   - Мне, знаешь ли, тоже лишним не будет... - опять усмехнулся Анри. - Но так и быть, продам тебе, если поможешь кое в чем.

  Вот тут уже я удивленно приподняла брови. Меня что, тут эксплуатировать собираются? Я на такое не подписывалась. Увольте...

  - В чем помогу? - подозрительно покосилась на мастера.

  - Да так. По мелочи. У меня сегодня помощник выходной взял. Вторые руки нужны. Я надолго не задержу, - не дожидаясь ответа, хозяин махнул мне, приглашая следовать за собой, и двинулся к коридору. Да так шустро, что еле за ним поспевала.





  Сейчас уже мной двигало чистое любопытство. Интересно все-таки, чем занимается мастер. Если судить по испачканному халату, да еще и принять во внимание место жительства, то он явно смахивает на практикующего ученого или алхимика. Впрочем, одно другому не мешает.

  Узкий, почти не освещенный коридор с холодными стенами вывел нас к лестнице, которая к еще большему моему удивлению спускалась вниз. О, родная стихия. Не уж-то очередные катакомбы?

  Открывшееся за тяжелой стальной дверью помещение вышеупомянутые катакомбы напоминало мало. Скорее было их полной противоположностью. Все светлое, чистое, стерильное. Одним словом - лаборатория. Да еще и освящение такое противное, холодное. И как только мастер добился такого цвета? Ни одной лампы не встречала, которая бы светила подобным образом. Ну, разве что это мог быть магический светильник. Кстати, о магии. Ее обрывки повсюду мельтешили в воздухе. А возле большого, почти во всю стену, стеллажа так и вовсе клубился сильный магический фон.

   - Вы маг? - непроизвольно вырвалось у меня.

  Спутник остановился и внимательно посмотрел на меня своими золотисто-карими глазами.

   - Да. Теоретик, - не стал скрывать мастер.

   - Что значит теоретик? - не поняла я.

   - Это значит, что я создаю новые заклинания и совершенствую старые, - лукаво улыбнулся маг, а я ошарашено раскрыла рот.

  Надо же, какая интересная личность. И сколько всего не менее интересного вокруг. На большом, облицованном тонким железом столе, как и полагается, наставлены емкости, всех форм и размеров, разбросаны диковинные инструменты. В паре высоких колб испускают густой пар какие-то пенящиеся жидкости. На дальнем конце стола небрежно свалены в кучу исписанные заковыристыми каракулями бумаги, а рядом с ними старинные потертые свитки с ровными каллиграфически выведенными буквами. Мне, как и любой любопытной Варваре, сразу же стало интересно, над чем же работает мастер. Однако, совать свой длинный нос в чужие дела, а тем более подозрительные пробирки, благоразумно не стала. Захочет, сам расскажет. К тому же Анри вроде просил моей помощи.

  В дальнем углу комнаты, на открытом огне стояло несколько котелков с кипящей густой жидкостью, по цвету и консистенции напоминавшей раскаленный металл. Мастер надел плотные рукавицы, всучил мне такие же и двинулся к котлам. Как оказалось, моя помощь требовалась именно в переливании и смешивании этих самых жидкостей. Мастер Анри удосужился пояснить, что он изобретает какой-то новый сплав. Для этого, руководствуясь его записями и сложными расчетами, мы тщательно отмеряли раскаленное железо, олово, медь. Добавляли к металлу какие-то странные шипучие химикаты, призванные наделить сплав особыми свойствами. Полученные смеси заливали в маленькие круглые формочки и ставили охлаждаться в специальную холодильную камеру в стене.

  Эта самая камера, кстати, заинтересовала меня больше всего. Очень захотелось заполучить такую же домой. Там и продукты можно было бы хранить и напитки охлаждать в жаркую погоду. Вот только, вряд ли бы я смогла поддерживать работоспособность подобного ящичка. Как пояснил алхимик, холод в камере достигается благодаря особым химикатам, заточенным в стенки емкости. А я в химии ни граха не разбираюсь.

  За кропотливой работой незаметно пролетело пару часов, по окончании которых у меня изрядно ныли ноги и поясница. Ну а чего я ожидала? Ни разу ведь даже не присела за все время, только таскалась туда-сюда то с ковшом, то с кочергой. Да и постоянное полусогнутое состояние здоровья не прибавляет. В итоге, взмокшая и уставшая, я наконец опустила пятую точку на стул и расслаблено откинулась на спинку. Мастер Анри последовал моему примеру. Вот только помимо усталости он источал еще и удовлетворение. Видимо, остался доволен результатами работы. Старичок загадочно улыбался и то и дело косился в мою сторону.

  Переводить дух я долго не собиралась. Сразу же вспомнила об обещанных накопителях и не преминула напомнить о нашей договорённости хозяину лаборатории.

   - Какая же ты дотошная, - посмеялся мастер моей настойчивости. - Ни минуты отдохнуть ведь не дашь.

   - Ну не знаю, как вам. А мне, знаете ли, рассиживаться здесь некогда. Мне еще домой через весь город топать.

   - Ладно, так и быть - снисходительно отозвался алхимик. - Ты свою часть уговора выполнила. Так что позволю тебе выкупить один из артефактов.