Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 170

- Это - подарок для меня, - сказал Зи-А с непонятным выражением лица. - А я хочу сделать подарок тебе. Мы скоро расстанемся.

- Ты уезжаешь? - с сожалением спросил Элсу. - Надолго?

- Это ты уезжаешь, - Зи-А легко дотронулся до его руки. - Государь прислал за тобой людей. Ты уезжаешь в Столицу - за тобой скоро приедут твои родственники, и ты вернёшься домой. А я... - он выдержал многозначительную паузу и, не выдержав, счастливо улыбнулся и торжественно сообщил. - Я получил письмо от Официального Партнёра.

Здешний безумный обычай. Двое парней-ровесников искушают судьбу. И какой-то мерзавец вызвал на бой Зи-А! А этот дурачок - радуется!

- Зи-А, ты, наверное, с ума сошёл! - выпалил Элсу, совершенно забыв о себе и собственной судьбе. Он схватил северянина за руку и подтащил к себе, прижав к решётке. - Как ты собираешься с кем-то драться - ты слепой! Тебя просто убьют - и всё! Ты смерти ищешь?

- Не дёргай меня так, - преувеличенно возмутился Зи-А, отстраняясь. - Это было неожиданно, я колено ушиб, - и сбился с тона, рассмеявшись. - Видишь ли, Львёнок, ты напрасно думаешь, что я никогда ни с кем не рубился. Мои Братья и солдаты Отца...

- Они тебя жалеют! - выдохнул Элсу. - Они тебе подыгрывали! А этот гад - он не сможет тебя жалеть: кто даст тебе победить, это смешно!

- Я не слишком надеюсь на победу, - сказал Зи-А просто. - Но я страшно рад, что Юноша Эр-Нт из Семьи Тья - они живут в городе, его отец - Председатель Департамента Добродетели, так вот - что Эр-Нт вызвал меня на настоящий поединок.

- А если ему приказал отец? - Элсу сморщил нос.

- Нет! - бледные щёки Зи-А вспыхнули. - Его отец не слишком одобряет нашу близость. Я слишком хорошо знаю Эр-Нта, хоть и не верил, что он мне Официально напишет. Это он сегодня привёз мне печенье. И мы утром... попробовали... - и хихикнул. - Не печенья, а спарринг - мы уже год не рубились.

Вкус печенья моментально стал отвратительным. Элсу положил свёрток на край стола и с трудом проглотил сладкую слюну.

- Ты что... - еле выговорил Элсу, - ты хочешь быть его рабыней?

- Если проиграю - буду его подругой, - сказал Зи-А. - Он не жалеет меня - я чувствую такие вещи. Ему нравится... что я готов драться всерьёз.

Элсу взмахнул рукой, намереваясь ткнуть Зи-А в плечо - но северянин подставил ладонь, быстро и чётко, как в бою.

- Я всё чувствую, - сказал Зи-А. - Я чувствую твои движения, я чувствую лицом движение воздуха. Не думай, что я беззащитный. Ты когда-нибудь видел, чтобы я спотыкался?

- Он может убить тебя случайно! - Элсу несло, он никак не мог успокоиться, чувствуя досаду, злость на неизвестного Эр-Нта и такой же мучительный страх за Зи-А, какой в день своего первого и последнего боя чувствовал за себя. - А если не убьёт - тогда... ты хоть знаешь, каково это? Какой это грязный ужас - переламываться?!

- Для настоящего бойца поражение - не повод для паники, - улыбнулся Зи-А. - И это вовсе не грязно - не грязнее, чем любой бой. И даст нам возможность уже никогда не разлучаться - что бы ни говорили наши Старшие Родственники.

- Даст ему возможность смотреть на твои конвульсии? - спросил Элсу, содрогаясь.

Зи-А провёл пальцем по костяшкам его кулака, сжатого на пруте решётки.

- Разве ты стал бы так говорить о раненом друге? Разве это правильно?

- Зи-А, ты ещё ничего не знаешь о жизни - и ты слепой! С того момента, как у тебя выбили меч - ты не друг! Ты - никто. А этот гад - он врёт тебе! - сказал Элсу с горечью. - Он нашёл себе лёгкую добычу, как ты можешь не понимать?! Наверное, он рад, что ему придётся рубиться со слепым - ведь это всё равно, что поймать котёнка...





Оживление погасло на лице Зи-А, будто кто свечу задул.

- Если бы Эр-Нт считал меня слабаком, он побрезговал бы со мной драться, - сказал северянин глухо. - И уж во всяком случае, не написал бы мне такого письма... "Ты будешь слышать за двоих, я буду видеть за двоих"... и не приехал бы, чтобы прочесть его вслух. Ты несправедлив, Элсу.

- Просто - ты милый! - в отчаянии Элсу врезал кулаками по решётке. - И вместо того, чтобы дружить с тобой, твой Эр-Нт думает о тебе всякое разное! А ты - ты ведь его лица не видишь!

Зи-А неожиданно рассмеялся.

- Зато слышу его дыхание! Послушай, Элсу, я же не маленький ребёнок, я знаю, откуда женщины берутся - я даже знаю, откуда берутся дети... Знаешь, что я придумал? Я упрошу послов позволить тебе посмотреть на поединок. Не сбежишь же ты с крепостного двора - и потом, тебе уже ни к чему бежать: ты и так скоро поедешь домой. Хочешь взглянуть?

- Я хочу, - в волнении Элсу ухитрился пропустить мимо ушей большую часть сказанного. - Я хочу посмотреть на этого типа. Ты, Зи-А, был моим другом всё это время... если бы не ты, я всё это время не разговаривал бы ни с одной живой душой, тут - все враги мне... и я... мне тяжело думать, что с тобой могут поступить подло.

Зи-А улыбнулся и тряхнул головой, закинув за спину толстую косу удивительного цвета - тёмно-рыжую, как кора северных кедров.

- Не поступят - ну, ты же захочешь выйти отсюда в такой замечательный день! Мне не давали ключ от твоей... камеры... но сегодня всё уже решено, тебя всё равно выпустят. Жди, за тобой придут!

Элсу кивнул, сообразил, что Зи-А не видит его движений, и сказал: "Да, я жду" - Зи-У просиял и сбежал с лестницы. Элсу стоял у решётки, слушал его быстрые шаги - такие уверенные, будто его товарищ-северянин виделступеньки - и пытался сладить с тревогой и болью в сердце.

Зи-А казался Элсу своего рода членом братства северян - если можно так говорить о язычниках, вовсе не состоящих друг с другом в родстве - с ним можно было общаться, не роняя себя. И этот слепой язычник, который приходил поболтать с врагом как с приятелем - он много стоил, но болтовня Зи-А о поединках казалась Элсу совершенно дикой; у него не выходили из головы образы собственных изменяющихся волчат, жалкие и ужасные - а Зи-А с наивной непринуждённостью болтал о метаморфозе, словно новое тело для него не более значимо, чем новая одежда. Зи-А не понимал! Он не представлял, на что идёт, соглашаясь рубиться со здоровым парнем! Зи-А не видел - и не мог себе представить, что его тело может превратиться в комок сплошной боли; он не видел - и не знал, что такое женщина, соблазнительная и ничтожная вещь мужчины...

И Элсу, оскорблённый и встревоженный за Зи-А, метался по камере, как пойманный лис по клетке, пока с лестницы не донеслись шаги и голоса. Элсу остановился у узкой бойницы, скрестив руки на груди, и стал дожидаться гостей.

Гости Элсу удивили: с комендантом и парой примелькавшихся офицеров крепости пришёл О-Наю, который, насколько Элсу знал, покинул крепость через пару дней после стычки, но ещё удивительнее было то, что Зи-А держал маршала под руку.

- Привет, О-Наю, - сказал Элсу холодно.

- Тебе повезло, Львёнок, - отвечал маршал в том же презрительно-надменном тоне, каким разговаривал с Элсу и раньше. - Не думаю, чтобы ты имел какое-нибудь серьёзное значение для своей родни, но Лев, по-видимому, решил не допускать прецедента...

- Дорогой Дядюшка, - Зи-А тронул О-Наю за руку, - пожалуйста, я прошу вас - Элсу не виноват во всех бедах, которые творили южане с начала времён!

Комендант нахмурился и прикрыл ладонью глаза, но жестокое лицо маршала чуть оттаяло.

- Что ж смущаться, дорогой Господин О-Бри, - сказал он коменданту с тенью улыбки, - вы ведь и вправду приходитесь мне троюродным братом, а ваш Младший достаточно смел, чтобы быть достойным вашего рода... - и, повернувшись к Элсу, продолжал другим тоном. - Лошади готовы, но Младший О-Бри хочет создать другой прецедент - варвар, присутствующий при поединке. Ты будешь иметь возможность его поздравить... хотя я и сомневаюсь в благодетельности твоих благословений.

Поздравить, потрясённо подумал Элсу. Что за бред! С чем - поздравить?!

Комендант щёлкнул ключом в замке. Элсу вышел на лестницу с ощущением полной нереальности происходящего. Зи-А наполовину обнажил клинок великолепного меча - прямого, как носят северяне, той чудесной ковки, которая оставляет муаровые следы на металле.