Страница 116 из 135
Глава 28 Начало конца.
Павел тихо вошел в покои Императора и посмотрел на седовласого старика, который беседовал с членами своего совета. Все они сидели за круглым столом перед открытым балконом, выходящим на террасу, и что-то оживленно обсуждали. Никто его даже не заметил. Он был всего лишь лакеем, но он знал, что должен хорошо служить своему хозяину, выполнять все его поручения и тот его вознаградит. На этот раз поручение было совершенно пустячным, но то, что он должен будет сделать после, его сильно пугало. Самое странное, что он не помнил, что должен будет сделать после, но ужас, который его охватывал лишь при одной мысли об этом, казался ему иррациональным. Однако, отступать нельзя, хозяин будет страшно зол, если он не сделает этого сейчас же. Но потом, потом... Страх и неизбежность накатывали на него волнами, но он уже решился, и обратной дороги не было.
Павел не понимал, зачем хозяин дал ему эту маленькую коробочку, которую он сейчас так сильно сжимал в своих ладонях, и не знал, что в ней находилось, однако, когда он ее все же раскрыл, то был страшно удивлен. На дне лежала маленькая оса, хотя нет, по размерам она была, пожалуй, чуть больше, чем любая другая, виденная им ранее. Насекомое аккуратно расправило крылья и взмыло в воздух. Павел смотрел на нее как завороженный. Она описала дугу по залу и, следуя каким-то ей одним ведомым инстинктам, не вылетела в окно, а сделала еще один небольшой круг над столом, где заседал совет и уселась прямо на плечо Императора.
Сначала он хотел крикнуть и предупредить старика, но потом в его голове включился какой-то неведомый механизм, который с непреодолимой силой повлек его к открытому окну. Импульс, побуждающий его к действию, был таким сильным, что он практически побежал в направлении балкона. Краем глаза он заметил, что все, находящиеся в комнате, вдруг его заметили и недоуменно обернулись в его сторону. Он преодолел открытое окно, небольшую террасу и оказался у перил. Теперь он понял! Понял, что вселяло в него такой ужас, и что он должен был сейчас совершить. Все его существо вставало против того, что делало тело. В это время, подчиняясь все тому же неведомому импульсу, его руки ухватились за перила, и он перекинул через них одну ногу. Павел в последний раз взглянул на тех, кто уже в немом ужасе застыл на своих стульях. Действие только одного человека вдруг выбилось из общей картины: рука Императора вдруг взметнулась к основанию шеи и лицо исказила гримаса недоумения и боли. Это даже успело удивить Павла, но потом на его лице появилось дикое отчаяние, потому что его вторая нога уже летела через перила, руки разжались, и тело бросило вниз.
Альберт из рода Мавериков как всегда в это время суток сидел в своем кабинете. Молоденька служанка, по уже сложившейся у него привычке, принесла ему кофе с печеньем и удалилась. Однако, против обыкновения, он не притронулся к принесенному угощению. Его мысли метались как испуганные птички, и он просто не мог сидеть на месте и заниматься каким-либо делом. Чтобы хоть чем-то себя занят, он взял чистую тряпочку и начал оттирать на столе невидимые пятна, которые множились, стоило ему вспомнить разговор, который состоялся у него с братом около недели тому назад:
- Ты должен мне помочь убить Императора.
-Что? Я? Да ты спятил! Я не собираюсь...
- Что не собираешься? Мы давным-давно это затеяли, или ты забыл?
- Но, Ивар, я не могу его убить! Подозрение сразу же падет на меня и тогда я уже покойник!
- Глупости, Альберт, я не собираюсь посылать тебя лично, но мне нужна твоя помощь.
- Не понимаю...
- Тогда послушай! - Теряя терпение, вскрикнул Ивар. - Оса. Нам поможет оса.
- Что?
- Ты должен будешь лишь пронести ее во дворец и там отдать ее мне. Ты же знаешь, что только целителям разрешается проносить что-либо органического происхождения без специального досмотра. Все остальное я сделаю сам. А потом тебе только нужно будет не торопиться с противоядием.
- Не понимаю... - Тут в глазах Альберта промелькнула догадка и он даже удивился, как сам ранее до этого не додумался. - У Императора страшная аллергия на укусы ос, сначала у него начинается отек гортани, а потом и всех внутренних органов, он начинает задыхаться... Но именно по этому их давным-давно уничтожили на Олимпийском острове.
- Что не мешает нашему Дениске вывести несколько штук в своей лаборатории.
- Но, боюсь что, подобная мера все равно не станет для старика фатальной, ему все равно успеют вколоть антигистамин, конечно здоровье ему это убавит, но чтобы яд осы начал действовать в полную силу нужно как минимум пару часов...
- Возможно... если оса обычная...но я попросил нашего сумасшедшего ученого вывести такую особь, укус которой приведет к почти мгновенным реакциям в организме старика, если укус его не убьет, то уж точно вызовет такие повреждения внутренних органов, которые доканают его в самые короткие сроки. А списать такую быстроту отеков можно будет на его возраст и предрасположенность к подобного рода аллергии. Хотя... этого не понадобится. На этот счет у меня другие планы... - Загадочно проговорил лорд Такиш.
- Господи боже. - У целителя даже в горле пересохло от того, что может произойти. Одно дело думать о гипотетической смерти Императора, а совсем другое осуществить покушение и учувствовать в нем - Но как можно наверняка натравить осу на Императора? Это же не возможно!
- Все можно, и наш ученый об этом позаботится... - Отмахнулся Такиш. - Альберт, твоя задача будет состоять лишь в том, чтобы пронести осу во дворец, а потом подольше включать дурочка, не понимать что произошло, но, наконец, вколоть ему антигистамин. А уж над тем, чтобы внести побольше суеты, я позабочусь. Скоро, очень скоро все изменится, и мы возвеличим свой род. - После этих слов, он наконец расслабился, а в глазах застыло жесткое выражение, которое Альберт все чаще видел у брата, и которое его пугало. - Я сообщу тебе, когда все будет готово.
И вот теперь он сидит у себя в кабинете и ждет, когда его вызовут. Самое страшное, что пятен вокруг него такое огромное количество, что он просто не в состоянии их все вытереть! Что это такое?! Где прислуга, что они себе думают? Он задаст им такую трепку, что ..
- Лорд-целитель, срочно следуйте за мной, жизнь Императора в опасности. - Вошедший офицер смотрел на него дикими глазами и, казалось, если целитель сейчас же не поторопится, то он потащит его на себе.
-Да, да. Где мой чемоданчик. - "Все, это начало конца!"
Глава 29 Ночь.
Я сижу на скале на самом краешке обрыва. Как странно, и как меня суда занесло? На небе собрались тучи, видимо будет гроза, а ветер с остервенением треплет мои волосы. Нужно уходить отсюда, а то не ровен час можно и свалиться. Я поднялась и ветер взметнул мои юбки вверх, когда я с ними наконец справилась, то увидела, что стою на узкой полосе скалы, шириной всего в шаг. Я повернула голову влево и увидела какого-то мужчину. Он стоял довольно далеко, и я не могла разглядеть его лица, однако очень хорошо слышала каждое его слово.
-Алиса, иди сюда! Разве ты не видишь здесь спасение! Сейчас поднимется такой сильный ветер, что ты упадешь прямо на скалы! - Действительно, ветер становился все сильнее, и мне все сложнее было удерживать равновесие. К тому же начал накрапывать дождь и я чувствовала как намокают моя одежда и волосы. Самым интересным было то, что тонкая полоса скальной гряды у ног незнакомца расширялась и каким-то странным образом превращалась в ровное поле, за которым виднелось какое-то селение. Ни ветра, ни дождя там не было, однако весь этот пейзаж казался каким-то искусственным. Не зная, что делать, я сделал шаг, по направлению к нему, но тут услышала, позади себя другой окрик.
- Алиса, не иди туда!
Я оглянулась и увидела Максима. Он отчаянно махал мне руками и, казалось, находился намного ближе незнакомца, но за воем ветра и шумом начавшегося дождя я его совсем не слышала. Я видела, что за ним ничего не было, лишь море и огромная черная туча. Однако, он шел в обратном от меня направлении и делал знаки рукой, чтобы я следовала за ним.