Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 129



Но в тот момент, когда зверь уже собирался вонзить клыки в мою грудь, из темного угла выскочил мой друг Айк. Его худощавая фигура загородила чудищу дорогу. Вскинув свой раскрашенный лук, Айк наложил на тетиву стрелу с острым наконечником из чистого серебра. Первая стрела попала в грудь чудовища, но не смогла пробить толстую шкуру и, отскочив, упала на мраморный пол. Следующая стрела попала зверю в лоб и вонзилась в коричневую сморщенную кожу. Чудовище споткнулось. Издав ужасный рев, оно ухватилось за стрелу и сломало ее, оставив во лбу наконечник. Остатки стрелы оно швырнуло в моего друга, а затем бросилось на него. Но тут еще один выстрел рассек шею зверя. Чудище упало на колени. Пока оно попыталось подняться, еще одна стрела пронзила ему бедро, а следующая — его воспаленный красный глаз. Густая кровь обагрила мраморные плиты. Зверь забился в агонии. Оглушительно ревя от боли и ярости, он катался по мраморному полу, пытаясь приподняться. Последняя стрела прошла прямо сквозь раскрытую пасть чудища. Неожиданно оттуда вырвался луч света, белая вспышка осветила зал. Когда наши глаза снова смогли видеть, зверь исчез. В большой темной комнате остались только Айк и я, оба живые. Мы победили, хотя в безопасности себя не чувствовали.

— Мишук, очнись! — донесся до меня голос Рика.

— Что? Чего? — я открыл глаза, полагая, что нахожусь в большом черном зале. Но я лежал в маленькой комнате, похожей лишь на мою спальню. Никаких чудовищ, никакого сражения, только мой старший брат да утренний ветерок, вызвавший во мне легкую дрожь.

Тогда и началась моя история, в год 1215-й Второй эпохи новой эры. Звали меня Мишук Лойд, я был шестнадцатилетним юнцом и жил в маленьком городе Виллоне, в провинции Буа, в западной части Нормандии — одного из трех королевств в той северной части мира, которую называли Эторией. Там я провел детство и отрочество под присмотром родителей, в компании двух старших братьев и двух младших сестер, которые все как один старались приучить меня хоть к какому-то порядку и дисциплине. Пытаясь отойти от странного сна, я лежал в постели в своей комнатушке на втором этаже нашего семейного особняка, глядя на брата, присевшего рядом со мной на маленьком деревянном стуле у открытого окна.

— Ты опять кричал во сне, — сказал Рик. — Третий раз на этой неделе. Что с тобой происходит? Я начинаю беспокоиться, братишка.

— Все тот же страшный сон. Ну, тот, где мы с Айком боремся со злобной тварью в заброшенной башне. На этот раз, правда, сон был немного другим.

— Другим? — Брат прищурился.

— Более реальным, что ли, — пробормотал я.

Это было правдой. Все было так близко, так ярко. Я не знал, почему меня вот уже второй месяц посещали эти видения и что они значили. Знал я только, что были они яркими, странными, порою страшными и повторялись все чаще. Первое время я приписывал их появление впечатлениям от старых сказок. Сколько раз мы с моим близким другом Айком Андерсом забирались в местную часовню и читали вслух книги о давно забытых приключениях. Мы просиживали там часами, очарованные историями прошлого. Поневоле я стал думать, что эти рассказы о старинных битвах, путешествиях и поисках чудес стали причиной моих бед. Но постепенно я стал догадываться, что мои видения прямого отношения к старым легендам не имеют. Уж очень они не походили на обычные сновидения. Скорее это были эпизоды из жизни, более реальные и детальные, нежели обычные сны, — невероятная, но по-своему логичная цепь событий, наполненных опасностями, злодеями и отвратительными чудовищами.



Довольно скоро я осознал, что со мной происходит нечто неладное. После нескольких беспокойных ночей я решил поделиться своей тайной с Айком и был поражен тем, что услышал от него. Со свойственными ему многословием и бурными жестами Айк сообщил мне, что переживает нечто похожее. Его тоже преследовали ночные кошмары, весьма напоминающие мои. Мы оказались связанными какой-то странной тайной, понять которую были не в силах.

Один сон повторялся довольно часто. В нем мы с Айком оказывались на пустой улице в незнакомом мрачном городе, холодном и таящем опасность. Сон начинался с того, что мы шли по широкой серой дороге и выходили через открытые ворота к высокой черной башне, выстроенной из необычного камня. Башня выглядела глухой — ни окон, ни бойниц, только уходящие вверх гладкие стены, так что верх башни скрывался в плотных серых тучах. Однако проход в это мрачное сооружение был — одинокая железная дверь, открытая настежь и никем не охраняемая. Не подозревая о том, что нас там ждет, мы ныряли в черный провал, проходили сводчатым коридором в глубь башни, где была еще одна дверь — высокая железная створка, отделанная по краям серебром и золотом. Несмотря на свои размеры, она легко поддалась, впуская нас в большое полутемное пространство.

Это был зал, отделанный черным мрамором. Он тянулся на сотни шагов во все стороны. Мозаичный пол был покрыт изображениями фантастических животных, высокий сводчатый потолок поддерживали большие квадратные столбы. Отверстие в центре потолка открывало путь в уходящую вверх круглую шахту, окруженную двумя рядами зеркальных колонн. Задрав голову, мы видели далекое серое небо, посылающее скудный свет. Повсюду валялись прогоревшие факелы, а в дальнем конце зала виднелся во мраке массивный очаг в виде беззубой пасти неведомого зверя. Нам было неуютно в этом зале, глухая тишина нагоняла страх. И не зря, потому что далеко вверху, в отверстии потолка появился пламенеющий шар, стремительно опускающийся вниз. На половине пути он врезался в одну из зеркальных колонн и вспыхнул, рассыпаясь на догорающие клочки. Из угасающей вспышки, из сгустившегося тумана и дыма нежданно явился жуткий зверь. Заключительная часть приключения напоминала предыдущие сны — жестокий бой с чудищем и внезапное пробуждение.

Со временем и я, и Айк стали подумывать, что видения эти приходят к нам неспроста. Словно кто-то пытался нам на что-то указать. Может, это было предупреждение или какое-то сообщение? Вот только какое именно, мы не знали. Ведь ни таинственных брошенных городов, ни странных башен и тем более чудищ в нашей провинции не было и быть не могло, а в путешествие никто из нас не собирался. Да и какие там могли быть путешествия, когда родители следили за каждым нашим шагом. Конечно, посещали нас и другие, менее тревожные сны. В некоторых из них мы с Айком путешествовали по незнакомым странам, в других — общались со странными существами, одни из которых были похожи на людей, а другие — на загадочных чужеземцев. И вот однажды к нам присоединились еще двое — наши хорошие друзья Роб Ард и Арк Аклендо. С приходом Роба и Арка видения стали еще более подробными, а наши подвиги — более живыми. Мы вчетвером составили группу, отряд путешественников, отправившихся в неведомое, долгое странствие. В реальной жизни Роб и Арк ничего не знали о нашей тайне. Но, хорошенько все обдумав, Айк и я все же пригласили ребят в уединенное место у заросшего пруда на окраине города и все им рассказали. Наши слова не слишком удивили друзей. Более того, они прекрасно знали, о чем мы говорим, — их тоже посещали странные сны. Выяснилось, что все четверо связаны одной загадкой.

В то утро, когда Рик пробудил меня от беспокойного сна, реальность сновидения была особенно ощутимой. Разум мой был измучен, чувства притупились. Медленно я выходил из оцепенения и, очнувшись, понял, что спал слишком долго. Было около десяти, нужно было поторопиться и встать, пока мои дорогие родители не застали меня на скомканных простынях. Но тут я кое-что вспомнил.

— Эй, Рик! — окликнул я брата, пытаясь развеять неприятные ощущения. — Где мама? Не ты ли должен помогать ей сегодня утром? — Я приподнялся, чтобы увидеть из окна двор и ворота.

— Разумеется, я. Но донеслись твои бессвязные крики. И я поднялся глянуть, что у тебя тут, — Рик улыбнулся и потер рука об руку. Утро выдалось прохладным, в окно задувал ветерок. — Не успел войти сюда — и что я вижу? Ты трясешься в полусне, словно испуганный младенец, — Рик рассмеялся и легонько меня пихнул.