Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 107

— Не трудно. Все отлично, — ответила она.

— Если устала, я могу сесть за руль.

— Думаю, что тебе лучше всего лечь и расслабиться.

Джеффри послушно кивнул. Сейчас он не мог даже спорить. Это позже он поделился с ней предположениями о людях в деловых костюмах. Он считал их такими же охотниками за сбежавшими преступниками, как и Дэвлин, а перестрелку они устроили только из-за того, кому достанется награда за его поимку.

— Не думаю, — возразила Келли — Когда я увидела их, то подумала, что они пришли вместе с Трентом. Во всяком случае они появились сразу следом за ним. Но потом у меня создалось впечатление, что они пришли, потому что следили за ним и убили Трента явно специально. Ты не был их мишенью.

— Но почему они убили Трента? — с недоумением спросил Джеффри. — В этом же нет никакого смысла. — Он вздохнул. — Хотя, все-таки, есть. Как своего рода возмездие. Трент Хардинг был убийцей, и, я думаю, без него людям станет легче жить на свете.

Джеффри неожиданно рассмеялся.

— Что тут смешного? — удивилась Келли.

— До меня только сейчас дошла вся наивность моей затеи. Я думал, что Трент Хардинг выдаст себя во время встречи. Теперь-то я понимаю, что с самого начала он рассматривал ее как удобную возможность убить меня и замести все следы. Ты же не знаешь, но у него с собой был шприц. Уверен, он не собирался палить в меня из пистолета, он просто хотел ввести мне очередную порцию этого токсина.

Келли неожиданно затормозила и остановилась на обочине.

— В чем дело? — встревожился Джеффри. Ему показалось, что где-то в темноте появился Дэвлин. Он всегда возникал так неожиданно и так не вовремя.

— Я просто кое о чем подумала, — взволнованно сказала Келли.

Джеффри внимательно посмотрел на нее. В сумерках она казалась еще красивее. Мимо них проносились машины, на мгновение ослепляли их ярким светом фар и исчезали в темноте.

Келли повернулась к Джеффри.

— Может быть, смерть Трента принесет свою пользу.

— Ты о чем это?

— Может быть, с ее помощью мы получим ключик к разгадке этой тайны, которого бы не имели, останься он в живых.

— Что-то я тебя не понимаю, Келли.

— Люди в костюмах заранее спланировали его убийство. Тебя они убивать и не собирались. Я в этом уверена. Но это не благородный жест. Отнюдь нет. — Келли на секунду замолчала, а потом продолжила: — Трент Хардинг представлял для кого-то угрозу. Может быть, они не хотели, чтобы он разговаривал с тобой, кто его знает. По-моему, эти люди в дорогих костюмах с винтовкой — самые настоящие убийцы. — Келли перевела дыхание. — Я думаю, все может оказаться намного сложнее, чем мы полагаем.

— Получается, Хардинг был не таким уж маньяком и действовал не один?

— Думаю, что так, — ответила Келли. — Сегодняшний вечер наталкивает меня на мысль, что здесь хотели что-то скрыть, и вся проблема была именно в тайне информации. Вполне может быть, все связано с больницами и тем, что там произошло. Чем больше я над этим думаю, тем больше у меня складывается такая картина: здесь должно быть еще одно звено, которое мы с тобой пропустили, увлеченные идеей одиночки-психопата и его извращенных поступков.

Джеффри вспомнил те несколько слов, которыми обменялись Дэвлин и Фрэнк Феранно. Тогда Фрэнк сказал ему: «Это тебя не касается, нам просто нужен доктор». — Им нужен был только он, Джеффри. Но живой. Хотя они могли пристрелить его вместе с Хардингом.

— А вдруг тут замешана какая-нибудь страховая компания? — спросила Келли. С тех пор как умер Крис, она стала ненавидеть страховые компании.



— Что ты имеешь в виду? — не понял Джеффри. Он так устал, что не успевал следить за ее размышлениями.

— Наверняка кому-то выгодны все эти убийства в больницах. Вспомни, во всех случаях иск был предъявлен не только врачам, но и больницам. В деле Криса больница выплатила почти столько же, сколько и он. Но ты учти, выплачивала одна и та же страховая компания.

Джеффри на секунду задумался.

— Что-то невероятное. Страховые компании работают, только если они получают прибыль. Но в данном случае это невозможно. Со стороны кажется, что они теряют, и теряют очень много. Вначале. И покрыть эти бешеные расходы они могут только в результате повышения размеров страховых взносов для врачей, мотивируя это такими вот судебными процессами, как у нас. Однако все это требует времени. Хотя и прибыль будет немалая.

— Но ведь в конце концов они окажутся в выигрыше! — добавила Келли. — А если страховые компании получают прибыль, то и их нельзя упускать из виду. Они тоже могут быть замешаны в грязное дело.

— Это всего лишь предположение, — слабо возразил Джеффри. — Мне бы не хотелось обижать тебя, но без Трента все это — пустое разглагольствование. У нас по-прежнему нет никаких доказательств. Вдобавок мы не уверены, что во всех случаях использовался токсин. А интерес Сейберта еще ничего не значит.

Джеффри вспомнил, что на сцене Трент уронил шприц. Черт, почему он не сообразил поднять его? Тогда бы у Сейберта сузилось поле деятельности, и можно было бы говорить о каких-то результатах. Сокрушаясь, Джеффри понимал, что винить себя глупо, потому что в тот момент он был до смерти напуган тем, что его могут убить.

Но это тогда, а сейчас он мысленно вернулся к квартире Трента.

— Как же я раньше об этом не вспомнил! — Джеффри в возбуждении стукнул себя кулаком по лбу. — У нас еще есть шанс доказать, что Трент причастен к смертям в больницах и что во всех этих случаях был использован токсин. Мы забыли о квартире Трента! Где-то там наверняка скрыто доказательство всех наших предположений!

— Ну нет, — решительно сказала Келли, покачав головой. — С меня хватит. Только не говори, что собираешься туда вернуться.

— Но это единственный шанс! Неужели ты не понимаешь?! Давай съездим туда! Теперь-то нам уже нечего бояться Трента. А завтра там появится полиция. Нам нужно побывать в квартире сегодня вечером. И чем быстрее, тем лучше.

Келли вновь сокрушенно покачала головой, но все-таки завела двигатель и развернулась в обратную сторону.

Настроение у Фрэнка Феранно было хуже некуда. Насколько он помнил, это была самая ужасная ночь в его жизни. А ведь начиналось все так хорошо! Вместе с Тони им предстояло всего-навсего щелкнуть какого-то белобрысого щенка по имени Трент Хардинг и усыпить доктора Джеффри Роудса. И за все это — сразу десять штук баксов! Неплохо. Потом надо было отвезти этого доктора в аэропорт Логэн и запихнуть его в ожидающий «лиэрджет». Все казалось так просто. Щенок и доктор назначили встречу на Хэтч Шелл в парке, в девять тридцать. Обе пташки были как на ладошке. Лучше не придумаешь.

Но получилось все не так, как задумали. Ведь нельзя было заранее спланировать появление Дэвлина.

Фрэнк вышел из аптеки «Филлипс» на Чарльз Серкл и, перейдя улицу, сел в свой черный «линкольн таун кар». Опустив солнцезащитный щиток, он расположил его так, чтобы в прикрепленном к нему зеркале видеть левый висок. После этого Фрэнк осторожно обработал небольшую ссадину у виска купленным в аптеке спиртом. Сначала сильно защипало, он даже прикусил язык. Дэвлин чуть не укокошил его. Мысль о том, насколько близко он побывал от смерти, вызвала у него легкую тошноту.

Остальные покупки Фрэнк бросил на заднее сиденье вместе с бутылкой «Маалокса», затем достал две таблетки и положил их в рот. Телефон был под рукой, и он сразу набрал контактный номер в Сент-Луисе.

На другом конце подняли трубку, но говорить мешали сильные помехи.

— Мэтт, это я, Феранно.

— Одну секунду, — ответил Мэтт.

Фрэнк слышал, как Мэтт сказал своей жене, что ему надо переговорить по телефону в соседней комнате и чтобы она повесила трубку, как только он перейдет к параллельному телефону. Через минуту Фрэнк услышал, как сняли трубку другого аппарата и Мэтт заорал своей жене, что она может повесить трубку. Раздался щелчок.

— Что произошло, черт побери?! — раздраженно спросил Мэтт. — Ты не должен звонить по этому номеру. Только в случае серьезных неприятностей. Но не говори мне, что твои ребята все испортили.