Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 16

– Мне это не привиделось! – настаивала она. – Скелеты лежали внизу!

– Анна, мы тебе верим. Правда! В старых замках было принято устраивать такие потайные темницы.

– Да, но дверь! Она распахнулась сама!

– Возможно, ты ее случайно толкнула и не заметила этого, – предположил Карел. – Или в половых досках было какое-то определенное место, нажав на которое, ты привела в действие скрытый механизм. У средневековых рыцарей, конечно, не было такой техники, как сейчас, но в некоторых вещах они были весьма изобретательны.

– Может быть, – согласилась Анна и провела рукой по волосам. – Но кто там был внизу? Этот страшный человек под сводами? Он стоял в десяти метрах от меня, и на нем был красный плащ.

– Анна, прошу тебя, – Карл попытался образумить коллегу. – Ты перепугалась, такое и людям с более крепкими нервами пережить нелегко. Думаю, воображение сыграло с тобой злую шутку. Ты наслушалась этих старинных легенд, и в стрессовой ситуации они вырвались из подсознания. То, что такое случается, давно уже доказано психологами.

– Забавно, что ты читаешь мне лекцию по психологии, – ответила с издевкой Анна. – Ты что, думаешь, я сошла с ума и не могу больше верить своим глазам и ушам?

– Так никто не думает, – попытался ее успокоить Петр. – Но Карел прав. В некоторых исключительных ситуациях у людей случаются галлюцинации.

– Но я видела все это в реальности! – вскипела девушка. Она заказала себе еще водки, опрокинула рюмку и на мгновенье закрыла глаза. – Никакие это были не галлюцинации! Тот тип стоял там, и вы не убедите меня в обратном.

Трактирщик, вероятно, подслушивал их разговор, что было нетрудно, так как Анна говорила громко и с надрывом. Он медленно подкрался к столу. Его маленькие узкие глазки горели от любопытства.

– Вы его видели, барышня? – спросил он. – Вы видели человека в красном плаще?

– Да, – ответила она, даже не предполагая, какие последствия может иметь ее ответ.

– Тогда скоро случится несчастье, – прошептал трактирщик, поспешил на кухню и тут же возвратился с матерью.

– Вы взаправду его видели? – спросила беззубая старуха и уставилась на Анну, чуть наклонив голову. Взгляд ее был колючим и злобным.

– Я не лгу, – утвердительно кивнула головой Анна. Тут Карел тихонько толкнул ее в бок, чего она, однако, не заметила.

– Тогда вы в большой опасности, – проскрипела бабка. – Тогда все мы в большой опасности. Уходите отсюда. И поскорее. И никогда больше сюда не являйтесь! Вы принесете несчастье всей деревне, потому что пробудили духов, которые давно спали.

– Не болтайте ерунды! – не выдержал Петр. – У всего этого наверняка есть простое и естественное объяснение.

– А почему люди помирали в замке? – настаивала мать трактирщика. – Я старая. И видела, как их приносили оттуда, сверху, мертвее мертвых. А некоторые-то были в расцвете лет! Вы можете мне сказать, почему лучшие полицейские не могли найти этому объяснения?

Петр смущенно замолчал.

– Уходите, пока и вы не отправились на тот свет, – голос старой женщины приобрел пророческое звучание. – Проклятье есть проклятье, и оно настигнет каждого. Каждый, кто не прислушивается к словам Йосифа фон Шварцгейста, погибнет!

– Привидений не бывает! – настаивал Карел.

– Я в этом уже не уверена, – вмешалась Анна.

– Слушай! – возмутился Карел. – Ты-то хоть не подливай масла в огонь! Даже если ты чего и видела, то лучше помалкивай! А то запиши свою историю на бумагу, повесь ее на доску объявлений в центре деревни, и тогда нам уж точно тут житья не будет!

– Пани все уже поняла, – прокряхтела старуха. – А вы нет. Вы только тогда поймете, когда для вас и для всех нас будет поздно.

– Ах, не болтайте ерунды! Оставьте нас в покое, иначе мы пойдем в другой трактир! Их в деревне достаточно.

– Будет очень хорошо, если господа больше сюда не придут, – прошипела старуха сквозь зубы. – Вы принесете проклятье в наш дом.

– Так, с меня хватит! – возмутился Карел.

– С меня, честно говоря, тоже! – согласился Петр. – До чего же всех напугало несколько старых костей!

– Не угодно ли вам будет рассчитаться? – спросил трактирщик, опять подойдя к столу. Перед этим он очень долго шептался с матерью, угрожающе размахивающей руками.

– Вообще-то, мы хотели еще чего-нибудь выпить, – удивился Петр.

– Мы закрываемся!

– Да, но еще только начало девятого.

– Мы закрываем, когда хотим, – заметил трактирщик.

– Это означает, что нам здесь больше не рады? – спросил Петр.





– Я вижу, пан все понял! – ответил трактирщик. – Моя мать многое повидала и многое пережила на своем веку. Я верю ей.

– Ну что ж, – пробурчал Петр. Он расплатился, все трое покинули трактир и направились к машине. Когда он открывал дверцу, Карел легонько толкнул его в бок.

– Посмотри-ка наверх! – сказал он. – Там, в окне… Свет! Похоже, в маскарадном зале. Ты, растяпа, не выключил фонарь.

– Это не фонарь, – хрипло прошептала Анна. – Это горят свечи. Видите, как свет колеблется. А теперь он движется. Смотрите, он переходит от одного окна к другому!

Последние слова она почти прокричала. Ужас, который она испытала всего несколько часов назад, опять ее объял, на лбу выступила испарина.

– Да замолчи ты! – цыкнул на нее Карел. – Чего доброго, старуха выбежит из трактира и опять устроит здесь театр!

Действительно, свет медленно передвигался вдоль окон. Архитекторы не были уверены, что только они видят его. Скорее всего, его заметили и в деревне.

– Я думаю, – убежденно сказал Карел, – что кто-то решил зло подшутить над нами. И я выясню, в чем тут дело.

– Ты что, с ума сошел? – возмутилась Анна и вцепилась ему в руку.

– Я с этого привидения сорву красный плащ, это уж точно! – пригрозил Карел.

– Да оставь ты! – стал увещевать его Петр. – Поехали в гостиницу! Если это какой-то розыгрыш, то черт с ним! Нечего обращать внимания на всякую ерунду.

– Ну уж нет, я с этим привидением разберусь! – не унимался Карел и вырвался из рук Анны.

– Карел, не надо! – закричала она – Умоляю тебя, не ходи туда!

Но молодой архитектор только махнул рукой и решительно зашагал к замку. Вскоре его фигура исчезла в тени деревьев, растущих вдоль дороги.

– Я боюсь, – прошептала Анна и задрожала. Пережитое сегодня было еще слишком свежо в ее памяти.

– Успокойся, через десять минут он вернется.

Анна опять стала смотреть на перемещающийся свет в окнах замка.

– Теперь он в красном салоне, – пролепетала она. – Смотри, он остановился. Вот пошел дальше. Но совсем медленно. Кажется, он что-то услышал.

Как завороженные, Анна и Петр смотрели вверх на замок. Вдруг движения света стали лихорадочными. Он быстро стал перемещаться назад, в то место, где появился, пронесся по всем помещениям и переместился вверх, в башню. Четко было видно, как трепещет пламя свечей.

На самом верху башни, в высоких оконных проемах свет внезапно погас.

– Все кончилось, – выдохнула Анна.

– Вижу, – сказал еле слышно Петр. По его спине пробежал холодок.

Они стали ждать возвращения Карела. Прошло полчаса, затем час. В трактире все еще горел свет.

– Нам нужно что-то делать! – проговорила, наконец, Анна срывающимся голосом. – Уверена, там что-то случилось!

– Анна, не сходи с ума! – одернул ее Петр. Но было ясно, что и его нервы на пределе.

Девушка бросилась к трактиру. Двери еще были открыты. Трактирщик с испугом уставился на мертвенно-бледное лицо Анны.

– Нам нужно позвонить в полицию! – выдавила она из себя. – Возможно, наверху, в замке, случилось несчастье!

* * *

– Что с тобой? – спросила Яна мужа. Милан сидел за столом в гостиной, обхватив голову руками, и пустыми, невидящими глазами смотрел в одну точку.

– Произошло несчастье, – выдавил он из себя.

– Что? – испугалась Яна. – На тебе лица нет! Да говори же наконец!

– Во время замеров в Шварцгейсте погиб Карел Павлек. Несчастный случай…