Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 16

– Карел? – вскричала Яна, ничего не понимая. – Как это могло произойти?

– Я не знаю подробностей, – ответил Милан. – Мне только сообщили, что он случайно упал с лестницы и сломал себе шею.

– Ужас! – простонала Яна и отвернулась, тяжело дыша. Затем она медленно подошла к столу. – Вот увидишь, этот замок нам счастья не принесет.

– При чем тут замок! – вспылил Милан. – С лестницы можно упасть где угодно.

– Да, но это произошло именно в нашем замке! – настаивала Яна почти с детским упрямством. – Косвенно мы виноваты в случившемся.

– Думаю, для нас сейчас главное – не терять самообладания, – произнес Милан насколько можно спокойно и рассудительно. – Нас абсолютно не в чем упрекнуть. Завтра я поеду в Шварцгейст и…

– Я с тобой! – прервала его Яна. – У меня есть пара отгулов, которые мне нужно использовать.

– Не очень удачная мысль, – возразил Милан. – Я тебя знаю, ты там разволнуешься, и это выбьет тебя из колеи.

– Да, но я совладелица замка, – наставила Анна. – И мне не все равно, что там происходит. Это мой долг, Милан.

– Ну хорошо, запретить ехать я тебе не могу. В определенной степени я даже рад, что ты наконец принимаешь участие в этом деле…

– Тебе не объяснили, как конкретно это произошло?

– Нет, я знаю только, что он был один, когда это случилось, свидетелей нет.

– Хорошо, тогда мы, как владельцы замка, должны принять все меры для расследования.

На следующее утро супруги выехали на место. По пути они опять обсуждали происшедшее, строили различные догадки. Только об одном молчали оба: что несчастный случай мог быть связан с паранормальными явлениями в замке Шварцгейст.

Они договорились встретиться с коллегами в гостинице. Уже в холле им навстречу поспешила Анна. Ее лицо было бледным, глаза покраснели от слез.

– Слава богу, что вы приехали! – выпалила она и жестом пригласила их сесть в кресла, стоящие в холле.

– Как все случилось? – тут же задала вопрос Яна, она была дружна с Анной.

– Точно мы ничего не знаем, – начала Анна. – Полиция ведет расследование.

– Но почему? Я думала, это был несчастный случай? – спросила Яна.

– Не исключено, что в то время в замке находился еще кто-то, – произнесла Анна бесцветным голосом и начала рассказывать о том, что случилось с ними после того, как они ушли из трактира.

Супруги внимательно ее слушали. О том, что произошло с ней накануне, Анна решила пока умолчать. Она поведала им о странном свете, который они наблюдали втроем в окнах замка.

– Это наверняка саботаж! – возмутился Милан. – Эти деревенские дурни решили во что бы то ни стало разрушить наши планы!

– Я не думаю, что причина в этом, – произнесла тихо Анна.

– Анна тоже пережила кое-что неприятное, – вступил в разговор Петр. – Заклинило две двери, и она оказалась практически запертой в одном из помещений, потом она, вероятно, нажала на скрытый рычаг, отворилась дверь к подземному тайнику, в котором, как я предполагаю, когда-то была тюрьма. Ну, в общем, она видела там несколько костей.

– Несколько костей?! – возмутилась Анна. – Да это были целые скелеты людей, прикованных цепям к стене и, вероятно, умерших от голода!

– Да, такое было возможно в старину, – сказал Петр.

– А человек в красном плаще?

Яна замерла и испуганно посмотрела на Анну.

– Ты его видела, это привидение? – спросила она, чуть дыша.

– Клянусь! – заверила Анна. – Но я была там одна, и теперь никто мне не верит. Карел и Петр подумали, что я спятила, но я, черт возьми, совершенно нормальная. И верю тому, что видела собственными глазами.

– Минутку! – перебил ее Милан. – Уж не хочешь ли ты сказать, что встретилась с привидением?

– Было ли это привидение, я не знаю, – огрызнулась Анна. – Это был мужчина, его лица я не рассмотрела. На нем был красный плащ, покрывавший его с головы до ног. Я отчетливо видела его в том ужасном склепе со скелетами.

– Ерунда какая-то! – воскликнул Милан.

– Ерунда? – переспросила Анна еще более раздраженно. – Короче, Милан! Ты можешь продолжать замеры самостоятельно. Меня в эти старые руины больше на аркане не затащишь. Мне о них многое рассказывали, очень многое, но я…

– Довольно! – Милан попытался закончить разговор. – Мы же все культурные люди…

– Милан, я тебе уже не раз говорила, что в области паранормальных явлений существуют уже и научные исследования, и нельзя их игнорировать, – вмешалась Яна.





Милан помолчал пару мгновений.

– Я отказываюсь во что-то верить, чего я не видел собственными глазами! – твердо заявил он.

– Но я видела все это! – попыталась убедить его Анна. – Думаешь, я лгу?

– Анна, никто так не думает, – примирительно сказала Яна. – Но не могло ли случиться так, что твои мысли…

– Исключено! – отрезала Анна.

В этот момент в холл вошли двое мужчин, одетые в строгие темные костюмы. Они представились сотрудниками уголовной полиции, расследующими прискорбный несчастный случай в замке.

– Пан Гинтер?

– Да, – ответил Милан и встал, поправляя галстук.

– Вы владелец замка?

– Моя жена и я, – уточнил Милан. – Мы узнали о несчастье и немедленно приехали, чтобы на месте позаботиться обо всем. Вам удалось что-нибудь выяснить?

– Пан Павлек, скорее всего, споткнулся на винтовой лестнице и упал вниз. Вероятно, света свечей было недостаточно…

– У Карла никаких свечей не было! – тут же вклинилась в разговор Анна. – У него был мощный электрический фонарь. Зачем человеку пользоваться свечами, если у него при себе фонарь.

– Нам не удалось найти фонарь на месте происшествия. Только трехрожковый подсвечник. Он лежал недалеко от тела на лестнице.

– Именно в нем и горели свечи, – прошептала Анна едва слышно.

– Вы сказали, пани Миркова, что видели, как в окнах замка горели свечи? – спросил один из полицейских.

– Да, это так. Как я уже сказала, именно по этой причине Карел и вернулся в замок. Увы, мне и моему коллеге не удалось отговорить его от этой затеи.

– И вы не знаете, кто бы мог в это время находиться в замке?

– Мы тщательно заперли все двери, когда уходили, – заверил Петр. – Никто не мог попасть внутрь.

– Да, настоящая загадка, – задумчиво произнес комиссар.

– Похоже, что так, – сказала Анна. – Но мы оба можем поклясться, что этот свет в окнах действительно был. Так ведь?

– Пани Миркова права, – подтвердил Петр. – Мы все втроем видели этот свет, поэтому-то Карел и вернулся в замок.

Оба архитектора подробно описали путь, по которому двигался таинственный свет.

– Он исчез в башне, – сказала Анна. – Совершенно внезапно.

Позже комиссар отдельно переговорил с супругами Гинтер в баре гостиницы.

– Я не вправе скрыть от вас, что в замке произошло уже несколько несчастных случаев, – объявил он. – И по всем им, к сожалению, не удалось провести расследования. Вам об этом известно?

– Нет, – быстро ответил Милан, еще до того как Яна успела открыть рот. – Нет, мы понятия не имели.

– Вы верите в привидения? – вдруг задал вопрос полицейский.

Супруги подняли головы и с удивлением посмотрели на мужчину.

– В привидения? – переспросил Милан.

– Ну, вы знаете, ходят разные мистические слухи о замке, – осторожно начал комиссар. – Их рассказывают тут и сям по всей округе.

– Ах, и вы верите во всю эту чушь? – Милан был готов вскипеть, но Яна сжала его руку, чтобы он успокоился.

– Я этого не сказал, пан Гинтер, – спокойно возразил полицейский. – Но иногда нам приходится иметь дело с явлениями, объяснить которые трудно. С вещами, которые так и остаются для нас загадкой.

– И вы думаете, что столкнулись с подобным в замке Шварцгейст? – спросил Милан.

– Честно говоря, я не знаю, – сказал мужчина. – Я только сказал, что нам предстоит разбираться в загадочной истории.

– То, что Карел упал с лестницы, факт, конечно, в высшей степени печальный, – начал Милан. – Он был отличным парнем, и мне его ужасно жаль. Но это был несчастный случай!