Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 46

•••

—Уилл?

Я посмотрел вверх, Шерри стояла надо мной. Я начал подниматься, но она замотала головой, потому что Кел спал на моих коленях. Она села на пол, рядом со мной.

—Как Кирстен?—спросил я.

—С ней все будет хорошо. Она уснула. Они наверное не оставят ее на ночь,—она погладила Кела по волосам. —Гевин сказал, что вы до сих пор ничего не знаете о Лейкен?

Я покачал головой. —Шерри, уже прошло больше часа,—я повернул свою голову и посмотрел на нее. —Почему они не говорят мне ничего? Они не скажут мне, даже если … —я не смог закончить предложение.

—Уилл, если бы дело было в этом, они уже бы давным - давно тебе сказали. А если молчат, значит они пытаются сделать все возможное.

Я знаю, она пытается помочь, но ее прямота просто бьет по мне. Я поднял Кела, отнес его в комнату ожидания и положил на стул возле Гевина.

—Я скоро вернусь,—сказал я. Я подошел к регистратуре, но медсестры не было, там вообще никого не было. Дверь в экстренную комнату была закрыта. Когда я попытался ее открыть, она не двинулась. Я смотрю вокруг ища хоть кого-нибудь. Пара человек смотрели на меня из общего зала ожидания, и никто не предложил мне свою помощь. Я захожу за стойку регистратуры и оглядываюсь вкруг, пока не нахожу кнопку, которая открывает дверь, я нажал на нее, обогнул стол и вошел в открывшиеся двери.

—Я могу вам помочь?—спросила медсестра, когда я проходил мимо нее. Но я не остановился, а побежал. Я забежал за угол, и увидел надпись, комната для пациентов на право, операционная налево. Как только я увидел двойную дверь налево я побежал к ней и нажал кнопку, чтобы открыть дверь. Прежде чем они успевают полностью открыться, я пытаюсь протиснуться через них, но мужчина оттолкнул меня назад.

—Тебе нельзя туда!—сказал мужчина.

—Нет! Мне надо туда!—сказал я, пытаясь пройти мимо него.

Он намного сильнее меня. Он толкает меня к стене, и ногой нажимает на кнопку. Дверь закрылась. —Тебе не позволено туда заходить,—спокойно сказал он. —Кого ты ищешь?—спросил он, ослабив хватку на моих руках.

—Свою девушку,—сказал я. Я задержал дыхание. Я наклонился вперед и положил руки на колени. —Мне нужно знать, в порядке ли она?

—Наберись терпения … это та молодая девушка, которая попала к нам около часа назад. Это ее ты ищешь?

Я кивнул. —Как она?

Он проходит мимо меня и прислоняется к стене рядом со мной. Он скользит руки в карманы белого халата и тянет одну из колен вверх, прислоняя ступню к стене позади него. —Она ранена. У нее эпидуральные гематомы, поэтому требовалась немедленная операция.

—Что это такое? Что это означает? Что с ней будет?

—Она пережила тяжелую травму головы, что вызвало кровотечение в ее мозгу. Сейчас еще слишком рано, чтобы дать больше информации. Пока не закончиться операция, мы не будем знать, насколько тяжело ее повреждение. Я как раз собирался поговорить с семьей. Вам нужно передать эту информацию своим родителям.

Я качаю головой. —У нее нет родителей. У нее нет никого. Я все, что у нее есть.

Он встал прямо, подошел к двери нажал кнопку, а потом обернулся ко мне. —Как тебя зовут?—спросил он.

—Уилл,—ответил я.

Он посмотрел мне в глаза. —Я доктор Бредшоув,—сказал он. —Я сделаю все, что смогу для нее, Уилл. А сейчас, иди в комнату ожидания. Я найду тебя, как только будет что-то ясно, —он развернулся и дверь закрылась за ним.

Я сполз по стене. Она жива.

•••

Когда я вернулся в комнату ожидания. Кел и Колдер были там одни.

—Где Гевин?—спросил я.

—Джоел звонил. Гевин пошел встречать его, —сказал Колдер.

—Ты что-то узнал?—спросил меня Кел.

Я кивнул. —Она на операции.

—Значит она жива. Она жива—он начал прыгать, и обнял меня. Я обнял его. —Кел она серьезно ранена. Еще очень рано, о чем-то говорить … но они нам расскажут как только узнают, хорошо?—Я взял один из носовых платков в коробке и дал ему. Он высморкался.

Мы сидели молча. Я сел и начал думать о разговоре с доктором. Были ли подсказки в выражении его лица? В его голосе? Я знаю, что он знает больше, чем говорит мне, что пугает меня до чертиков. Что делать, если с ней что-нибудь случится? Я не могу думать об этом. Я не думаю об этом. Она будет в порядке. Она должна.

—Что-нибудь?—спросил Гевин заходя вместе с Джоелом. —Я попросил Джоела взять тебе рубашку,—говорит он и протягивает ее мне.

—Спасибо,—я снимаю куртку Гевина и одеваю рубашку. —Лейк на операции. У нее травма головы. Они не знают, что будет дальше. Это все, что я знаю.

Гевин кивнул.

—Как Эдди?—спросил я. —Они сказали что- то еще? Как ребенок?

Гевин зло посмотрел на меня.

Джоел подпрыгнул. —Ребенок?—закричал он. —О чем он говорит, Гевин?

Гевин встал. —Мы собирались рассказать тебе, Джоел. Но еще рано … мы … не было подходящего случая.

Джоел выбегает, а Гевин за ним.

Я такой идиот.

—Можем мы пойти посмотреть, как Кирстен?—спросил Кел.

Я кивнул. —Только не надолго. Ей нужен покой.

Мальчики ушли.

Я один. Я облокотил свою голову на стену, и закрыл глаза. Я делаю несколько вздохов, но напряжение в моей груди не спадает. Я стараюсь держаться, точно так же, как это сделала бы Лейк. Я подношу свои руки к лицу и позволяю себе сломаться. Я не просто плачу. Я вою. Кричу. Рыдаю.

Четверг или пятница, 26 Января или 27-е, 2012

Теперь, когда я вернул тебя, я никогда не позволю тебе уйти. Это обещание. Я никогда не позволю уйти тебе снова.

Глава 14

Я умываю лицо в ванной, когда слышу, как кто-то разговаривает за дверью. Я распахнул дверь, в надежде, что это доктор, но увидел только Гевина и Джоела. Я начал закрывать дверь, когда Гевин остановил меня.

—Уилл, твои дедушка и бабушка здесь. Они тебя ищут.

—Мои дедушка и бабушка? Кто позвонил им?

—Я позвонил,—сказал Гевин. —Я думал, возможно они смогут забрать Кела и Колдера.

Я шагнул из туалета. —Где они?

—За углом,—сказал он.

Я прошел за угол, и увидел своих бабушку и дедушку в коридоре. Дедушка держит в руках свое пальто. Он говорит что-то бабушке, когда замечает меня.

—Уилл!—они оба развернулись ко мне.

—Ты в порядке?—спросила бабушка, дотрагиваясь до моей повязки но лбу. Я убрал голову, от нее.

—Я в порядке,—сказал я.

Она обняла меня. —Ты что-нибудь знаешь?

Я покачал головой. Я уже устал от этого вопроса.

—Где ребята?

—Они у Кирстен,—сказал я.

—Она тоже была с вами?

Я кивнул.

—Уилл, медсестра спрашивала о документах. Они нужны им. Ты заполнил бланки?—спросил дедушка.

Я замотал головой. —Я еще не начинал. Я не думаю, что смогу заполнять бланки сейчас,—сказал я, направившись в комнату ожидания, мне нужно сесть.

Гевин и Джоел снова сидят в зале ожидания. Я думаю, Джоел сейчас вырезает тыквы, думая о беременности Эдди. Гевин выглядит ужасно. Я раньше не замечал, но его рука перевязана.

—Ты в порядке?—спросил я указывая головой на его повязку.

—Да.

Я сажусь, кладу свои ноги на стол перед собой и откидываю голову на стену. Мои дедушка и бабушка садятся напротив меня. Все смотрят на меня. Как будто чего-то ждут от меня. Я не знаю, чего они ждут. Что я буду плакать? Кричать? Ударю что-то?

—Что?—закричал я на всех. Моя бабушка вздрагивает. Я сразу почувствовал себя виноватым, но не извинился. Я закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь прокрутить все события. Я помню, что говорил с Гевином о Эдди, и я помню, как Гевин закричал. Я даже помню, как я жал по тормозам, но не помню почему.

После этого я не могу ничего вспомнить … до того как я открыл глаза в машине.

Я убрал свои ноги со стола и повернулся к Гевину. —Гевин, что произошло? Я ничего не помню.

Он скорчил гримасу, как будто он устал объяснять. Так или иначе, он начал говорить: —Грузовик пересек свою полосу и врезался в них. Ты нажал на тормоза, поэтому мы не попали в аварию. Но из-за того, что ты затормозил, в нас въехали сзади. Из-за этого нас выбросило в кювет. Как только я выбрался из машины, я побежал к машине Лейкен. Я видел, как она вышла из машины и подумал, что с ней все в порядке...поэтому я пошел проверить Эдди.