Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 71

Он засмеялся.

— Да уж, меня вряд ли вдохновили бы слова «кожу саднило от твоей бороды»!

Теперь он вспомнил: придя на работу после Нового года, Кларк сказал: «Я встретил потрясную девочку. Целуется так, словно завтра никогда не наступит». Тогда он не обратил внимания на слова брата. Кларк вечно болтал о девчонках. Одних он встречал дома, других за границей. И все они вели себя так, словно для постели остался всего один день.

— А что случилось, когда мы проснулись? — осторожно спросил Марк.

— Ты сказал: «С Новым годом! Когда снова встретимся, маленькая?»

— Телячьи нежности... — Марк поморщился. Карла задумалась.

— А ведь верно... Ты больше никогда так меня не называл.

— Наверное, именно эта клетка повредилась в мозгу после аварии.

— Потом ты опохмелился, и мы договорились встретиться в феврале.

— Почему?

— Ты уезжал в дальний рейс от фирмы брата, и до февраля у нас не было возможности увидеться.

— Ах да... — Марк потер лоб и поправил темные очки. Насколько он помнил, в то время у Кларка были только две короткие поездки в Бельгию. Все остальное время он торчал дома и делал долги.

— В январе ты прислал мне открытку из Испании. Писал, что скучаешь.

Марк нахмурился. Единственным сотрудником фирмы, ездившим в январе в Испанию, была Джесси. Судя по всему, Кларк попросил ее бросить открытку.

— Разве ты не помнишь? — Она прикрыла глаза от солнца и посмотрела на Марка.

— Мне приятно слышать об этом от тебя. — Помнить-то он помнил, но совсем не то, что Карла...

— В феврале мы ходили на день рождения к твоему другу Нику. Кажется, это было где-то в Ист-Энде.

К Нику? Значит, этот тип сумел избежать тюрьмы? Ну и чудеса!

— В пивной?

— Угу. — Карла обняла его за талию. — Мы немного поддали, а потом уснули в моей машине. Было холодно.

Марк потер ладонью затылок.

— Леди, вы оказываете на людей дурное влияние.

— Нет, хорошее! Просто пойло было дешевое. Уайтхед засмеялся.

Они стояли обнявшись и смотрели на раскинувшуюся внизу ярмарку.

— Мы как будто перенеслись в другое время. — Карла больше не хотела говорить о прошлом, она стремилась жить настоящим. Ей немедленно потребовалось сфотографироваться на память. —Пикируем, Уайтхед!

— Вы не могли бы пару раз щелкнуть нас? — обратилась Карла к молодому человеку, сторожившему коляску со спящим ребенком.

— Нет проблем. — Он поднес аппарат к лицу. -Это такой аппарат, когда нажимаешь на кнопочку и тут же выезжает карточка?

— Точно.

Марк поднялся на дощатый настил ярко раскрашенной карусели и уселся позади Карлы, выбравшей лошадку с удивленным выражением морды. Ветерок раздул легкую ткань платья и мягко опустил ее на обтянутые джинсами колени Марка. Она слегка обернулась и улыбнулась ему.

— Ты сломаешь Нелли спину.

— Какая еще, к черту, Нелли?

— Так зовут нашу раскрашенную кобылку. — Она показала на уздечку с именем лошади, но Марк в это время любовался изумительными ногами Карлы.

— Да, конечно, — наугад ответил он. Когда карусель завертелась, Марк ухватился

одной рукой за изогнутый металлический шест, а другой обнял Карлу за талию. Грянувшая органная музыка помешала ему поворчать по поводу ног жены, выставленных на всеобщее обозрение.

Когда Карла платила за карусель, Марк почувствовал приступ неожиданного раздражения: кассир — типичный сластолюбивый юнец — пожирал ее алчным взглядом. Но ей было все равно, она ничего не замечала. Едва карусель остановилась, как Карла соскользнула со спины Нелли и радостно улыбнулась мужу.

— Тебе не понравилось?

Как она почувствовала?

— Конечно, понравилось. — Может, и понравилось бы, если бы она не кидалась на каждого мужика, у которого в жилах течет кровь, а не вода, и хорошо подвешен язык.

Они сошли с карусели. Карла забрала фотоаппарат у парня с коляской, поблагодарила его и предложила Марку:

— Давай немного побродим.

Лотта, где тебя черти носят именно тогда, когда ты позарез нужна? Марк запустил пятерню в волосы и больно потянул. Почему он так реагирует на Карлу? От каждого ее движения пересыхает в горле, и легче не становится...





— Ты хорошо стреляешь? — Карла потянула его к павильону с ярким тентом в красно-белую полоску. На стойке лежали пневматические ружья, а рядом стояли игрушки — призы за меткость.

«Сшибите все кокосовые орехи — и приз ваш!» — гласил призыв.

Достаточно было посмотреть, как Карла прижимает к плечу приклад, чтобы понять: в мишень она не попадет.

— Подожди. Смотри, как надо. — Он встал позади нее, поправил приклад и палец Карлы, лежавший на курке; их щеки почти касались друг друга. Потом Марк показал ей, как правильно целиться.

— Сэр, может, вы и сами попытаете счастья? — дружелюбно предложил владелец тира.

— После леди. — Неприглядная истина заключалась в том, что Лотты поблизости не было, а Карла была.

Не попав ни в один кокос, расстроенная Карла обернулась к Уайтхеду.

— Ну вот, а я так хотела выиграть какую-нибудь безделушку... — обиженно протянула она.

Марк учел слегка сбитую мушку и поразил все мишени.

— Я промазала нарочно, чтобы ты мог почувствовать себя героем! — сердито заявила Карла, стиснув руки.

— Выбирайте приз, сэр. — Хозяин так удивился, словно ничего подобного здесь раньше не было.

Когда Марк широким жестом показал Карле на прилавок с завернутыми в целлофан игрушками, Карла помотала головой.

Уайтхед схватил ближайшую из них — фантастически уродливое животное, которое было невозможно опознать.

Карла улыбнулась молодому человеку, наблюдавшему за тем, как стреляет Марк. Ребенок в коляске смотрел на плюшевое чудовище как зачарованный.

— Что, малыш, нравится? — Заметив искрящиеся смехом глаза Карлы, Марк нагнулся к коляске.

Детские ручонки потянулись к игрушке, рот растянулся от уха до уха.

— Ну что вы, сэр, не стоит... — смутился молодой отец.

— Конечно, стоит.

Пока взрослые препирались, малыш все решил сам: крошечные пальчики вцепились в игрушку с такой силой, что монстр слабо хрюкнул.

— Спасибо. — Парень слегка покраснел. — Видите ли, я истратил не один фунт, пытаясь получить приз...

Вот это и есть любовь с первого взгляда, подумала Карла, с умилением глядя на мужа. Тот разговаривал с малышом, держал его за ручку, не обращая внимания на то, что его хватают липкие от сластей пальцы.

— Пойду слегка помою этого поросенка. Только после этого можно будет снять целлофан с вашего подарка. — Молодой человек улыбнулся. — Еще раз большое спасибо!

— Ты гений! — Карла повисла на шее у мужа и поцеловала его в щеку.

— Никому не рассказывай. Это подорвет мою репутацию.

Она хихикнула.

— Ну да. Великий авиатехник выбивается из сил ради какого-то жуткого монстра!

Черт! Как она догадалась? Увидев его помрачневшее лицо, Карла расхохоталась.

— Ты такой же летчик, как я моряк! Тьфу... У него отлегло от сердца. Карла палила в белый свет, а попала в яблочко.

— Хочешь, я выиграю тебе еще одного монстра?

Она покачала головой.

— Мне вполне достаточно тебя.

— Во-первых, это оскорбление. А во-вторых, я не игрушка.

— Нет. — Карла вздохнула, но в ее глазах прыгали чертики. — А вот я, кажется, да.

Сердце Марка забилось чаще.

— Отличная у тебя камера.

— Это не моя. Я вынула ее из твоих вещей.

— Дьявол! — Не жизнь, а минное поле. Что бы он ни сказал, куда бы ни ступил, все взрывается. Ошибка за ошибкой!

— Не переживай, Уайтхед. — Карла сжала его руку. — Скоро ты все вспомнишь.

Но он уже снова замкнулся в себе. Они бродили по ярмарке молча, словно чужие. Марк ни разу не посмотрел на нее. Хотя его глаза были скрыты темными очками, Карла видела в них странное отсутствующее выражение и чувствовала себя очень неуютно. Она оживилась только при виде шатра гадалки.

— Я всегда хотела узнать свою судьбу. А ты?