Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 77

Команда дружно загоготала. Я на мгновение даже опешил. Мне не хамили уже… да я даже вспомнить не могу! Но я быстро восстановил наше реноме — вырвал сердце хаму и выкинул его кровавый труп за борт. После чего обвел своим фирменным безумным взглядом притихшую толпу и ткнул в какого‑то офицера, у которого морда выглядела поинтеллигентней и не слишком пропитой.

— Ты теперь капитан. Если через два часа я еще буду видеть берег, то начну убивать.

— Но ведь уже темнеет, а тут рифы…

— Выполнять!

Я махнул рукой и по сходням начали подниматься наемники сопровождения, я подозвал их капитана и громко отдал распоряжение:

— У меня тут недопонимание возникло с командой. Если кто‑то из этого сброда начнет возмущаться, то отправьте его вслед за капитаном.

— Будет сделано.

Мой путь на этой деревянной скорлупке прошел как скоротечный кошмар, две недели позора и вот остров святой уже стремительно приближается. «Резвая Лили» полностью оправдала своё название и, кстати, Шиза верно угадал откуда оно взялось.  Это мне рассказал бывший шкипер, которого я поставил управлять судном: старый капитан заказал этот корабль на верфях «Джор и Сыновья» в городе Юводия, крупнейшем порту королевства Эльран.  Получив свой клипер, он  никак не мог дать ему имя, но судьба занесла морского волка в портовый бордель Мамаши Лю, места среди всех моряков Средиземного моря крайне известного, можно даже сказать мифического. И обслужила его новенькая девочка по прозвищу Лили, да так хорошо, что он решил в её честь назвать свой новый корабль. С тех пор клипер с именем девочки резво бегал по всему внутреннему морю, возя пассажиров и мелкие грузы. Проще говоря, в основном они, занимались контрабандой и перевозкой всяких темных личностей вроде меня, так как обычно состоятельные парни предпочитали пользоваться сетью стационарных порталов.

Сама дорога прошла без приключений: ветер дул строго куда надо, штатному волшебнику даже напрягаться не пришлось, он вообще всё время от меня прятался, что на маленьком корабле типа клипера сделать проблематично.  Нам на хвост даже не упало ни одного пирата. Коих в Средиземном море просто тьма, один Архипелаг Ящериц чего стоит — непризнанное государство, которое занимается всего тремя вещами: пиратство, контрабанда, работорговля. Но совет старших капитанов островов вот уже две тысячи лет умело лавирует в политических противоречиях королевства Эльран и халифата Сурим. Поэтому каждый раз, когда у очередного правителя лопается терпение и он отправляет карательный флот к берегам архипелага,  пираты бегут к его антагонисту и начинают плакаться о том, что их обижают. А тот, естественно, не может позволить захватить архипелаг, так как это усилит извечного врага. И каждый раз карательный флот встречает не меньший флот их противников, усиленный эскадрами пиратов. Так что это наглое пиратское образование живет и здравствует, и, судя по всему, продолжит это делать еще долго. Если, конечно, не рискнут поработать с демонопоклонниками, тогда святоши быстро искоренят скверну.

Я даже жалел, что мы не встретили пиратов, то ли техники Бератрона так подействовали, то ли моя регенерация, а может моё подвешенное состояние между человеком и демоном, но как бы то ни было — моя аура уже почти полностью восстановилась. И душа требовала, а руки чесались опробовать свой магический талант. Хотя гидроманты–ренегаты, служащие пиратам, могли бы стать проблемой на море.

Ничего успею еще кого‑нибудь сжечь заживо. Вон тот матрос на меня косо посмотрел, надо познакомить его со своим другом — огнешаром…

«Сен! Мы уже прибыли!»

Пока я предавался  гуманистическим мыслям, клипер пристал к каменному причалу. Я, не дожидаясь мостков, перемахнул через борт и приземлился перед встречающей делегацией: пятеркой женщин в длинных белых плащах с капюшоном.

— Сен? — наполовину утвердительно и наполовину вопросительно возвестила самая пожилая дама.

— Он самый! Прошу любить и жаловать! — наконец‑то путешествие подошло к концу, и я вновь стану человеком! Пришлось сбросить гормоны, чтобы убрать свой ненормальный оптимизм.

— Это вряд ли, — хмыкнули мне в ответ, — следуйте за мной. О ваших спутниках позаботятся.

— Хорошо, — моего ответа не требовалось, так как сказал я это уже спине пожилой женщины!

Она это специально? Может, стоит объяснить ей как вести себя в моем присутствии? Как там заклинание тонкого лезвия строится?

«Сен! Хватит!»

Да я просто шучу…

«Знаю я твои шутки! Не все после них выживают!»

Путь вглубь острова растянулся почти на час, это пожилая мегера никак не хотела шевелить своими ножками и мне пришлось подстраиваться под её манеру ходьбы! Но наконец, она остановилось посреди леса, и показала на дорожку из желтого кирпича:

— Вам туда. Святая Леария ждет вас.

— Спасибо! — Ох, Триединый. Дорожка из желтого кирпича… хорошо, что ждет меня святая Леария, а не волшебник Гудвин…

Я быстрым шагом двинулся по указанной тропе и через десять минут вышел на очаровательную зеленую полянку. Мне на встречу вышла девушка в белом и столь прекрасная ликом, что захватывало дух, и произнесла:

— Здравствуй, Сен.



— Ага, привет, Илоразила. Тебе кстати не идет горб, лучше убери, — я пробежался взглядом по поляне, — и где эта святая? Как её там? Леария?

Глава 11. Лечение.

«Знаешь, чего я не понимаю?»

Не время для загадок… Говори быстрее!

«Как ты умудрился дожить до своих лет с такой внимательностью? Если ты вдруг не понял, то это был сарказм!»

Это ты к чему?

«Ты теперь каждую симпатичную девушку будешь называть Илоразила? Не вздумай так с Раберой ошибиться, иначе у тебя появится  шанс лишиться чего‑нибудь важного!»

«Я присмотрелся к девушке на поляне… Темные боги! Это не Илоразила…

— Светлейшая, конечно, предупреждала меня о том, что скоро меня посетит на редкость наглый и невежливый хам, — прозвенел голос красавицы по поляне, — но я и не смела ожидать, что вместо приветствия меня назовут уродиной…

Внимательно присмотревшись к девушке, я удивился: «как я мог спутать её с богиней?» Вокруг глаз разбегалась тонкая сеть почти незаметных морщин, под нижней губой находилась маленькая, но не очень красивая складка, а полностью обнаженные руки открыли слегка провисший трицепс. Нет, незнакомка, хотя какая к Асиризу незнакомка, Леария, одна из самых прекрасных женщин, которых я когда‑либо видел, но она всего лишь человек, и как умудрился  спутать ее с богиней, с идеалом? Похоже, демоничество влияет на меня сильнее, чем я думал.

«Намного сильнее!»

Ты это о чем?

«О том, что ты деградировал к демонам, да и что скрывать, я с тобой! Пока мы плыли на этой скорлупке, я успел хорошо подумать и многое обдумать…»

Например? Что я сделал не так?

«Да легче, сказать, что ты сделал так! Вообще‑то, факт того, что ты добрался сюда — настоящее чудо. Ты двинулся через пустыню фактически без подготовки! Зачем? Жить надоело?»

А что мне оставалось делать?

«Отправить амулет связи Первому! Связаться с ним! Вызвать динамическим порталом  в монастырь, вместе с подготовленной командой!»

Но время…

«Начало похода отодвинулось бы на три–четыре дня! Упущенное время ты спокойно наверстал бы за счет более быстрого перехода сквозь Суримский Ад! Пара опытных местных караванщиков, табун специальных животных для пустыни и молнией бы пронесся сквозь пески! Как тебя Турус отпустил в эту авантюру? Наверно, тупость все‑таки заразна!»

Ты представляешь, во сколько бы всё это встало? Перетащить зверинец через мобильный портал?

«Ты даже сейчас мыслишь, как идиот! Зачем демону деньги? Это, во–первых! Во–вторых, старый Сен заставил бы оплатить весь этот банкет кого‑нибудь другого. Например, церковь Триединого!»

Некрасиво…

«Чего??? Некрасиво, когда соседские дети на тебя похожи! Вот это действительно некрасиво! А потрясти святош за мошну — Триединый мне свидетель, это богоугодное дело!»