Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 106



Безусловной заслугой писательницы является то, что она впервые ввела в австралийскую литературу в роли героев коренных жителей Австралии — аборигенов, показав их в правдивом и теплом свете. Помимо рассказов «Куду», «Марлин», «Нгула» и других, она написала правдивый и трогательный роман «Кунарду», посвященный жизни аборигенов.

Трудолюбивая и добросовестная до щепетильности, Катарина Причард обладала не только блестящим пером, но и остропытливым умом исследователя-социолога. Прежде чем сесть за писание романа или даже рассказа она изучала обстоятельства события, избранного ею в качестве основы произведения, старалась встретиться с прототипами героев, пыталась разобраться во всем, что было связано или могло быть связано с событием. Рассказывая читателям о своей работе над первым романом трилогии «Девяностые годы», Катарина Причард писала: «В течение ряда лет я собирала материалы — жила и работала на приисках, беседовала со стариками старателями, слушала их рассказы о походах за золотом и трудностях тех дней. Я перечитала старые газеты и почти все, что было написано на эту тему; однако в основу этой повести легли воспоминания двух лиц, названных мною Динни Квин и Салли Гаут. Описанные события их жизни — действительные события; и у остальных героев есть прототипы среди первых золотоискателей, хотя, по вполне понятным причинам, я избегала полнейшего сходства».

Перед писанием романа «Цирк Хэксби», идею которого подсказал ей несчастный случай с цирковой наездницей, писательница провела несколько недель с цирком, стараясь познать сложные и трудные особенности этого искусства, а также «войти» в повседневную жизнь артистов. Задумав рассказ об аборигенах, позже названный «Куду», писательница, «чтобы правильно воссоздать фон для этого короткого рассказа», совершила поездку по железной дороге, затем, сойдя на конечной станции, проехала более шестисот километров на лошадях. Правда, неудобства поездки вознаградились сторицей: помимо «фона» для рассказа Катарина Причард нашла материал для своего ныне переведенного на многие языки романа об аборигенах «Кунарду».

Глубокое знание жизни в сочетании с умением улавливать глубинные социальные и политические процессы позволило Катарине Причард добиться той поистине художественной полноты и убедительности в изображении событий, характеров, обстановки, которой выделяются и запоминаются ее произведения. Даже перед читателем, никогда не бывавшим в Австралии, эта далекая страна золотоискателей, скотоводов, горняков, докеров, строителей — красивых и смелых людей — предстает на страницах, написанных талантливым пером Катарины Причард, во всей своей яркой неповторимости.

III

Последний — тринадцатый по счету — роман Катарины Сусанны Причард «Негасимое пламя», опубликованный в Австралии в 1967 году, посвящен новой в мировой литературе теме — борьбе за мир. О войне написано много романов, повестей, драм и даже поэм; миллионы страниц рассказывают о том, с какой вероломной и трагической неожиданностью (для их жертв) войны начинаются, с какой бессмысленной жестокостью разрушается все, что создано веками разумного и вдохновенного труда человека, с какой беспощадностью уничтожаются жизни и души людей и с какой торжествующей радостью для победителей и горечью для побежденных завершаются они. Писатели, бывшие свидетелями войн, спешили запечатлеть свои переживания, физические и душевные муки своих товарищей по оружию, родных и знакомых. Некоторые посвящали годы своей жизни, чтобы уже после войны собрать документы, свидетельские показания, рассказы очевидцев и воспоминания участников, чтобы воссоздать, как Лев Толстой, широкую картину войны, оставившей большой след в истории, ознаменовавшей поворот в развитии человечества.

Во многих произведениях, посвященных войне, она так или иначе осуждалась: пацифистская струя была всегда сильной, особенно в первые послевоенные годы. Вспомните на «Западном фронте без перемен» Ремарка, «Воспитание под Верденом» Арнольда Цвейга, «Прощай, оружие!» Хемингуэя. Однако это осуждение чаще всего сочеталось с признанием бессилия отдельного человека противостоять чудовищной и бесчеловечной машине войны, сокрушающей на своем пути не только одиночек, но и нации. Лишь редкие писатели, как, например, Барбюс в «Огне», делали попытку вскрыть подлинные причины войны и призвать людей к открытой антивоенной борьбе.

И хотя войнам предшествовал мир и все они — как бы долго ни длились, — кончались миром, тема борьбы за мир но отнимала у романистов много внимания и труда. Даже в наше время лишь некоторые, главным образом, левые писатели решаются взяться за эту тему, хотя среди участников движения сторонников мира немало мастеров пера.



Среди писателей — активных борцов за мир самое видное место занимает, конечно, Катарина Причард. Давняя — еще с 30-х годов — страстная участница движения сторонников мира, коммунистка Катарина Причард не случайно взялась за тему антивоенной борьбы в Австралии, где эта борьба не только особенно сильна, но и многозначительна: с нею связана независимость страны. Австралия, расположенная в самом дальнем «углу» нашей планеты, не обладает ни большим экономическим могуществом, ни особой военной мощью, и все же она неизменно участвовала и участвует почти во всех войнах и крупных военных конфликтах XX века. Могилы ее сыновей разбросаны по лицу всей земли — от Южной Африки до Нордкапа, от берегов Ла-Манша до холмов Кореи.

В конце 1956 года, когда после англо-франко-израильского нападения на Суэцкий капал Советское правительство твердо заявило, что оно окажет жертве агрессии всю возможную помощь, Австралия, учитывая возникший международный кризис, приготовилась объявить мобилизацию, и большая группа советских людей — олимпийская команда, оказавшаяся в то время в Мельбурне, — пережила немало тревожных дней. Встречаясь с представителями властей, которые были, как предписывал закон международного гостеприимства, вежливы и предупредительны, мы спрашивали их, почему Австралия полна решимости поддержать виновников агрессии, и они обычно отвечали:

— Но это же Англия. А когда война затрагивает Англию, мы, в Австралии, сразу складываем в рюкзаки белье и отправляемся в ближайший порт, чтобы плыть в Англию и сражаться рядом с англичанами. Это — традиция…

Долгое время это была не только традиция, но и необходимость: Австралия целиком зависела от Англии, была фактически ее вассалом и поставляла метрополии не только шерсть, мясо и масло, но и солдат. После второй мировой войны зависимость от Англии стала слабее — австралийские шерсть, мясо и масло двинулись через Тихий океан в Соединенные Штаты Америки. Хотя Австралия осталась в составе Британского содружества наций, американский капитал после войны проник во все поры австралийской экономики, подчинил ее себе, превратив отдельные отрасли ее промышленности в филиалы своих монополий. Австралия связала себя с Соединенными Штатами и политически, войдя в военные блоки Австралия — Новая Зеландия — Соединенные Штаты (АНЗЮС) и СЕАТО.

Теперь австралийцы стали «складывать в рюкзаки белье» не только в тех случаях, когда война затрагивала Англию, но и когда этого требовал Вашингтон. По его настоянию Австралия приняла участие в корейской войне, когда вооруженные силы США, прикрываясь флагом Организации Объединенных Наций, вмешались во внутреннюю борьбу в Корее на стороне продажной компрадорской буржуазии и реакции. Позорную роль вассала США правящая верхушка Австралии пыталась прикрыть решением Совета Безопасности ООН, который в отсутствие советского представителя благословил незаконное вторжение на корейскую землю вооруженных сил США и зависимых от них стран.

Вооруженную помощь американскому империализму, пытающемуся помешать вьетнамскому народу устраивать жизнь по своему усмотрению, правящая верхушка Австралии не стала прикрывать ни решением международной организации, ни лицемерными разговорами о «защите свободы»: австралийские солдаты были посланы во Вьетнам как средневековые наемники в обмен на американскую финансовую помощь монополиям Австралии. Это вызвало взрыв негодования всего австралийского народа. Катарина Причард, резко осуждая соучастие правящих кругов Австралии в американской агрессии во Вьетнаме, с негодованием писала: «Я верю, что если бы был устроен референдум, то большинство австралийцев проголосовало бы против ужасающего разрушения другой страны, против беспощадного уничтожения парода, борющегося за национальную независимость, против агрессивных замыслов внешней политики США господствовать над Азией и Австралией».